"could really" - Translation from English to Arabic

    • يمكن حقا
        
    • يمكنني حقاً
        
    • يمكننا حقاً
        
    • يمكنني حقا
        
    • يمكننا حقا
        
    • يمكنه ان
        
    • أستطع حقا
        
    • يمكن فعلا
        
    • الممكن فعلاً أن
        
    • بمقدوري حقاً
        
    • حقاً من وجود
        
    • يمكن بالفعل أن
        
    • يمكنه حقاً
        
    'Cause I could really use some help with this. Open Subtitles لأنني يمكن حقا استخدام بعض المساعدة مع هذا.
    My friends I could really care less about right now. Open Subtitles أصدقائي لتر يمكن حقا الرعاية أقل عن الحق الآن.
    I could really use your help trying to figure out these drawings of mine. Open Subtitles يمكنني حقاً الاستفادة من مساعدتك لمحاولة فهم رسوماتي هذه
    I could really use someone to talk to. Open Subtitles يمكنني حقاً الاستفادة من شخص لأتحدث إليه
    We're still piecing together what happened here, but we could really use your help. Open Subtitles لا زلنا نجمع شتات ما حدث هناك، ولكن يمكننا حقاً الإستفادة من مساعدتك
    I could really use the time and do my homework instead. Open Subtitles يمكنني حقا استغلال الوقت لأداء فروضي المنزلية عوضاً عن ذلك
    Anyway, we could really use your help, Open Subtitles على أي حال، يمكننا حقا الإستفادة بمساعدتك
    This job could really land Oscar and I in the major leagues. Open Subtitles هذا العمل يمكنه ان يضعنا انا و اوسكار فى اعلى الطبقات
    This whole flying private thing is something I could really get used to. Open Subtitles هذا كله تحلق شيء خاص هو شيء يمكن حقا الاعتياد عليها.
    If you don't know how to use it, you could really get hurt. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف كيفية استخدامها، هل يمكن حقا تضار.
    If you have a phone, we could really use it. Open Subtitles إذا كان لديك هاتف، نحن يمكن حقا استخدامها.
    He was the only thing in the world I could really, count on. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد في العالم أنا يمكن حقا ، الاعتماد عليه.
    I could really use a diaper out here and I know one of y'all is holding. Open Subtitles يمكنني حقاً أن أستعمل الحفاظه هناك وأعلم أن واحده منكم تمسك
    I could really use your help on this. Open Subtitles يمكنني حقاً الإستفادة من مساعدتك في هذا الأمر
    I could really use every friend that I have. Open Subtitles الأستفادة يمكنني حقاً وأنا هنا لدي صديق كل من
    I could really use an animal expert right now. Open Subtitles يمكنني حقاً الإستفادة من خبيرة حيوانات الآن
    Oh, we could really use one of those down in the morgue. Open Subtitles يمكننا حقاً استخدام واحدة من تلك في المشرحة
    Scary stuff. I could really use your company. Open Subtitles أشياء مخيفة، يمكنني حقا أن أستفيد من صحبتك
    Look, I know what I said earlier on, but we could really use your help here. Open Subtitles انظر، أعلم ما قلته في وقت سابق ولكن يمكننا حقا الاستفادة بمساعدتك هنا
    You know, this could really distract us from all the Carter stuff. Open Subtitles اتعلمين هذا يمكنه ان يلهينا عن موضوع كارتر
    Could we go outside? I could really use some air. Open Subtitles ويمكننا أن نذهب خارج أستطع حقا استخدام بعض الهواء.
    He said that yale could really use a girl like blair waldorf. Open Subtitles لقد قال أن يال يمكن فعلا تحتاج فتاة مثل بلير والدروف
    We could really work with you. Open Subtitles من الممكن فعلاً أن نقوم بعمل عظيم سوياً
    I could really use that drink about now. Open Subtitles بمقدوري حقاً استخدام الشراب الآن
    I'm lonely all the time... and I could really use some friends. Open Subtitles ..أنا وحيدةدائماً. ويمكن أن أستفيد حقاً من وجود بعض الأصدقاء.
    What could really justify refraining from joining this treaty, which is in favour of humanity? UN وما الذي يمكن بالفعل أن يبرر عدم الانضمام لتلك الاتفاقية التي هي في صالح البشرية؟
    There's something about Japan that I felt that's where he could really showcase his riding. Open Subtitles يوجد شئ بخصوص اليابان والذى شعرت به . وأنها حيث يمكنه حقاً إستعراض مهارات ركوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more