"council directive" - Translation from English to Arabic

    • توجيه المجلس
        
    • الأمر التوجيهي
        
    • وتوجيه مجلس
        
    • التوجيهي للمجلس
        
    • تعليمات المجلس
        
    • توجيها صادرا عن المجلس
        
    • التوجيه الصادر عن مجلس
        
    • أمر المجلس
        
    • وتوجيه المجلس
        
    • الواردة في التوجيه
        
    • التوجيه الأوروبي
        
    • توجيه للمجلس
        
    • توجيه مجلس
        
    The United Kingdom further indicated that the amended European Council Directive 91/477/EEC could be incorporated into domestic legislation. UN وذكرت المملكة المتحدة كذلك أن توجيه المجلس الأوروبي رقم 91/477/EEC يمكن أن يُدرج في التشريعات الداخلية.
    Council Directive on the burden of proof in cases of discrimination based on sex UN توجيه المجلس بشأن عبء اﻹثبات في حالة التمييز استنادا إلى الجنس
    The proposed Council Directive will, if adopted, apply to all areas of society including beyond the labour market. UN وسيُطبَّق توجيه المجلس المقترح، في حال اعتماده، على جميع مجالات المجتمع، بما في ذلك خارج سوق العمل.
    6. The Equality Act was revised in order to implement Council Directive 2004/113/EC concerning access to and supply of goods and services. UN 6- ونُقح قانون المساواة من أجل تنفيذ توجيه المجلس 2004/113/EC المتعلق بالوصول إلى السلع والخدمات وتوريدها.
    Furthermore, facilities co-processing hazardous and other wastes that are located in the EU shall need to meet the requirements of the Council Directive 2000/76/EC. UN وعلاوة على ذلك يتعين على مرافق التجهيز المشترك للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات القائمة في الاتحاد الأوروبي استيفاء متطلبات توجيه المجلس 2000/76/EC.
    - Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 on the UNICE/CEEP/ETUC Framework Agreement on Part-time Work. UN - توجيه المجلس رقم 97/81 الاتحاد الأوروبي المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن الاتفاق الإطاري للعمل لبعض الوقت.
    In addition to those texts, there is the European Council Directive on settlement finality in payment and securities settlement systems and also the prospective directive on the use of securities as collateral for credit. UN وعلاوة على تلك النصوص، يوجد توجيه المجلس الأوروبي بشأن نهائية التسوية في نظم تسويات المدفوعات والأوراق المالية، وكذلك التوجيه المرتقب بشأن استخدام الأوراق المالية كضمان رهني للائتمان.
    The definition of indirect discrimination is modelled on Council Directive 97/80/EC on the burden of proof in cases of discrimination based on sex. UN وتمت صياغة تعريف التمييز المباشر على غرار توجيه المجلس رقم 97/80/EC بشأن عبء الإثبات في حالات التمييز على أساس الجنس.
    These regulations incorporate Council Directive 92/85/EEC in Icelandic law. UN وتشمل هذه اللوائح توجيه المجلس رقم 92/85/المجتمع الاقتصادي الأوروبي في القانون الأيسلندي.
    Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 provides for a general system for ensuring the equivalence of university diplomas in order to bring about effective freedom of establishment within the Community. UN وينص توجيه المجلس 89/48/EEC المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ على نظام عام لضمان معادلة الدبلومات الجامعية من أجل وضع الحرية الفعلية لﻹقامة داخل بلدان الجماعة موضع التنفيذ.
    The Act also meets the requirements of Council Directive 93/104/EC of the European Union on certain aspects of working time arrangements. UN والقانون يفي أيضاً باشتراطات توجيه المجلس الاتحادي اﻷوروبي 93/104/EC بشأن بعض جوانب ترتيبات ساعات العمل.
    Classification in accordance with Council Directive 67/548/EEC: UN تصنيف المادة بحسب توجيه المجلس 67/548/EEC:
    Classification in accordance with Council Directive 67/548/EEC: UN تصنيف المادة بحسب توجيه المجلس رقم 67/548/EEC:
    The Council Directive on legal protection of computer programs was implemented in early 1993, while the directives on rental right and lending right, on satellite broadcasts and cable retransmission and on legal protection of databases were implemented in Swedish law in 1995, 1996 and 1997 respectively. UN وفي بداية عام 2003، نفذ توجيه المجلس المتعلقُ بالحماية القانونية للبرامج الحاسوبية، بينما نفذ في القانون السويدي التوجيه المتعلق بحق الاستئجار وحق الإعارة في عام 1995، وحق البث بالساتل وإعادة الإرسال بالكابل في عام 1996، والحماية القانونية لقواعد البيانات في عام 1997.
