"could use some" - Translation from English to Arabic

    • يمكن استخدام بعض
        
    • بحاجة لبعض
        
    • يمكنني استخدام بعض
        
    • بحاجة إلى بعض
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ بَعْض
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ بَعْض
        
    • قد تستفيد من بعض
        
    • تحتاج لبعض
        
    • تحتاجين بعض
        
    • ويمكن استخدام بعض
        
    • يمكن أن يستفيد من بعض
        
    • يمكننا استخدام بعض
        
    • بحاجه لبعض
        
    • قد أحتاج بعض
        
    • تحتاجين لبعض
        
    I thought you could use some fried sugary goodness in your life. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن استخدام بعض المقلية السكرية الخير في حياتك.
    God knows that The Hilary Show could use some publicity. Open Subtitles الله يعلم أن معرض هيلاري يمكن استخدام بعض الدعاية.
    Hey, Aaron. It's mark. I think I could use some help. Open Subtitles مرحبا ارون انا مارك اعتقد انني بحاجة لبعض المساعدة
    Although it could use some lemon. Um, I'll be right back. Open Subtitles ولكنه بحاجة لبعض الليمون سأعود على الفور
    I guess I could use some feedback at this point. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكنني استخدام بعض التغذية الاسترجــــاعية في هــــــذه المرحـــــلة.
    You're feeling lost and like you could use some help. Open Subtitles أنت تشعر المفقودة ومثل هل يمكن استخدام بعض المساعدة.
    You look like you could use some sun, Cosima. Open Subtitles انت تشبه هل يمكن استخدام بعض الشمس، كوزيما.
    Just thought we could use some alone time. Open Subtitles فقط نظن أننا يمكن استخدام بعض الوقت وحده.
    I could use some legal help. Open Subtitles أنا يمكن استخدام بعض المساعدة القانونية.
    'Maybe the best man could use some of this in his toast.' Open Subtitles ربما الأشبين يمكن استخدام بعض من هذا في نخبة
    We could use some fresh, young blood. Open Subtitles نحن يمكن استخدام بعض الطازجة، الدماء الشابة.
    You can see that we could use some help on defense. Open Subtitles يمكنك رؤية أننا بحاجة لبعض المساعدة في الدفاع
    And to be perfectly frank, I've always felt I could use some support. Open Subtitles وبصراحة، لطالما شعرت أني بحاجة لبعض السند.
    And to be perfectly frank, I've always felt I could use some support. Open Subtitles وبصراحة، لطالما شعرت أني بحاجة لبعض السند.
    I sure could use some help. Open Subtitles أنا متأكدة انه يمكنني استخدام بعض المسّـاعدة
    So if you ever see my tennis court lights on at night... that means that I could use some company. Open Subtitles إن رأيت ملعبي لكرة المضرب مضاءاً ليلاً، فهذا يعني أنني بحاجة إلى بعض الصحبة.
    It got a call saying you could use some help. Open Subtitles أصبحَ نداء يَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ بَعْض المساعدةِ.
    I'm thinking maybe you're short on haulers, could use some help. Open Subtitles أَعتقدُ لَرُبَّمَا أنت قصير على متعهدي النقل، يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ بَعْض المساعدةِ.
    Thought you could use some company and some grub. Open Subtitles فكّرت انك قد تستفيد من بعض الرفقة و الطعام
    You could use some pointers in choosing secret meeting locations. Open Subtitles أنت تحتاج لبعض المؤشرات في أختيار المواقع للإجتماعات السرية
    Looks like you could use some help. Open Subtitles يبدو أنك تحتاجين بعض المساعدة.
    I'm trying to put a brave face on it, but to tell you the truth, I could use some friends. Open Subtitles أنا في محاولة لوضع وجه الشجعان على ذلك، ولكن لأقول لك الحقيقة، ويمكن استخدام بعض الأصدقاء.
    Maybe one of the others could use some help? Open Subtitles ربما أحد الآخرين يمكن أن يستفيد من بعض المساعدة ؟
    Figured we could use some duct tape, you know? Open Subtitles فكرت أنه يمكننا استخدام بعض الشريط اللاصق, تعلم؟
    I figured you could use some exercise, chubs. Open Subtitles ظننت أنكِ بحاجه لبعض الحركة أيتها السمينة
    Thanks. You know, I could use some part-time helhere preparing the bodies, if you're interested. Open Subtitles شكرا , أتعرفين , أنا قد أحتاج بعض المساعدة هنا
    Thought you could use some company. I know I could. Open Subtitles فكّرتُ أنّكِ تحتاجين لبعض الرفقة، أعرف أنني كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more