"council met" - Translation from English to Arabic

    • اجتمع مجلس
        
    • اجتمع المجلس
        
    • واجتمع مجلس
        
    • عقد مجلس
        
    • يجتمع المجلس
        
    • واجتمع المجلس
        
    • أجرى مجلس
        
    • عقد المجلس جلسة
        
    The Security Council met to consider the item at its 5968th meeting, held on 27 August 2008. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5968، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2008.
    Since the UNEP Governing Council met in Monaco last year, the world has endured multiple crises. UN ومنذ أن اجتمع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في موناكو في العام الماضي، شهد العالم أزمات متعددة.
    In 2007, the Security Council, the General Assembly, and the Economic and Social Council met 295 times. UN وفي عام 2007 اجتمع مجلس الأمن، والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي 295 مرة.
    In the period under review, the Council met nine times. UN وقد اجتمع المجلس تسع مرات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    :: The National Security Council met three times in 2014 UN :: واجتمع مجلس الأمن الوطني ثلاث مرات عام 2014
    The Security Council met three times to discuss the situation in the Sudan. UN اجتمع مجلس الأمن ثلاث مرات لمناقشة الحالة في السودان.
    The Security Council met at ministerial level on 22 September to consider civilian aspects of conflict management and peacebuilding. UN اجتمع مجلس الأمن على المستوى الوزاري في 22 أيلول/سبتمبر للنظر في الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام.
    In the 24 hours since the Security Council met yesterday to consider the ongoing crisis in the Gaza Strip, I deeply regret to inform you that more than 60 other Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces. UN خلال الأربع وعشرين ساعة المنقضية منذ أن اجتمع مجلس الأمن بالأمس للنظر في الأزمة القائمة في قطاع غزة، يؤسفني شديد الأسف أن أبلغكم بأن أكثر من 60 فلسطينيا آخر قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    The Security Council met on an urgent basis following these tragic events. UN وقد اجتمع مجلس اﻷمن على وجه الاستعجال في أعقاب هذه اﻷحداث المفجعة.
    :: The National Security Council met five times in 2013. UN :: اجتمع مجلس الأمن الوطني في خمس مناسبات عام 2013.
    Last week, the Security Council met to address the efforts made by the international community to combat terrorism. UN وفي الأسبوع الماضي، اجتمع مجلس الأمن للنظر في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب.
    At the same time, the Security Council met on over 400 occasions, if we include both the formal meetings and the plenary consultations, not to mention the meetings of the Council's subsidiary bodies, which were also active, especially the seven sanctions committees. UN وفي الوقت ذاته، اجتمع مجلس اﻷمن في أكثر من ٤٠٠ مناسبة، إذا أدرجنا كلا من الجلسات الرسمية والمشاورات العامة، فضلا عن اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس، وهي هيئات نشيطة أيضا، خاصة لجان الجزاءات السبع.
    8. The Human Rights Council met on 14 January 2013 and resumed its organizational meeting on 29 January 2013. UN 8- اجتمع مجلس حقوق الإنسان في 14 كانون الثاني/يناير 2013 واستأنف اجتماعه التنظيمي في 29 كانون الثاني/يناير 2013.
    61. The Security Council met the heads of the regional administrations of Puntland and Galmudug and a representative of Somaliland. UN 61 - اجتمع مجلس الأمن مع رؤساء الإدارات الإقليمية في بونتلاند وغالمودوغ وممثل عن صوماليلاند.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    52. In Guiglo, the Security Council met with local authorities to discuss the situation in western Côte d'Ivoire. UN ٥2 - في غيغلو، اجتمع مجلس الأمن مع السلطات المحلية لمناقشة الحالة في غرب كوت ديفوار.
    14. The GEF Council met in Washington DC from 4 to 8 December 2006. UN 14- اجتمع مجلس مرفق البيئة العالمية في واشنطن العاصمة في الفترة من4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    On 14 June, the Council met to consider the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN في 14 حزيران/يونيه، اجتمع المجلس للنظر في شؤون مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى.
    The Council met with the Governor-General, the Prime Minister, the Minister for Foreign Affairs and Trade and the Leader of the Opposition. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة.
    The Security Council met on the same day and supported the Secretary-General’s call for a thorough, impartial and prompt investigation. UN واجتمع مجلس الأمن في اليوم نفسه وأعرب عن دعمه لدعوة الأمين العام إلى إجراء تحقيق دقيق ومحايد وفوري.
    In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council met with the Ministerial Committee of the Organization of the Islamic Conference. UN واجتمع مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council met in private. At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام، في ختامها، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، البيان التالي:
    The Fiscal Council met only once in the reporting period and its deliberations were primarily related to the International Monetary Fund (IMF) Stand-by Arrangement. UN ولم يجتمع المجلس الضريبي للبوسنة والهرسك سوى مرة واحدة في الفترة المشمولة بالتقرير، وتعلقت مداولاته بالأساس بالترتيب البديل الذي وضعه صندوق النقد الدولي.
    The Executive Council met in the following locations: UN واجتمع المجلس التنفيذي في اﻷماكن التالية:
    On 11 December the Security Council met in informal consultations to consider the report of the Secretary-General on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In the afternoon, the Council met in consultations to discuss a request from the Arab Group to hold an urgent public meeting. UN وبعد الظهر، عقد المجلس جلسة مشاورات لمناقشة طلب قدمته المجموعة العربية لعقد جلسة علنية عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more