"could be better" - Translation from English to Arabic

    • على نحو أفضل
        
    • يمكن تحسين
        
    • يمكن أن يكون أفضل
        
    • بصورة أفضل
        
    • يمكن أن تكون أفضل
        
    • قد يكون من الأفضل
        
    • من الممكن تحسين
        
    • يمكن بها تحسين
        
    • قد يكون أفضل
        
    • اﻷفضل أن
        
    • استخداما أفضل
        
    • يمكن ان يكون افضل
        
    • يمكنه أن يكون أفضل
        
    • قد يكون افضل
        
    • سيكون أفضل من هذا
        
    He also requested details on how victims could be better protected and assisted during the investigation and prosecution of torture cases. UN وطلب أيضا تفاصيل عن كيف يمكن حماية الضحايا ومساعدتهم على نحو أفضل أثناء التحقيق في حالات التعذيب وملاحقتها قانونيا.
    Also, democracy in Swaziland could be better cemented by allowing a more open system of freedom of thought and expression. UN كما أن الديمقراطية في سوازيلند يمكن توطيدها على نحو أفضل بالسماح بوجود نظام لحرية الفكر والتعبير أكثر انفتاحاً.
    However, goals and targets could be better elaborated to increase the ability to assess the framework in the future. UN ومع هذا، فإنه يمكن تحسين تفسير اﻷهداف والمقاصد من أجل زيادة القدرة على تقييم اﻹطار في المستقبل.
    As regards the rights of victims to reparation, compensation and reparation programmes could be better coordinated with other transitional justice mechanisms, such as judicial mechanisms or truth commissions. UN وفيما يتعلق بحقوق الضحايا في الجبر، يمكن تحسين التنسيق بين برامج التعويض والجبر والآليات الأخرى للعدالة الانتقالية، من قبيل الآليات القضائية أو لجان تقصي الحقائق.
    What could be better than a set of 5-pound travel weights? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أفضل من أوزان 2 كج متنقلة؟
    That treatment implied specific recommendations tailored to their characteristics and needs so that they could be better integrated into international trade. UN فهذه المعاملة تنطوي على توصيات خاصة مفصلة بحسب ظروف واحتياجات هذه البلدان، بغرض دمجهم بصورة أفضل في التجارة الدولية.
    The results are encouraging, but things could be better. UN إن النتائج مشجعة، لكن الأمور يمكن أن تكون أفضل.
    Furthermore, staff time could be better allocated to performing regular tasks and travel planning should be left to travel specialists. UN وفضلاً عن ذلك، قد يكون من الأفضل تخصيص وقت الموظفين لأداء المهام المعتادة وترك عملية تخطيط السفر لاختصاصيي السفر.
    That issue should be considered carefully by Member States and could be better dealt with in the Fifth Committee. UN وينبغي أن تنظر الدول اﻷعضاء في هذه المسألة بعناية ويمكن تناولها على نحو أفضل في اللجنة الخامسة.
    That issue should be considered carefully by Member States and could be better dealt with in the Fifth Committee. UN وينبغي أن تنظر الدول اﻷعضاء في هذه المسألة بعناية ويمكن تناولها على نحو أفضل في اللجنة الخامسة.
    Nevertheless, the enforcement of criminal penalties could be better regulated through legislative measures. UN ومع ذلك، فإن من الممكن تنظيم تنفيذ العقوبات الجنائية على نحو أفضل من خلال التدابير التشريعية.
    :: The work of the field offices could be better planned by establishing clearer goals and performance indicators. UN يمكن تحسين تخطيط أنشطة المكاتب الميدانية بوضع أهداف ومؤشرات إنجاز أوضح؛
    409. The view was expressed that the programme narrative could be better harmonized with the text of the medium-term plan. UN ٩٠٤ - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه يمكن تحسين مواءمة السرد البرنامجي مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل بصورة أفضل.
    409. The view was expressed that the programme narrative could be better harmonized with the text of the medium-term plan. UN ٩٠٤ - وأعرب عن الرأي القائل بأنه يمكن تحسين مواءمة السرد البرنامجي مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل بصورة أفضل.
    I mean, what could be better than camping in the woods with my ex-boyfriend and his friend I just made out with. Open Subtitles أعني ماذا يمكن أن يكون أفضل من التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه
    I think we both can see what could be better Open Subtitles أعتقد أن كلانا يرى ما يمكن أن يكون أفضل
    This results in a misallocation of resources that could be better used for other matters. UN ويؤدي ذلك إلى سوء توزيع للموارد التي يمكن استخدامها بصورة أفضل لمسائل أخرى.
    But she could be better by next Tuesday. Open Subtitles و لكنها يمكن أن تكون أفضل الثلاثاء القادم
    Furthermore, staff time could be better allocated to performing regular tasks and travel planning should be left to travel specialists. UN وفضلاً عن ذلك، قد يكون من الأفضل تخصيص وقت الموظفين لأداء المهام المعتادة وترك عملية تخطيط السفر لاختصاصيي السفر.
    197. It was observed that some expected accomplishments and indicators of achievement could be better formulated to complement each other. UN 197 - وأبديت ملاحظة مفادها أنه من الممكن تحسين صياغة بعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ليكمل بعضها بعضا.
    The Committee was charged with investigating ways in which data collection could be better coordinated among countries with a view to facilitating the exchange of statistics. UN وقد كُلفت اللجنة بمهمة دراسة السبل التي يمكن بها تحسين تنسيق جمع البيانات فيما بين البلدان بغية تيسير تبادل الاحصاءات.
    Ah, a family trip with the family bartender, what could be better? Open Subtitles رحلة عائلية مع ساقي العائلة، ماذا قد يكون أفضل من هذا؟
    The reporting requirements were excessive, however; they failed to take into consideration the particular conditions of States parties, especially those of developing countries, and earmarked resources that could be better used to protect human rights. UN وقال إن متطلبات اﻹبلاغ مفرطة، ورغم ذلك، فإنها لا تراعي الظروف الخاصة لكل دولة من الدول اﻷطراف، وبخاصة ظروف البلدان النامية، وتستهلك موارد من اﻷفضل أن تستخدم في حماية حقوق اﻹنسان.
    Activities were undertaken to identify and strengthen the linkages between refugee law, human rights law and international humanitarian law so that each could be better used for the protection of refugees and others of concern to UNHCR. UN وتم القيام بأنشطة لتعيين وتعزيز الروابط بين قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي حتى يستخدم كل قانون من هذه القوانين استخداما أفضل لحماية اللاجئين والأشخاص الآخرين الذين تعنى بهم المفوضية.
    So what could be better than 2 people that you love coming together over the love that they share for you? Open Subtitles حسنا ما الذي يمكن ان يكون افضل من شخصين انت تحبينهما يأتينا معا مع الحب الذي يتشاركان به من اجلك ؟
    But anything good could be better, don't you think? Open Subtitles لكن أيّ شيء جيّد يمكنه أن يكون أفضل. ألا تظنين ذلك؟
    Professor Schmidt you said when the disaster ends world could be better. Open Subtitles بروفيسور شميدت انت قلت عندما تنتهي الكارثة العالم قد يكون افضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more