"could be designed" - Translation from English to Arabic

    • يمكن تصميم
        
    • ويمكن تصميم
        
    • الممكن تصميم
        
    • يمكن تصميمها
        
    It was explained that a registry-based system could be designed to allow the issuer to directly release the electronic transferable record. UN وأُوضح أنَّه يمكن تصميم نظام قائم على مَرفِق تسجيل يتيح للمُصدِر أن يقوم مباشرة بإرسال السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Finally, concrete projects supporting popular participation could be designed. UN وأخيرا يمكن تصميم مشاريع عملية تدعم المشاركة الشعبية.
    In the first phase, a few or even a single local area demonstration programme could be designed for an affected country Party. UN وفي المرحلة الأولى، يمكن تصميم عدد محدود من البرامج الإيضاحية المحلية بل برنامج واحد لبلد طرف متأثر.
    Projects as well as activities could be designed and implemented at the regional, subregional, multi-country and country levels. UN ويمكن تصميم المشاريع وكذلك الأنشطة وتنفيذها على الصعد دون الإقليمي والإقليمي، والمتعدد الأقطار والقطري.
    That area could be designed to protect either the national capital, or an area containing intercontinental ballistic missile (ICBM) silo launchers. UN ويمكن تصميم تلك المنطقة إما لحماية العاصمة الوطنية، أو لحماية منطقة تضم صوامع منصات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات.
    Furthermore, it was felt that in some regions a clearer overall strategy could be designed and formulated. UN وعلاوة على ذلك ساد شعور بأن من الممكن تصميم وصياغة استراتيجية شاملة أوضح في بعض المناطق.
    (i) Use of irregular communication protocols which could be designed specifically for the exchange of certain information; UN ' ١ ' استخدام بروتوكولات غير معتادة للاتصالات يمكن تصميمها خصيصا لتبادل معلومات معينة؛
    In this way, more targeted interventions could be designed in order to address discrimination against indigenous children in all fields. UN فبهذه الطريقة يمكن تصميم تدخلات موجهة بدرجة أكبر للتصدي للتمييز ضد أطفال السكان الأصليين في جميع الميادين.
    Participants themselves felt that two different courses focusing on senior and junior officials could be designed. UN ورأى المشاركون أنفسهم أنه يمكن تصميم دورتين مختلفتين تركزان على كبار الموظفين والموظفين المبتدئين.
    For example, training programmes for the military could be designed and executed at four levels of intensity: UN وعلى سبيل المثال يمكن تصميم برامج تدريب العسكريين وتنفيذها على أربعة مستويات من الكثافة.
    Thus, these programmes could be designed to promote exchange and support among the involved countries complementary to TCDC activities already quite active in the regions. UN ولذلك يمكن تصميم هذه البرامج لتعزز التبادل والدعم فيما بين البلدان المشتركة بشكل يكمل أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي يجري بشكل نشط في المناطق.
    Such an approach would allow the real issues to be clearly identified so that pertinent programmes could be designed at national, regional and global decision-making levels. UN فمثل هذا النهج سيسمح بالتعرف على القضايا الحقيقة بوضوح بحيث يمكن تصميم برامج مناسبة على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية لاتخاذ القرار.
    Repayment could be linked to the prices of organic products produced. Similar financial arrangements and other types of cooperation or partnerships could be designed between importing firms and producers. UN ويمكن ربط السداد بأسعار المنتجات العضوية المنتجة، كما يمكن تصميم ترتيبات مالية مماثلة وأنواع أخرى من التعاون أو الشراكة بين الشركات المستوردة والمنتجين.
    Accordingly, while there are generic post profiles and terms of reference, more tailored profiling could be designed for the more specific requirements adapted to the circumstances. UN ولذلك، ورغم وجود مجموعة من السمات الرئيسية العامة ووجود نصوص اختصاصات عامة، يمكن تصميم مجموعة سمات رئيسية محددة بدرجة أكبر للتكيف مع الظروف التي تقتضي تلبية احتياجات أكثر تحديداً.
    A uniform reporting format could be designed for this purpose. UN ويمكن تصميم نموذج موحد للإبلاغ لهذا الغرض.
    A uniform reporting format could be designed for this purpose. UN ويمكن تصميم نموذج موحد للإبلاغ لهذا الغرض.
    The whole educational pyramid could be designed according to this model as long as the Government was the principal employer. UN ويمكن تصميم هرم التعليم برمته وفقاً لهذا النموذج طالما كانت الحكومة هي أهم صاحبة عمل.
    Such notes could be designed for use by legislators and administrators in considering whether a country has established a system that effectively serves the needs of MSMEs. UN ويمكن تصميم هذه الملاحظات لاستخدامها من قبل المشرّعين والإداريين في النظر فيما إذا كان قد أنشأ بلد ما نظاماً فعالاً يخدم احتياجات المنشآت المذكورة.
    The in-country training workshops could be designed for an extended period of two to three weeks; UN ويمكن تصميم حلقات العمل المخصصة للتدريب داخل البلد لتدوم فترة أطول تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع؛
    A mercury code could be designed for use within the context of national legislation, and could also serve as a standard for corporate practice in jurisdictions where relevant national legislation may not exist. UN ويمكن تصميم قواعد خاصة بالزئبق لاستخدامها في سياق التشريعات الوطنية، كما يمكن أن تكون هذه القواعد بمثابة معيار قياسي للممارسات العامة في الحالات التي لا توجد فيها تشريعات وطنية في هذا الشأن.
    66. A coordinated global energy strategy could be designed to benefit developing countries and, in particular, the population that still uses traditional biomass and has no access to electricity. UN 66 - من الممكن تصميم استراتيجية عالمية منسقة للطاقة تستفيد منها البلدان النامية، وبخاصة السكان الذين لا يزالون يستخدمون الكتلة الأحيائية التقليدية، وليست لديهم إمكانية للحصول على الكهرباء.
    Under GNEP, the United States is considering features that could be designed into exported power reactors to make them not only safer and more secure, but also easier to operate. UN وفي إطار الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية، تنظر الولايات المتحدة في سمات يمكن تصميمها في مفاعلات الطاقة المصدرة لا لجعلها أكثر سلامة وآماناً فحسب وإنما أيضاً لجعلها أسهل تشغيلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more