"council of churches" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الكنائس
        
    • لمجلس الكنائس
        
    • ومجلس الكنائس
        
    • مجلس كنائس
        
    • بمجلس الكنائس
        
    • ومجلس كنائس
        
    World Council of Churches - Churches Commission on International Affairs UN مجلس الكنائس العالمي - لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية
    Representatives of the World Council of Churches and member churches keep the Conference of European Churches informed. UN ويُطلع ممثلو مجلس الكنائس العالمي والكنائس اﻷعضاء المؤتمر، أولا بأول على مجريات اﻷمور.
    World Council of Churches - Churches Commission on International Affairs UN مجلس الكنائس العالمي - لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية
    Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Organisations such as the Legal Assistance Centre and the Council of Churches have female Directors. UN وتوجد مديرات في منظمات مثل مركز المساعدة القانونية ومجلس الكنائس.
    The rehabilitation and support for the social reintegration of women who leave prostitution is provided by the MGECW as well as by the Council of Churches in Namibia. UN وتقوم وزارة المساواة بين الجنسين ورعاية الطفل، وكذلك مجلس كنائس ناميبيا بإعادة تأهيل النساء اللواتي يتركن ممارسة البغاء، وتقدّم لهن المساعدة للاندماج مجددا في المجتمع.
    The Church is a member of the World Christian Commission and an adviser to the World Council of Churches. UN والكنيسة عضو في اللجنة المسيحية العالمية ومستشار لدى مجلس الكنائس العالمي.
    The Special Rapporteur had the privilege of being present during the preparations for the Conference; his presence was facilitated by the New Sudan Council of Churches; UN وكان للمقرر الخاص شرف الحضور أثناء الأعمال التحضيرية للمؤتمر؛ وهو الحضور الذي يسَّره مجلس الكنائس السوداني الجديد؛
    The Council of Churches is also a partner in the implementation of the UNHCR projects. UN كما أن مجلس الكنائس هو الشريك المنفذ لمشاريع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين.
    The activities being carried out by the Council of Churches include the following: UN :: من النشاطات التي يقوم بها مجلس الكنائس: عام 2005:
    In that context, the Ukrainian Council of Churches and Religious Organizations has a great positive influence on relations between the State and religious groups, strengthening harmony and tolerance among religious organizations. UN وفي هذا السياق، فإن مجلس الكنائس والمنظمات الدينية في أوكرانيا له تأثير إيجابي كبير على العلاقات بين الدولة والمجموعات الدينية، وفي تعزيز الوئام والتسامح فيما بين المنظمات الدينية.
    It was attended by representatives of the World Council of Churches and a number of foreign churches. UN وقد شارك فيه ممثلون عن مجلس الكنائس العالمي وعن العديد من الكنائس الأجنبية.
    Their participation was organized under the umbrella of the World Council of Churches. UN وجرى تنظيم مشاركتهم تحت مظلة مجلس الكنائس العالمي.
    Three women participated in the peace dialogue forums led by the Sudan Council of Churches. UN وقد شاركت ثلاث نساء في منابر السلام التي يقودها مجلس الكنائس السوداني.
    Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Gideon, Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches UN الأخ جدعون، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    This includes some of Indonesia's most respected non-governmental organizations on human rights, such as the Legal Aid Institute, the Indonesian Council of Churches, and Institute for Social Advocacy and Study (ELSAM). UN ومن بينها بعض أشهر المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان فــي اندونيسيــا مثل معهــد المعاونين القضائيين، ومجلس الكنائس الاندونيسي، ومعهد النهوض الاجتماعــي والدراسات الاجتماعية.
    (iii) A small project to provide for the protection needs of returnees was established and implemented by the South African Council of Churches (SACC). UN `٣` قيام مجلس كنائس جنوب أفريقيا بإنشاء وتنفيذ مشروع صغير للوفاء باحتياجات العائدين في مجال الحماية.
    Association of World Council of Churches - related Development Organisations in Europe UN رابطة المنظمات الإنمائية المتصلة بمجلس الكنائس العالمي في أوروبا
    The organization and the Latin American Council of Churches have started dialogue on how to eradicate poverty and social exclusion. UN وقد بدأت المنظمة ومجلس كنائس أمريكا اللاتينية حواراً بشأن كيفية استئصال الفقر والاستبعاد الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more