"costs over" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف على
        
    • التكاليف طوال
        
    • تكاليف إضافية غير
        
    An indication of the order of costs over a five-year cycle is therefore from $10 million to $15 million. UN لذا فإن الدلائل تشير إلى أن مستوى التكاليف على مدار دورة خمس سنوات يتراوح ما بين 10 ملايين دولار و 15 مليون دولار.
    Therefore, the range of costs over five years is from $250,000 to $500,000. UN لذا فإن نطاق التكاليف على مدار خمس سنوات يتراوح بين 000 250 دولار و 000 500 دولار.
    Some reports specify the distribution of types of costs over the years, while others just provide cumulative cost data. UN وتحدد بعض التقارير توزيع أنواع التكاليف على مر السنين، بينما تكتفي تقارير أخرى بتقديم بيانات تراكمية عن التكلفة.
    Some reports specify the distribution of types of costs over the years, while others just provide cumulative cost data. UN وتحدد بعض التقارير توزيع أنواع التكاليف على مر السنوات، في حين لا تقدم تقارير أخرى إلا بيانات عن التكلفة التراكمية.
    Expenses are calculated in current dollar terms, based on cumulative costs over the period of the operation, which will run until 2013. UN فالمصروفات محسوبة استنادا إلى الأسعار الحالية بالدولار على أساس تراكم التكاليف طوال فترة استمرار العملية التي ستمتد حتى عام 2013.
    This is calculated by apportioning those costs over all technical cooperation projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period. UN ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع التعاون التقني التي أُنجزت بشأنها شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period. UN ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    This is calculated by apportioning those costs over all technical cooperation projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع التعاون التقني التي أنجزت بشأنها شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية؛
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    This is calculated by apportioning those costs over all technical cooperation projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع التعاون التقني التي أنجزت بشأنها شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الحالية؛
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الحالية؛
    The Executive Director has discussed with representatives of the Board of Auditors whether an appropriate treatment for some of these costs should involve amortization of a proportion of the costs over the term of the lease. UN وقد ناقش المدير التنفيذي مع ممثلي مجلس مراجعي الحسابات ما إذا كان مناسباً استهلاك جزء من هذه التكاليف على مدى مدة عقد اﻹيجار.
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو صندوق الأمم المتحدة للسكان التي حُسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الحالية؛
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو صندوق الأمم المتحدة للسكان التي حُسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الحالية؛
    This is calculated by apportioning those costs over all technical cooperation projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع التعاون التقني التي أنجزت بشأنها شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية؛
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period. UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الحالية.
    This is calculated by apportioning those costs over all technical cooperation projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع التعاون التقني التي أنجزت بشأنها شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الحالية؛
    In the case of long-term decommissioning costs, however, an enterprise may choose to provide for such costs over the life of the related operations. UN إلا أنه في حالة وجود تكاليف لوقف التشغيل على المدى الطويل، قد تختار المؤسسة الوفاء بهذه التكاليف طوال فترة تنفيذ العمليات ذات الصلة.
    This enables priorities to be set for further work and for research to be undertaken to better define required outcomes and hence costs over the life of the operation. UN ويُمَكِّن هذا الأمر من تحديد الأولويات من أجل القيام بأعمال وأبحاث أخرى لتحديد النتائج المنشودة بطريقة أفضل، وبالتالي تحديد التكاليف طوال عمر العملية.
    This enables priorities to be set for further work and for research to be undertaken to better define required outcomes and hence costs over the life of the operation. UN ويُمَكِّن هذا الأمر من تحديد الأولويات من أجل القيام بأعمال وأبحاث أخرى لتحديد النتائج المنشودة بطريقة أفضل، وبالتالي تحديد التكاليف طوال عمر العملية.
    On that basis, adoption of draft resolution A/56/L.64 would entail no costs over and above those already proposed by the Secretary-General in the context of his report in document A/56/469. UN وعلى هذا الأساس لن تترتب على اعتماد مشروع القرار A/56/L.64 أية تكاليف إضافية غير التكاليف التي اقترحها الأمين العام في سياق تقريره في الوثيقة A/56/469.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more