"could be circulated as an official document" - Translation from English to Arabic

    • بوصفها وثيقة رسمية
        
    • كوثيقة رسمية
        
    • باعتباره وثيقة رسمية
        
    • بوصفه وثيقة رسمية
        
    • بوصفهما وثيقة رسمية
        
    I would be grateful if the text of the present letter could be circulated as an official document of the General Assembly, under agenda item 10, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن، في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission would be grateful if the aforementioned document could be circulated as an official document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights under agenda item 10. UN وستكون البعثة الدائمة ممتنة إذا أمكن تعميم المذكرة آنفة الذكر بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    The Permanent Mission would be grateful if the aforementioned document could be circulated as an official document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights under agenda item 10. UN وستكون البعثة الدائمة ممتنة إذا أمكن تعميم الوثيقة آنفة الذكر بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if the text could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسوف أكون ممتنا لو أمكن تعميم هذا النص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    It would be appreciated if the statement could be circulated as an official document of the Conference. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    We would be grateful if the article could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسنكون ممتنيْن لو تفضلتم بتعميمه باعتباره وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful if this Statement could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو أمكن تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتنة إذا ما تفضلتم باﻹيعاز بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    It would be highly appreciated if this note could be circulated as an official document of the Security Council. UN وإذا ما أمكن توزيع هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن فإن ذلك سيقابل بتقدير كبير من جانب البعثة.
    I shall highly appreciate it if the Canadian proposals could be circulated as an official document of the Preparatory Committee. UN وسيكون من دواعي تقديري البالغ أن تعمم المقترحات الكندية بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اللجنة التحضيرية.
    I would be grateful if this letter could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    It would be highly appreciated if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter could be circulated as an official document of the Special Committee. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اللجنة الخاصة.
    I would appreciate it if this letter could be circulated as an official document for the organizational session of the Economic and Social Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It would therefore be appreciated if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the First Committee. UN وعليه، أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية للجنة الأولى.
    Furthermore, request of the President of the Tribunal could be circulated as an official document without including the item in the agenda. UN وفضلا عن ذلك، يمكن توزيع طلب رئيس المحكمة كوثيقة رسمية بدون إدراج البند في جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of Belize would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the Security Council. UN وستكون البعثة الدائمة لبليز ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    In conclusion, I should be grateful if the present letter could be circulated as an official document of the Security Council. UN ختاماً، أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if the text of this statement could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتنا إذا ما أمكن تعميم نص هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    It would be appreciated if the text of that statement could be circulated as an official document of the Conference. UN وسأكون ممتناً لو تم تعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    I would be grateful if the text of this letter and its annex could be circulated as an official document of the Security Council. UN أغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more