Every day, I could see it on their faces, the moment when I lost them, until everybody had stopped believing in me. | Open Subtitles | كل يوم، وأنا يمكن أن نرى ذلك على وجوههم، لحظة عندما فقدت منهم، حتى الجميع قد توقفت عن الإيمان لي. |
it's that we could see fan corals and weed corals this community definitely appeared to be thriving | Open Subtitles | هو بأنّنا يمكن أن نرى مرجان مشجع ومرجان عشب ضار بدأ هذا المجتمع بالإزدهار بالتأكيد |
Yeah. I thought I could see a storm brewing. | Open Subtitles | نعم إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَرى نمو زوبعة |
It was so high... I could see the autobahn. | Open Subtitles | كان مرتفعًا جدًا كنت أستطيع رؤية الطريق السريع |
Even as a child, I could see how special he was. | Open Subtitles | حتى و هو طفل كان يمكنني رؤية كيف هو مميز |
It could see no use in an agreement that allowed conciliators to forego being even-handed. | UN | وأضاف أنه لا يمكنه رؤية أي طائل من اتفاق يتيح للموفقين التخلي عن كونهم منصفين. |
On the left, right inside the cave, you could see the entrance. | Open Subtitles | في أقصى اليسار عندما دخلنا إلى داخل الكهف يمكنك رؤية المدخل |
On a good day, he could see his toes. | Open Subtitles | تلك الأيام، كان يستطيع رؤية أطراف أصابع قدمه |
God, if you could see the old man's face. | Open Subtitles | يا الله، لو تستطيع رؤية وجه كبير العائلة |
I mean, how come she could see the writing on the back? | Open Subtitles | أعني، كيف لها أن ترى الكتابة على اللوح الداخلي للخزانة ؟ |
By the time I'd finished with him, Olga could see | Open Subtitles | في الوقت أنا مُنهى مَعه، أولجا يُمْكِنُ أَنْ تَرى |
I could see his one big ugly eye looking for me. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى عينه الواحدة القبيحة الكبيرة تبحث عنى |
Even as a visitor, I could see how this was a very relaxing place to get away to. | Open Subtitles | حتى كزائر، وأنا يمكن أن نرى كيف أن هذا كان مكان الاسترخاء جدا للحصول على مضيفه. |
You put me up on your shoulders so I could see the band as it marched by, but we were standing under a lamppost, | Open Subtitles | هل وضعت لي على كتفيك لذلك أنا يمكن أن نرى الفرقة كما سار عليه من قبل، ولكن كنا نقف تحت عمود إنارة، |
I could see he wasn't interested in me. I was too young. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً. |
And I could see his eyes. I'll never forget this guy's eyes. | Open Subtitles | و كنت أستطيع رؤية عينيه, و لن أنسى عيون الرجل أبدا |
I could see myself ending up like that. Following orders, normalizing. | Open Subtitles | يمكنني رؤية أنني سأنتهي بذلك الشكل أنفذ الأوامر وأجد التسويات |
He could see every single move I made, every person I talked to. | Open Subtitles | يمكنه رؤية كلّ حركة أنفّذها وكل امرئ أحادثه. |
You could see the various water tables, drainage trenchs, soil compositions andsweepagecapacity. | Open Subtitles | يمكنك رؤية جداول المياه المختلفة، المصارف تركيبة التربة وقابلية النقل .. |
..he built a computer that could see the future.. | Open Subtitles | .. قد بني الحاسوب الذي يستطيع رؤية المستقبل |
The soldiers immediately fired at the approaching youths before she could see if the latter were throwing stones. | UN | وأطلق الجنود العيارات فورا على الشباب المتجهين صوبهم قبل أن تستطيع رؤية ما إذا كان هؤلاء اﻷخيرون يرمون الحجارة. |
You would be sensitive too if you could see what I see. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون حساساً أيضاً إذا استطعت رؤية ما قد رأيته |
I could see the whole city from that window. | Open Subtitles | كان بإمكاني رؤية المدينة بأكملها من تلك الغرفة |
But if he could see how bad it is in here, maybe he'd straighten out. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يمكن أن يرى كيف ان الامور سيئة هنا ربما يرجع كما كان |
I wish I could see your paintings. I'm so curious. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت استطيع رؤية رسوماتك، أنا فضولية جداً |