"counter crime in all" - Translation from English to Arabic

    • مجابهة الجريمة بكل
        
    • مكافحة الجريمة بكل
        
    Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Report of the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Report of the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مكافحة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Report of the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Resolution 19/1 Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations UN القرار 19/1 تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    6. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to strive to involve the private sector, as appropriate, in its activities to counter crime in all its forms and manifestations; UN 6- تطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يسعى جاهداً، ضمن ولايته، لإشراك القطاع الخاص، حسب الاقتضاء، في أنشطته الرامية إلى مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها؛
    Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations (Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/1) UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/1)
    Recalling Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/1 of 21 May 2010, entitled " Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations " , UN وإذ يشير إلى قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/1 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010 المعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " (
    Recalling its resolution 19/1 of 21 May 2010, entitled " Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations " , UN وإذ تستذكر قرارَها 19/1 المؤرَّخ 21 أيار/مايو 2010 والمعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " ،
    6. Report by the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations (E/CN.15/2012/16) UN 6- تقرير مقدّم من الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (E/CN.15/2012/16)
    Recalling its resolution 19/1 of 21 May 2010, entitled " Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations " , UN وإذ تستذكر قرارها 19/1 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010 والمعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " ،
    (c) Report of the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations (E/CN.15/2012/16); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (E/CN.15/2012/16)؛
    Summary The present report has been prepared pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/1, entitled " Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations " . UN أُعدّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/1، المعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " .
    The present report was prepared pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/1, entitled " Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations " . UN 1- أُعدّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/1، المعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " .
    Report of the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations (E/CN.15/2012/16) UN تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (E/CN.15/2012/16)
    Information on the implementation of the resolution is contained in the report of the Secretary-General on strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations (E/CN.15/2012/16). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (E/CN.15/2012/16).
    Recalling its resolution 19/1 of 21 May 2010, entitled " Strengthening public-private partnerships to counter crime in all its forms and manifestations " , and recognizing the important role that private industry has to play, in accordance with national law and regulations, in assisting efforts to counter transnational organized crime, UN وإذ تستذكر قرارها 19/1، المؤرّخ 21 أيار/مايو 2010 والمعنون " تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل مكافحة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " ، وإذ تدرك أهمية الدور الذي يتعيّن على القطاع الخاص أن يؤدّيه، وفقاً للقانون الوطني واللوائح الوطنية، في مساندة الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more