"council or" - Translation from English to Arabic

    • المجلس أو
        
    • مجلس أو
        
    • مجلس الجزيرة أو
        
    • للمجلس أو
        
    • والمسجلة
        
    • أو يوجه
        
    • والاجتماعي أو
        
    • مجلس وطني أو
        
    :: Recommendations on actions the Council or the Committee may consider to improve implementation of the Council's relevant measures UN :: تقديم توصيات بشأن الإجراءات التي قد ينظر المجلس أو اللجنة في اتخاذها لتحسين تنفيذ تدابير المجلس ذات الصلة
    A statement will also be circulated in full, however, upon a specific request of the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محدد بذلك من المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية؛
    A statement will also be circulated in full, however, upon a specific request of the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations. UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محدد بذلك من المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    I'll never be given a job by any group, board, council, or committee but I would like to do this job. Open Subtitles بواسطة مجموعة، طاقم، مجلس أو لجنة ولكنى أود أن أقوم بهذة العملية
    The Committee comprises the Chairman and such other persons (not being members of the Council or public officers) as the Council, with the Governor's approval, may appoint. UN وتتألف اللجنة من الرئيس وأي أشخاص آخرين (غير أعضاء مجلس الجزيرة أو الموظفين العموميين) يعينهم المجلس بموافقة الحاكم.
    As suggested, the mechanism might take the form of a subsidiary body of the Council or the General Assembly with a specific mandate and terms of reference. UN ويمكن أن تأخذ الآلية المقترحة شكل هيئة فرعية تابعة للمجلس أو للجمعية العامة مع ولاية واختصاصات محددة.
    A statement will also be circulated in full, however, upon a specific request of the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محدد بذلك يقدمه المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية؛
    Nigeria is prepared to cooperate with Council or any other stakeholder who is interested in finding out the facts regarding torture in Nigeria. UN ونيجيريا مستعدة للتعاون مع المجلس أو أي جهة معنية أخرى مهتمة بالتوصل إلى الحقائق المتعلقة بالتعذيب في نيجيريا.
    Among those informal channels, it was noted that non-members of the Council could convey their views through their regional groups or by approaching the President of the Council or one of the Council members. UN ولقد لوحظ أن الجهات غير الأعضاء في المجلس يمكن أن تطرح آراءها، في تلك القنوات غير الرسمية، من خلال مجموعاتها الإقليمية أو بواسطة الاتصال برئيس المجلس أو أحد أعضاء المجلس.
    Accordingly, these consultations demonstrated their usefulness without undermining the responsibility of the Council or that of the Secretary-General and his special representatives. UN وبالتالي، أظهرت تلك المشاورات جدواها، دون تقويض مسؤولية المجلس أو مسؤولية اﻷمين العام أو ممثليه الخاصين.
    In view of its own lamentable human rights record, it had not sought membership in the Council or submitted to the universal periodic review. UN وبالنظر إلى سجلها الكئيب في مجال حقوق الإنسان، لم تلتمس الولايات المتحدة العضوية في المجلس أو تقبل أن تخضع للاستعراض الدوري الشامل.
    Does not require consultation with and approval by the Council or Assembly. UN لا يُشترط التشاور مع المجلس أو الجمعية ولا موافقتهما.
    At this very point, nobody questions enlarging the Council or the need for more transparent working methods. UN وفي هذه النقطة بالتحديد، لا أحد يعترض على توسيع المجلس أو على الحاجة إلى أساليب عمل أكثر شفافية.
    Among the most debated aspects were the alternatives between election by the Council or designation by the President of the Council upon consultations with regional groups. UN ومن بين أكثر الجوانب مناقشة البدائل بين الانتخاب من جانب المجلس أو التعيين من قبل رئيس المجلس بناء على مشاورات مع المجموعات الإقليمية.
    These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. UN وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك.
    Does not require consultation with and approval by the Council or Assembly. UN لا يُشترط التشاور مع المجلس أو الجمعية ولا موافقتهما.
    240. Third, some instruments provide that disputes be settled by a Council or committee established under that instrument. UN 240 - ثالثا، تنص بعض الصكوك على تسوية المنازعات عن طريق مجلس أو لجنة تنشأ بموجب ذلك الصك.
    287. In addition, we propose that the Commission on Human Rights be supported in its work by an advisory Council or panel. UN 287- كما نقترح أن تتلقى لجنة حقوق الإنسان في عملها الدعم من مجلس أو فريق استشاري.
    The Committee comprises the Chairman and such other persons (not being members of the Council or public officers) as the Council, with the Governor's approval, may appoint. UN وتتألف اللجنة من رئيس وأي أشخاص آخرين (غير أعضاء في مجلس الجزيرة أو موظفين عموميين) يعينهم المجلس بموافقة الحاكم.
    The Committee comprises the Chairman and such other persons (not being members of the Council or public officers) as the Council, with the Governor's approval, may appoint. UN وتتألف اللجنة من رئيس وأي أشخاص آخرين (غير أعضاء مجلس الجزيرة أو الموظفين العموميين) يعينهم المجلس بموافقة الحاكم.
    :: Written recommendations on actions the Council or the Committee may consider to improve the implementation of the Council's relevant measures provided to the Committee UN :: التوصيات الخطية المقدمة إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي يمكن للمجلس أو اللجنة أن تنظر فيها لتحسين تنفيذ التدابير ذات الصلة التي فرضها المجلس
    Non-governmental organizations in special consultative status with the Council or on the Roster may submit such statements and suggestions to the Executive Secretary. UN ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص والمسجلة على القائمة أن تقدم مثل هذه البيانات والاقتراحات إلى الأمين التنفيذي.
    I. Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائــل التـي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها أو يوجه انتباهه إليها
    I. MATTERS REQUIRING ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL Council or BROUGHT TO ITS ATTENTION 1-4 1 UN المسائل التي تستلزم اتخاذ اجراء بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يلفت انتباهه اليها
    Frequently, teams took the form of either a national committee for the Conference or a national population Council or commission. UN وفي كثير من اﻷحيان تأخذ اﻷفرقة إما شكل لجنة وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني أو لجنة وطنية للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more