"council of europe convention on the" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية مجلس أوروبا بشأن
        
    • اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة
        
    • على اتفاقية مجلس أوروبا
        
    • اتفاقية المجلس الأوروبي بشأن
        
    • لاتفاقية مجلس أوروبا بشأن
        
    Moreover, Romania ratified the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وعلاوة على ذلك، صدقت رومانيا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    In Europe, the Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession entered into force. UN وفي أوروبا، بدأ سريان اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول.
    Moreover, San Marino has signed the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وعلاوة على ذلك، وقعت سان مارينو على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse UN اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    The Committee also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    One of the most prominent steps in this direction is the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted in 2005, which constitutes the first international legally binding instrument on this subject. UN وكان من بين أبرز الخطوات التي اتخذها في هذا الاتجاه هي اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب، المعتمدة في عام 2005، والتي تشكل أول صك دولي ملزم قانونا بشأن هذا الموضوع.
    In 2009, Slovenia had also ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. UN وفي عام 2009 صدقت سلوفينيا أيضا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب.
    He referred in that connection to article 5 of the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, which perhaps went too far in restricting freedom of expression. UN وأشار في هذا الشأن إلى المادة 5 من اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب، التي ربما تكون قد ذهبت بعيداً جداً في الحد من حرية التعبير.
    Malta is party to the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons and two bilateral treaties with Libya and Egypt. UN مالطة دولة طرف في اتفاقية مجلس أوروبا بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم ومعاهدتين ثنائيتين مع ليبيا ومصر.
    The Russian Federation was a recent signatory to the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وقد وقَّع الاتحاد الروسي في الآونة الأخيرة اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    The Council of Europe Convention on the counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تزييف المنتجات الطبية والجرائم المماثلة المنطوية على أخطار الصحة العامة.
    They had also inspired regional organizations in developing legally binding instruments, such as the Council of Europe Convention on the Avoidance of Statelessness in relation to State Succession of 2006. UN كما أن المنظمات الإقليمية استوحت منها في وضع صكوك ملزمة قانونا، مثل اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول لعام 2006.
    The Committee also urges the Holy See to consider ratifying the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وتحثه أيضاً على أن ينظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse, 2007 UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، 2007
    (c) Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse, 6 November 2012; UN (ج) اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    21. Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse UN 21 - اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    It has begun the domestic ratification process for the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وبدأت في عملية التصديق محليا على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    39. The Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse was signed in 2007 and entered into force on 1 April 2012. UN 39- ووقعت تركيا في عام 2007 على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي دخلت حيز النفاذ في 1 نيسان/أبريل 2012.
    Furthermore, it had signed but not yet ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism of 2005. UN علاوة على ذلك، وقّعت بلجيكا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، وإن لم تصدق عليها بعدُ.
    Poland is a party to the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons and its Additional Protocol. UN وبولندا طرف في اتفاقية المجلس الأوروبي بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم وبروتوكولها الإضافي.
    9. At the regional level, 2007 was marked by the adoption of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse by the Committee of Ministers on 12 July 2007. UN 9- وعلى الصعيد الإقليمي، تميز عام 2007 باعتماد لجنة الوزراء، في 12 تموز/يوليه 2007، لاتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more