"council of europe framework" - Translation from English to Arabic

    • مجلس أوروبا الإطارية
        
    • الإطارية لمجلس أوروبا
        
    Proceed with arrangements as quickly as possible to ratify the Council of Europe Framework Convention on National Minorities; UN الشروع في ترتيبات في أسرع وقت ممكن للتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بالأقليات الوطنية؛
    The Roma had been recognized as a national minority on ratification of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN ولقد أعتُرف بالغجر على أنهم أقلية قومية عند التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities; UN اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية؛
    Furthermore, the petitioners explicitly referred to the Council of Europe Framework Convention in their application. UN وفضلاً عن ذلك، أشار أصحاب البلاغ صراحةً إلى الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا في طلبهم.
    She also stressed that the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, the implementation of which UNMIK continues to monitor, should be a key instrument in advancing the protection and promotion of minority rights in Kosovo. UN وشددت أيضا على وجوب اتخاذ الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بخصوص حماية الأقليات القومية، التي ما زالت البعثة تراقب تنفيذها، صكا رئيسيا للنهوض بحماية وتعزيز حقوق الأقليات في كوسوفو.
    Armenia also noted the readiness of Georgia to secure the rights of minorities and welcomed its accession to the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وأشارت أيضاً إلى استعداد جورجيا لضمان حقوق الأقليات ورحبت بانضمامها إلى الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات القومية.
    In that regard, she cited an Explanatory Report to the Council of Europe Framework Convention on the Protection of National Minorities. UN واستشهدت في هذا الخصوص بتقرير تفسيري مقدم لاتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المعنية بحماية الأقليات القومية.
    They include reference to all principles enshrined in the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN فهي تشير إلى جميع المبادئ المكرسة في اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    The Committee welcomes the State party's ratification in 2001 of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN 176- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في عام 2001 على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية
    155. Bulgaria is also a party to the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN 155- وبلغاريا طرف أيضاً في اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية بشأن حماية الأقليات القومية.
    The effort to establish a Sami theatrical institution mentioned in Sweden's first report on compliance with the Council of Europe Framework Convention on Protection of National Minorities has produced results and there is now a Sami theatre in Sweden. UN ونجحت الجهود المبذولة في سبيل إنشاء مؤسسة مسرحية صامية والمشار إليها في التقرير السويدي الأول المتعلق بامتثال اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات الوطنية، ويوجد اليوم مسرح صامي في السويد.
    It had ratified the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and was in the process of ratifying the European Charter for Regional or Minority Languages. UN وقد صدقت جورجيا على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، وهي في سبيلها إلى التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات.
    Specifically, the draft of an alternative report on the implementation of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, to be addressed to the United Nations and the Council of Europe, as well as documentation and analytical materials pertaining to the situation of minorities in Georgia, were stolen. UN وسُرِق على وجه التحديد مشروع تقرير بديل بشأن تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات الوطنية، كان من المقرر تقديمه إلى الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، وكذلك وثائق ومواد تحليلية تتعلق بحالة الأقليات في جورجيا.
    The complainants also refer to the United Nations Code of Conduct for Law Enforcement Officials, the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials and the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, which have provisions with a similar purpose. UN ويشير أصحاب الشكوى أيضاً إلى مدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك للموظفين الملكفين بإنفاذ القوانين، والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، واتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات الوطنية، التي توجد بها أحكام ذات غرض مماثل.
    14. Welcomes the adoption of the Federal Law on Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and its accession to the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities; UN 14- ترحب باعتماد حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للقانون الاتحادي بشأن الأقليات القومية والإثنية وبانضمام جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية؛
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider ratifying the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا لحماية الأقليات الوطنية.
    The Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for the Protection of Regional or Minority Languages provide an important basis for work relating to national minorities in Norway. UN وإن `الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية` و`الميثاق الأوروبي لحماية اللغات الإقليمية أو لغات الأقليات` يتيحان أساساً مهماً للعمل المتصل بالأقليات القومية في النرويج.
    It focused more on the individual, since it was based on the principles of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, which emphasized individual rights. UN وهي أكثر تركيزا على الفرد نظرا لاستنادها إلى مبادئ الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات الوطنية التي تشدد على الحقوق الفردية.
    The Committee recommends that the State party withdraw its reservation with regard to article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights and that it ratify the Council of Europe Framework Convention on the Protection of National Minorities, as well as the European Charter for Regional and Minority Languages. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بسحب تحفظها على المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأن تصدّق على الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات الوطنية، والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات.
    The Third Report of the Republic of Armenia on Implementation of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, as well as the Fifth and Sixth Periodic Report on the Implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination were submitted in 2009. UN وقدمت أرمينيا في عام 2009 تقريرها الثالث بشأن تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا لحماية الأقليات القومية، والتقريرين الدوريين الخامس والسادس بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more