"council decides to" - Translation from English to Arabic

    • يقرر المجلس
        
    • يقرر مجلس
        
    • ويقرر مجلس
        
    • ويقرر المجلس أن
        
    • يقرّر المجلس
        
    • قرر مجلس
        
    The Economic and Social Council decides to dispose of the complaint against the non-governmental organization World Union for Progressive Judaism. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي البت في الشكوى المقدمة ضد المنظمة غير الحكومية الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية.
    The Economic and Social Council decides to dispose of the complaint against the non-governmental organization World Union for Progressive Judaism. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي البتّ في الشكوى المقدمة ضد الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية وهو منظمة غير حكومية.
    The Economic and Social Council decides to grant Roster status to the following non-governmental organizations: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منح مركز القائمة للمنظمات غير الحكومية التالية:
    Before the Security Council decides to set up a peace-keeping operation, all parties to the conflict must have given their consent. UN وقبل أن يقرر مجلس اﻷمن إنشاء عملية لحفظ السلام، يجب على جميع اﻷطراف في الصراع أن يعربوا عن موافقتهم.
    All elections shall be held by secret ballot unless there is an agreed candidate or slate of candidates and the Governing Council decides to proceed without taking a ballot. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يكن هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها، ويقرر مجلس الإدارة المضِيَّ بدون اقتراع.
    " The Council decides to remain actively seized of the matter. " UN " ويقرر المجلس أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي " .
    The Economic and Social Council decides to endorse the appointment, by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, of Iskander Ghattas (Egypt) and Željko Horvatić (Croatia) to the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN يقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على تعيين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة إسكندر غطّاس (مصر) وجليكو خورفاتيتش (كرواتيا) في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    The Economic and Social Council decides to grant the following non-governmental organizations consultative status: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منح المنظمات غير الحكومية التالية مركزاً استشارياً:
    The Economic and Social Council decides to withdraw the status of the Islamic African Relief Agency. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب مركز وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية.
    The Economic and Social Council decides to suspend the special consultative status of A Woman's Voice International for one year. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري الخاص لمنظمة صوت المرأة الدولية لمدة عام واحد.
    The Economic and Social Council decides to withdraw the special consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the Continents. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري.
    At times, the Council decides to keep its clout in reserve, in order to leave space for quiet diplomacy and the good offices of the Secretary-General. UN ففي بعض الأحيان، يقرر المجلس ترك سلطته في ركن الأدوات الاحتياطية، من أجل إفساح المجال للدبلوماسية الهادئة والمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام.
    The prescribed period shall normally be 60 days unless the Council decides to provide for a longer period. UN وتكون الفترة المحددة هي ٦٠ يوما في العادة ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول.
    The prescribed period shall normally be 60 days unless the Council decides to provide for a longer period. UN وتكون الفترة المحددة في العادة ٦٠ يوما ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول.
    The prescribed period shall normally be 60 days unless the Council decides to provide for a longer period. UN وتكون الفترة المحددة هي ٦٠ يوما في العادة ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول.
    The Economic and Social Council decides to adopt the following themes for its 2015 and 2016 sessions: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتماد الموضوعين التاليين لدورتيه لعامي 2015 و 2016:
    The Economic and Social Council decides to authorize the Secretary-General to transmit directly to the General Assembly at its forty-ninth session the report of the Council of the United Nations University on its work during 1993. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل مباشرة الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن أعماله خلال عام ١٩٩٣.
    Once the Security Council decides to impose sanctions, all countries are obliged to comply strictly. UN ولكن عندما يقرر مجلس الأمن فرض جزاءات، يكون لزاما على جميع البلدان التقيد بها على نحو صارم.
    Article 2 The present Decree shall expire when the Security Council decides to lift the above-mentioned embargo. UN المادة 2: ينتهي العمل بهذا المرسوم عندما يقرر مجلس الأمن رفع الحظر المذكور أعلاه.
    " The Security Council decides to establish a Working Group of the Whole on United Nations peacekeeping operations. UN " ويقرر مجلس الأمن إنشاء فريق عامل جامع معني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    " The Council decides to remain actively seized of the matter and that further Security Council consideration will take place if necessary in order to achieve full implementation of the IAEA-DPRK safeguards agreement. " C. Communications received between 4 April and 30 May 1994 UN " ويقرر المجلس أن يبقي المسألة قيد النظر الفعلي، وإذا لزم اﻷمر فإن مجلس اﻷمن سيواصل النظر فيها بغية تنفيذ اتفاق الضمانات المبرم بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تنفيذا تاما " .
    The Economic and Social Council decides to endorse the appointment, by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, of Iskander Ghattas (Egypt) and Željko Horvatić (Croatia) to the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN يقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على تعيين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة إسكندر غطّاس (مصر) وجليكو خورفاتيتش (كرواتيا) في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    If the Security Council decides to initiate an investigation, such investigation should be conducted under the aegis of the Security Council. UN وإذا قرر مجلس الأمن البدء في التحقيق، تعيَّن أن يجري هذا التحقيق تحت إشراف مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more