| Nina, Could we have some privacy, please? Thank you. | Open Subtitles | نينا، هل يمكننا أن نحظى بخصوصيتنا من فضلك؟ |
| Thanks. Hey, actually, Could we get onion rings to start? | Open Subtitles | شكراً، هل يمكننا الحصول على حلقات البصل كمقبلات ؟ |
| Could we talk about why they're still in the sky? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث لماذا ما زالوا في السماء؟ |
| Could we blow it away, like off the island? | Open Subtitles | أيمكننا أن نعصف بها حتى نبعدها عن الجزيرة؟ |
| Could we take a look at that new wardrobe? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نلقي نظره على الخزانة الجديدة |
| Could we tell them about the outing, to keep their spirits up? | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول لهم عن النزهة لنرفع من روحهم المعنوية؟ |
| Could we not make this about you right now, okay? | Open Subtitles | هل يمكننا أن لا نجعل هذا حولكِ الأن، حسناً؟ |
| And our more-evolved consciousness... Could we bring these two together? | Open Subtitles | وإهتمامنا المتطور جداً هل يمكننا جمع هذا معاً ؟ |
| Could we... just continue to talk about this? Please? | Open Subtitles | هل يمكننا الأستمرار في التحدث عن هذا رجاءً؟ |
| Could we maybe meet tonight and talk about it? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نلتقي الليلة ونتحدث عن الأمر؟ |
| It is. Now Could we get on to something else? | Open Subtitles | نعم، الآن هل يمكننا أن ننتقل إلى شيء آخر؟ |
| But Could we go to maybe a few more bars first? | Open Subtitles | و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟ |
| Yeah, so Could we go somewhere not in the courtyard to talk? | Open Subtitles | أجل، لذا أيمكننا أن نذهب إلى مكان غير الفناء كي نتحدث؟ |
| Actually, Could we get those two coffees to go, please? | Open Subtitles | في الواقع, أيمكننا الحصول على تلك القهوتين للذهاب, رجاء؟ |
| Could we possibly avoid making this a police matter? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتجنب وصول هذا الأمر إلى الشرطة؟ |
| Could we meet for a moment after the get-together ends? | Open Subtitles | هل نستطيع الإلتقاء للحظة بعد انتهاء عشاء الرفقة ؟ |
| Could we have a little more wine over here? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على القليل من النبيذ هنا |
| Axl, I know we're supposed to go out for dinner, but I didn't eat anything at noon, so Could we go out for lunch instead? | Open Subtitles | أكسل، أعرف أننا يفترض أن نخرج لنتعشى لكنني لم آكل أي شيء وقت الظهيرة لذا هل يمكن أن نخرج لنتغدى بدلًا من ذلك؟ |
| Could we step into the consultation room so that I can explain? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الدخول إلى غرفة المشاورات حتى يمكنني ان اشرح لكم؟ |
| Could we plump them up or something? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَنْفشَهم فوق أَو شيءِ؟ |
| Could we please bring the house lights up again? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً إجلبْ أضواءَ المسرح فوق ثانيةً؟ |
| Could we please try and think of a less creepy angle? | Open Subtitles | ايمكننا محاولة التفكير في هذا الامر من زاوية اقل قرفاً؟ |
| And even if we could Could we handle it? | Open Subtitles | و حتى إن استطعنا هل يُمكننا التعامل معها؟ |
| Could we leave if there was a death in the family? | Open Subtitles | هل يمكن لنا ان نغادر لو كان هناك وفاة في العائلة ؟ |
| Could we borrow a few dollars for gas? The irony. | Open Subtitles | هل يمكن ان استعير من بعض الدولارات من اجل البنزين |
| If those who fought, whose comrades died, are prepared to forget, how Could we not do likewise? | UN | وإذا كان الذين حاربوا ومات رفاقهم على استعداد للنسيان، فكيف لا يمكننا أن نحذو حذوهم؟ |
| So Could we just look quickly at the Armenian proposal and see whether we can accept it and then move ahead? | UN | هل لنا أن ننظر في الاقتراح الأرميني بسرعة لنرى ما إذا كان بوسعنا أن نقبله ثم نمضي قدما بعد ذلك؟ |
| Could we speak to one of these mediums? | Open Subtitles | أيُمكننا الحديث إلى واحد من هؤلاء الوسطاء؟ |
| How Could we know the woman would leak her own sex life? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعلم بأن الإمرأة أردات أن تفضح حياتها الشخصية |