"council had before it the report" - Translation from English to Arabic

    • وكان معروضا على المجلس تقرير
        
    • وكان معروضاً على المجلس تقرير
        
    • كان معروضا على المجلس تقرير
        
    The Council had before it the report of the Secretary-General on the role and work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters. UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    The Council had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2006/71). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2006/71).
    The Council had before it the report of the Commission on Population and Development on its thirty-ninth session (E/2006/25). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والثلاثين (E/2005/25)().
    The Council had before it the report of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its first session (E/2005/45). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (انظر E/2006/45)().
    The Council had before it the report of the Commission on Population and Development on its thirty-fourth session (E/2001/25).17 UN وكان معروضاً على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين (E/2001/25)(17).
    The Council had before it the report of the United Nations Forum on Forests on its sixth session (E/2006/42 and Corr.1 and 2). UN وكان معروضا على المجلس تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السادسة (E/2006/42 و Corr.1)().
    The Council had before it the report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its fifteenth session (A/62/39). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39).
    The Council had before it the report of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its second session. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتها الثانية().
    The Council had before it the report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its fifteenth session (A/62/39). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39).
    The Council had before it the report of the Secretary-General (S/2000/177). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام (S/2000/177).
    The Council had before it the report of the Commission on Population and Development on its thirty-third session (E/2000/25).7 UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثالثة والثلاثين (E/2000/25).
    The Council had before it the report of the Statistical Commission on its thirty-first session (E/2000/24).8 UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والثلاثين (E/2000/24)(8).
    The Council had before it the report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (DP/1999/L.12). UN وكان معروضا على المجلس " تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية ياستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية " (DP/1999/L.12).
    The Council had before it the report of the Commission on Population and Development on its thirty-second session (E/1999/25).10 UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثانية والثلاثين )E/1999/25()١٠(.
    The Council had before it the report of the Secretary-General on UNMOP (S/2002/1101). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2002/1101).
    The Council had before it the report of the Commission on Human Settlements on its eighteenth session (A/56/8).15 UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الثامنة عشرة (A/56/8)(15).
    The Council had before it the report of the forum on its organizational session.22 UN وكان معروضا على المجلس تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية(22).
    The Council had before it the report of the Secretary-General (S/2000/177). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام (S/2000/177).
    The Council had before it the report of the Commission on Population and Development on its thirty-third session (E/2000/25).8 UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثالثة والثلاثين (E/2000/25)(8).
    The Council had before it the report of the United Nations Forum on Forests on its organizational and first sessions.22 UN وكان معروضاً على المجلس تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته التنظيمية ودورته الأولى(22).
    40. For its consideration of agenda item 7 (c), the Council had before it the report of the Secretary-General on international cooperation in the field of informatics (E/2008/65). UN 40 - ولأغراض النظر في البند 7 (ج) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2008/65).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more