"council of women" - Translation from English to Arabic

    • المجلس النسائي
        
    • مجلس المرأة
        
    • والمجلس النسائي
        
    • رابطة فرانسوا
        
    Since then, the Division has primarily focused on the re-establishment and strengthening of the Bougainville Council of Women network, an umbrella network established in 2006. UN ومنذئذ ركزت الشعبة أساسا على إعادة إنشاء وتعزيز شبكة المجلس النسائي في بوغانفيل، وهي شبكة شاملة أنشئت في عام 2006.
    Jenny Ligo CEO, Vanuatu National Council of Women UN الرئيسة والمديرة التنفيذية، المجلس النسائي الوطني بفانواتو
    General consultative status: Asia Crime Prevention Foundation, International Alliance of Women, International Council of Women, International Federation of Business and Professional Women UN ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، التحالف النسائي الدولي، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية.
    Member, Council of Women in Higher Education, Texas Higher Education Coordinating Board UN عضو، مجلس المرأة في التعليم العالي، مجلس تنسيق التعليم العالي بتكساس
    The Australian Council of Women was an advisory body to the Government on key issues for the Fourth World Conference on Women. UN والمجلس النسائي الاسترالي كان هيئة استشارية للحكومة بشأن القضايا اﻷساسية فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Jenny Ligo CEO, Vanuatu National Council of Women UN الرئيسة والمديرة التنفيذية، المجلس النسائي الوطني بفانواتو
    Maufter Island Council of Women, SHEFA Province UN :: المجلس النسائي بمدينة لوغانفيل، إقليم سانما
    SHEFA Council of Women TORBA Council of Women UN :: المجلس النسائي بجزيرة موفتر، إقليم شيفا
    General consultative status: Asia Crime Prevention Foundation, International Council of Women, Soroptimist International UN ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة؛ المجلس النسائي الدولي؛ الرابطة الدولية لأخوات المحبة
    Asia Crime Prevention Foundation, International Council of Women, Soroptimist International, Zonta International UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس النسائي الدولي، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، منظمة زونتا الدولية
    This hegemony was demonstrated in a study conducted by the Lebanese Council of Women (LCW) in 2006, based on a sample of 2,000 citizens; the results showed that 80% of respondents had never voted for a woman in their lives. UN وقد بيّنت تلك الهيمنة دراسة أجراها المجلس النسائي اللبناني عام 2006 وتناولت عيّنة من حوالي 000 2 مواطن، إذ جاء في نتيجتها أن 80 في المائة من المستجوبين لم ينتخبوا امرأة في حياتهم.
    The National Council of Women of Malta is a voluntary organization open to all women working with nationally affiliated organizations to improve the lives and opportunities for women. UN يعد المجلس النسائي الوطني لمالطة منظمة طوعية مفتوحة أمام جميع النساء العاملات مع منظمات وطنية لتحسين حياة المرأة وفرصها.
    General consultative status: Asia Crime Prevention Foundation, International Council of Women, International Federation of Business and Professional Women, Rotary International UN المنظمات ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، منظمة الروتاري الدولية
    With regard to the German proposal, the representative of the International Council of Women said that the protocol should be linked to the Convention on the Rights of the Child. UN 43- وفيما يتعلق بالاقتراح الألماني قالت ممثلة المجلس النسائي الدولي أنه ينبغي ربط البروتوكول باتفاقية حقوق الطفل.
    In the area of violence against women, the National Council of Women had drafted a bill on violence against women and in the family which had recently been adopted by the Congress. UN وفي مجال العنف الموجه ضد المرأة وضع المجلس النسائي الوطني مشروعا لقانون بشأن العنف الموجه ضد المرأة وفي اﻷسرة، وقد اعتمده الكونغرس مؤخرا.
    Asia Crime Prevention Foundation, International Alliance of Women, International Council of Women, International Federation of Business and Professional Women, Soroptimist International, Zonta International UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، التحالف النسائي الدولي، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، منظمة زونتا الدولية
    General consultative status: Asia Crime Prevention Foundation, International Council of Women, International Federation of Business and Professional Women, Soroptimist International UN ذات المركز الاستشاري العام: مؤسسة آسيا لمنع الجريمة، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة
    Australia noted that the Tuvalu National Council of Women is increasingly concerned by the slow progress made by the Government towards ratification of human rights treaties and their supporting Optional Protocols. UN وأشارت أستراليا إلى أن المجلس النسائي الوطني في توفالو يشعر بقلق متزايد إزاء بُطء التقدم الذي تحرزه حكومة توفالو في مجال التصديق على معاهدات حقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية المكملة لها.
    Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Minister, President of the Council of Women of Bahrain UN سعادة السيدة الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، الوزيرة، رئيسة مجلس المرأة في البحرين
    the long established National Council of Women; UN مجلس المرأة الوطني الذي أنشئ منذ مدة طويلة؛
    In 2000 another meeting on writing of a CEDAW report was held in New Zealand which was attended by representatives from the Attorney General's Office and the Vanuatu National Council of Women. UN وفي عام 2000، نظم في نيوزيلندا اجتماع بشأن وضع تقرير عن الاتفاقية، وقد حضر هذا الاجتماع ممثلون عن مكتب النائب العام والمجلس النسائي الوطني بفانواتو.
    National Council of Women of Thailand UN رابطة فرانسوا كزافييه بانيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more