"council affairs division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة شؤون مجلس
        
    • لشعبة شؤون مجلس
        
    • وشعبة شؤون مجلس
        
    • شُعبة شؤون مجلس
        
    Director, Security Council Affairs Division, Department of Political Affairs UN مدير شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية
    OIOS makes seven recommendations to the Security Council Affairs Division and to the Department of Political Affairs: UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية سبع توصيات إلى شعبة شؤون مجلس الأمن وإدارة الشؤون السياسية:
    Audit of the Security Council Affairs Division in the Department of Political Affairs. UN مراجعة شعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية.
    He underlined that the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs constituted a particularly valuable resource at the disposal of the Security Council and its members. UN وأكد أن شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية تشكل موردا ثمينا بشكل خاص رهن إشارة مجلس الأمن وأعضائه.
    A secretariat has been established within the Security Council Affairs Division to service the Committee. UN وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب.
    47. OIOS acknowledged the efforts made by the Security Council Affairs Division to strengthen communication with Council members. UN 47 - أقر المكتب بالجهود التي بذلتها شعبة شؤون مجلس الأمن لتقوية الاتصال بين أعضاء المجلس.
    Unless otherwise decided, the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs will be responsible for keeping the Office of the Spokesperson for the Secretary-General informed of matters which may require its action. UN وما لم يتقرر خلاف ذلك، تكون شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية مسؤولة عن إبقاء مكتب المتحدث باسم الأمين العام على علم بالمسائل التي قد تقتضي اتخاذ إجراءات من جانبها.
    The Officer-in-Charge of the Security Council Affairs Division made an explanatory statement. UN وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي.
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Director of the Security Council Affairs Division. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن.
    The Director of the Security Council Affairs Division, Neylan Bali, made an explanatory statement. UN وأدلت السيدة نيلان بالي، مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن، ببيان توضيحي.
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division is shown in table A.3.24. UN ويرد في الجدول ألف - 3 - 24 توزيع الوظائف على وحدات شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Fifth, the Security Council Affairs Division would be strengthened to meet increased demands in support of the Security Council, with its rapidly expanding workload. UN خامسا، سيجري تعزيز شعبة شؤون مجلس الأمن لتلبية الطلبات المتزايدة دعما للمجلس، باعتبار حجم عمله المتزايد بسرعة.
    :: Subprogramme 3, on Security Council affairs, implemented by the Security Council Affairs Division UN :: البرنامج الفرعي 3، المعني بشؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن
    It focuses on the structure, activities and products of the Security Council Affairs Division, which is responsible for implementing subprogramme 3. UN ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن، وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3.
    :: Subprogramme 3, Security Council affairs, implemented by the Security Council Affairs Division UN :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتقوم بتنفيذه شعبة شؤون مجلس الأمن
    It focuses on the structure, activities and products of the Security Council Affairs Division, which is responsible for implementing subprogramme 3. II. Methodology UN ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3.
    A secretariat has been established within the Security Council Affairs Division to service the Committee. UN وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب.
    We also believe that the Security Council Affairs Division should be provided with enough resources to give to the Council and its subsidiary organs the assistance they expect. UN ونعتقد كذلك أنه ينبغي أن تتوفر لشعبة شؤون مجلس الأمن الموارد الكافية كي تقدم للمجلس وهيئاته الفرعية المساعدة التي تتوخاها.
    He suggested that it would be helpful if the issue could be thoroughly discussed with both the Secretary-General and the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs. UN واقترح أنه سيكون من المفيد مناقشة المسألة بصورة مستفيضة مع الأمين العام وشعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية.
    We also pay tribute to Ms. Neylan Bali and the staff of the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs for their support. UN ونشيد أيضا بالسيدة نيلان بالي وموظفي شُعبة شؤون مجلس اﻷمن التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية لما قدموه من دعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more