    This application is not contrary in any way to Council Directive 76/207/EEC. UN وممارسة هذه الصلاحية على هذا النحو لا تتعارض على أية حال مع توجيه المجلس 76/207/EEC.
    Council Directive 89/391/EC UN الأمر التوجيهي الصادر عن مجلس أوروبا 89/391/EC
    This Act satisfies the requirements set out in European Union Council Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin and European Union Council Directive 2000/78/EF establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation. UN وهذا القانون يحقق الاشتراطات المحدَّدة في توجيه مجلس الاتحاد الأوروبي 2000/43/EC الذي ينفِّذ مبدأ المساواة في المعاملة بين الأشخاص بغض النظر عن الأصل العرقي أو الإثني وتوجيه مجلس الاتحاد الأوروبي 2000/78/EF الذي يحدِّد إطارا عاما للمعاملة المتساوية بالنسبة للتعيين والمهنة.
    1. Council Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation. UN 1- المبدأ التوجيهي للمجلس 2000/78/EC الذي يُنشئ إطاراً عاماً للمساواة في المعاملة في مجال الاستخدام والمهنة.
    This is being done in order to implement Council Directive 89/654/EEC. UN ويجري القيام بذلك في سبيل تنفيذ تعليمات المجلس 89/654/EEC.
    The Migration Act, which implemented a European Council Directive providing, inter alia, short-term residence permits for victims of trafficking, consolidated the residence status of victims of trafficking in human beings. UN أما قانون الهجرة، الذي ينفذ توجيها صادرا عن المجلس الأوروبي فينص، في جملة أمور، على منح ضحايا الاتجار تصريحا بالإقامة لمدة قصيرة، فإنه يعزز وضع الإقامة بالنسبة لضحايا الاتجار بالبشر.
    The Court rejected this practice as contrary to the EU Council Directive. UN ورفضت المحكمة هذه الممارسة باعتبارها تتعارض مع التوجيه الصادر عن مجلس الاتحاد الأوروبي.
    In the European Union, Council Directive 96/61/EC contains an integrative concept for pollution prevention and control, introducing, inter alia, a system of integrated permits which includes emission limit values based on best available techniques. UN وفي الاتحاد اﻷوروبي، يشتمل أمر المجلس 96/61/EC على مفهوم تكاملي لمنع التلوث ومكافحته، فيقدم، في جملة أمور، نظام تصاريح متكاملة يشمل قيما لحدود الانبعاثات على أساس أفضل التقنيات المتاحة.
    Council Directive No. 1967/548 on the approximation of national provisions relating to dangerous substances; Council Directive No. 1998/24 on the protection of workers from the risks related to chemical agents; UN - توجيه المجلس رقم 548/1967 بشأن مواءمة القوانين الوطنية المتعلقة بالمواد الخطرة، وتوجيه المجلس رقم 24/1998 بشأن حماية العمال من الأخطار المتصلة بالعوامل الكيميائية؛
    64. Legislation is currently being finalized to incorporate into national law Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breast-feeding. UN ٤٦- ويجري حالياً وضع الصيغة اﻷخيرة لمشروع قانون من أجل النقل إلى القانون الوطني اﻷحكام الواردة في التوجيه 92/85/CEE المتعلق بتنفيذ التدابير التي تهدف إلى تعزيز صحة وسلامة العاملات الحوامل، الوالدات أو المرضعات في أماكن العمل.
    14. The new Act concerning the protection of young workers incorporates European Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work into Luxembourg law. UN 14- ينقل القانون الجديد بشأن حماية العاملين الصغار إلى قانون لكمسبرغ التوجيه الأوروبي 94/33CE لمجلس أوروبا المتعلق بحماية الصغار في العمل، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 1994.
    Proposal for a Council Directive to ensure a minimum of effective of taxation savings income in the form of interest payments. UN اقتراح بشأن توجيه للمجلس لضمان الحصول على حد أدنى من الضريبة الفعلية على دخل المدخرات في شكل مدفوعات الفائدة.
    3. On 2 May 2012, the Committee acted in line with the Security Council Directive and approved the following. UN 3 - وفي 2 أيار/مايو 2012، تصرفت اللجنة وفق توجيه مجلس الأمن ووافقت على ما يلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more