"couldn't even" - Translation from English to Arabic

    • لم أستطع حتى
        
    • لا يمكن حتى
        
    • لا يستطيع حتى
        
    • لم تستطع حتى
        
    • لم يستطع حتى
        
    • لا تستطيع حتى
        
    • لا يمكنك حتى
        
    • لم يستطيعوا حتى
        
    • لم استطع حتى
        
    • لا أستطيع حتى
        
    • حتى لا تستطيع أن
        
    • لم استطع ان
        
    • لم تستطيعي حتى
        
    • لم نتمكن حتى
        
    • لم يتمكن
        
    I couldn't even care less where you were, I said, since you didn't bother to reach me or nothin'. Open Subtitles لم أستطع حتى الاكتراث أين كنت ، أخبرته منذ أن أصبحت لا تهتم بالتواصل معي أو لاشيء
    You couldn't even show up to my hearing on time. Open Subtitles لا يمكن حتى تظهر في الوقت المحدد إلى سمعي.
    He couldn't even remember the names of the pictures he saw. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    She couldn't even speak then, but if she could, she would have said, Open Subtitles لم تستطع حتى الكلام ثم، ولكن اذا كانت يمكن، وقالت انها قد قال،
    couldn't even take care of that bitch in Miami. Open Subtitles لم يستطع حتى الإهتمام بتلك العاهرة فى ميامى
    Meanwhile, your wife is doing things that you couldn't even imagine. Open Subtitles بينما زوجتك تقوم بأشياء لا تستطيع حتى ان تتخيلها
    I could see things you couldn't even imagine, but instead, I have to be bored and stuck with you! Open Subtitles يمكنني ان ارى اشياء , لا يمكنك حتى ان تتخيلها لكن عوضا عن ذلك , علي ان اكون ضَجرة وعالقة معك
    I couldn't even call the police because she didn't want me to. Open Subtitles لم أستطع حتى استدعاء الشرطة، لأنها لم تردني أن أفعل ذلك.
    I couldn't even tell you if that guy was a board member. Open Subtitles لم أستطع حتى أن أقول لكم إذا كان هذا الرجل عضوا في مجلس الإدارة.
    The FBI broke the Roberts case, and our job was just to babysit the defendant, and we couldn't even manage that. Open Subtitles كسر مكتب التحقيقات الفيدرالي حالة روبرتس، وكانت مهمتنا فقط أن يحضن المدعى عليه، ونحن لا يمكن حتى أن إدارة.
    French, British, cowboys, killers, people you couldn't even imagine. Open Subtitles فرنسا وبريطانيا، ورعاة البقر، القتلة، الناس لا يمكن حتى تخيله.
    Search Team couldn't even recover their bodies. Open Subtitles فريق البحث لا يستطيع حتى . أن ينتشل جثثهم
    He'd have to own a car which he couldn't even if he wanted to because he has no money. Open Subtitles عليه أن يمتلك سيارة وهو ما لا يستطيع حتى إن أراد ذلك لأن ليس لديه المال.
    You couldn't answer. You couldn't even answer that question! Open Subtitles لم تستطع الأجابة لم تستطع حتى الأجابة علة ذلك السؤال
    couldn't even make me a good shot, could you? Open Subtitles لم تستطع حتى اعطائي رصاصة جيدة اليس كذلك ؟
    You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. Open Subtitles لن تكون أبدا أكثر من أمير ضعيف لم يستطع حتى أن يرسل بعض .الرجال ليدافعوا عن بلدها
    God has given you such a beautiful girlfriend and you couldn't even protect her. Open Subtitles وقد أعطى الله لك هذه صديقة الجميلة .. وأنت لا تستطيع حتى حمايتها
    I work on a level so rarified you couldn't even imagine it. Open Subtitles أقوم بعمل رفيع المستوى لا يمكنك حتى تخيله
    You know, I knew a family of gypsy psychics who couldn't even predict that they would all die in a barn fire. Open Subtitles أتعلمين، لقد عرفت عائلة من قبيلة الغجر الذي لم يستطيعوا حتى تنبأ أنهم سوف يموتون جميعاً في حريق إسطبل.
    No energy. I couldn't even make it to the gym. Open Subtitles لم يكن لدي طاقة, لم استطع حتى الوصول للنادي
    I couldn't even get my men up the main stairway. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أجعل رجالي فوق السلم الرئيسي
    She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea. Open Subtitles لقد قالت إنها تريد فقط بعض الهدوء لكنها كانت ترتجف بشكل سيئ هي حتى لا تستطيع أن تنهي شايها
    I was so nervous, I couldn't even move my hands. Open Subtitles كنت متوتر جداً لدرجة اني لم استطع ان احرك يداي
    I sat in that hospital on my own, feeling rotten, not sure what was going on inside me, and you couldn't even be bothered to show your face, and you're asking me for support! Open Subtitles جلست في المستشفى لوحدي شعور فاسد لستُ متأكده بما يجري بداخلي وأنتِ لم تستطيعي حتى
    We couldn't even afford a night at the movies. Open Subtitles لم نتمكن حتى تحمل تكلفة ليلة في السينما
    He just stood there shaking so hard he couldn't even pray. Open Subtitles كان واقفآ هناك يرتعد بشده لم يتمكن حتى من الصلاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more