"cough out" - English Arabic dictionary

    "cough out" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    As a result of this strategy, 6 diseases have been wiped out over the last 40 years: poliomyelitis in 1962, diphtheria in 1979, measles in 1993, whooping cough in 1994, and rubella, mumps in 1995 and 2 severe clinical forms of meningitis tuberculoses and neonatal tetanus. UN As a result of this strategy, 6 diseases have been wiped out over the last 40 years: poliomyelitis in 1962, diphtheria in 1979, measles in 1993, whooping cough in 1994, and rubella, mumps in 1995 and 2 severe clinical forms of meningitis tuberculoses and neonatal tetanus.
    cough us out, cough us out. Open Subtitles إدفعنا خارجاً , ادفعنا خارجاً
    Injectable antibiotics included in tracked samples had been out of stock for over three months, while cough preparations, simple analgesics and antipyretics had been out of stock for more than six months. UN وكان مخزون المضادات الحيوية القابلة للحقن المعبأة في عينات قد انتهى منذ أكثر من ثلاثة أشهر في حين انتهى مخزون مضادات السعال ومسكنات الآلام البسيطة ومضادات الحمية منذ ما يزيد على ستة أشهر.
    Not all the way out. (cough) Open Subtitles ليس تماماً
    cough medicine knocked cooper out. Open Subtitles دواء السعال جعل (كوبر) ينام
    HEY, CHECK IT out. IF YOU cough ON THE CHEESE SAMPLES, Open Subtitles (أندي) ، لا ، لا...
    You ought to get that cough checked out. Open Subtitles عليك تطبيب سعالك!
    You cough those out and then the rest comes out as liquid. Open Subtitles ثم تكحي أنتي هذه الخلايا و يخرج الباقي مثل السائل
    and give him cough medicine until he passed out. Open Subtitles وتشرّبه دواء السعال إلى أن يفقد وعيه
    - You breathe it in, you cough it out. - That's the first symptom? Open Subtitles تستنشقه , ثم تكح هل هذه هي أول علامة؟
    You chased her out with a pool cue because she had a cough. Open Subtitles طاردتَها خارج مَع a نموذج بركةِ لأن كَانَ عِنْدَها a سعال.
    Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. Open Subtitles حسناً، (إيما)، كلّ ما أريدك أن تفعليه هو أن تسعلي بشدّة عندما أخبركِ
    Programmes to vaccinate against hepatitis B and to immunize children against meningitis, tetanus, diphtheria and whooping cough were carried out with the aim of eradicating these diseases UN تطبيق برنامج تطعيم التهاب الكبد الفيروسي ب للأطفال وكذلك برنامج التمنيع ضد الالتهاب السحائي، والتيتانوس، الدفتيريا والخناق وذلك بهدف استئصال هذه الأمراض.
    You know you should really go to the bathroom and cough that out. Open Subtitles هل تعلم ينبغى أن تذهب الى الحمام وتتقيأ
    Which reminds me, you should probably take papi in to see Dr. Steve. Get that cough checked out. Open Subtitles وذلك يذكرني بأنه من المرجح ان تصطحبي والدي الى الطبيب"ستيف" لنطمئن على السعال
    cough up some of that tv money and you'll find out. Open Subtitles أخرج بعض أموال التلفاز وستكتشف ذلك
    That's a bad cough, Vince. You might want to get that checked out. Open Subtitles هذا سعال سيئ من الأفضل أن تستشير طبيباً
    I hope you didn't page me to help you pass out cough drops,'cause it ain't gonna happen. Open Subtitles أتمنـى أن لا تكـون قـد استـدعيتنـي لأسـاعـدك ! فـي تـوزيـع عقـارات السعـال .. لأن ذلـك لـن يحـدث
    Oh,um,I just ran out to get some cough medicine. Open Subtitles لقد ذهبت فقط لإحضار دواء للسعال
    You should get that cough checked out by a doctor. Open Subtitles عليك أن تخضع لكشف طبي على هذا السعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more