The Act grants counties and municipalities wide powers as regards the organisation of their political and administrative structures. | UN | ويمنح القانون المقاطعات والبلديات سلطات واسعة في مجال تنظيم هياكلها السياسية والإدارية. |
Local tobacco addiction treatment clinics have been established in many counties and municipalities. | UN | وأنشئت عيادات محلية لعلاج مدمني التبغ في كثير من المقاطعات والبلديات. |
The Minister for Social Affairs closely follows efforts in this field in order to ensure that adequate treatment and social-relief measures are available in counties and municipalities. | UN | ويتابع وزير الشؤون الاجتماعية عن كثب الجهود المبذولة في هذا الميدان لضمان توفر العلاج المناسب وتدابير اﻹغاثة الاجتماعية في المقاطعات والبلديات. |
Having the heavily gender segregated labour market in mind, the counties and municipalities as public employers in sectors heavily dominated by women could do much to raise women’s pay. | UN | ومع الأخذ بعين الاعتبار سوق العمل المنقسم بشدة، تستطيع المقاطعات والبلديات وأرباب العمل في القطاع العام في القطاعات التي تهيمن عليها النساء بشدة القيام بالكثير من الإجراءات لرفع أجور النساء. |
Only a small hint is given about the typical elected politician in counties and municipalities being male, married, middle aged etc. | UN | ولم ترد إلا إشارة موجزة حول السياسيين المنتخبين عادة في مجالس المقاطعات والبلديات وهم من الذكور المتزوجين متوسطي العمر وخلافه. |
In many parts of the country, counties and municipalities have carried out or set in motion projects that aim to develop methods of integration at the local/regional level. | UN | وفي كثير من أنحاء البلد، نفذت المقاطعات والبلديات أو بدأت مشاريع ترمي إلى إيجاد طرق للإدماج على الصعيد المحلي/الإقليمي. |
128. In some areas sector legislation confers central control of counties and municipalities to bodies with specific competence in the area in question. | UN | 128- وفي بعض المجالات، يمنح التشريع القطاعي الهيئات التي لها اختصاص محدد في المجال المعني سلطةً رقابية مركزية على المقاطعات والبلديات. |
For example, 28 states of the United States of America have adopted or are considering the adoption of renewable portfolio standards to ensure that a certain minimum portion of the electricity serving that state comes from renewable sources, and many United States counties and municipalities provide further incentives that promote these sources. | UN | فقامت 28 ولاية بالولايات المتحدة الأمريكية على سبيل المثال بتبني، أوتنظر في تبني، معايير لحافظة الطاقة المتجددة لضمان أن يُستَمَد جزء معين كحد أدنى من الكهرباء التي تُزَوَّد بها الولاية من مصادر متجددة؛ وتقدم العديد من المقاطعات والبلديات في الولايات المتحدة المزيد من الحوافز للترويج لهذه المصادر. |
In response to international pressure, Prime Minister Matesa met with heads of counties and municipalities on 27 May to stress that all local officials must cooperate with returns under the operational procedures. | UN | واستجابة للضغوط الدولية، اجتمع رئيس الوزراء، ماتيسا، برؤساء المقاطعات والبلديات في ٢٧ أيار/ مايو للتشديد على أنه يجب على جميع المسؤولين المحليين التعاون مع العائديــن بموجب اﻹجراءات التنفيذية. |
In some areas, sector legislation confers central control of counties and municipalities to bodies with specific competence in the area in question. | UN | 126- وفي بعض المجالات، يمنح التشريع القطاعي الهيئات التي لها اختصاص محدد في المجال المعني سلطةً رقابية مركزية على المقاطعات والبلديات. |
5. counties and municipalities | UN | 5- المقاطعات والبلديات |
4. counties and municipalities 80 28 | UN | 4- المقاطعات والبلديات 80 33 |
4. counties and municipalities | UN | 4- المقاطعات والبلديات |
In 2000, 156 935 health promotional and educational events were organised in counties and municipalities in Lithuania (446.5 events per 10 000 population), 187 303 events were held in 2001 (respectively 446.5 events per 10 000 population), 175 418 events in 2002 (respectively 505.7 events per 10 000 population) and 186382 events in 2003. | UN | وفي عام 2000، نظم 935 156 حدثا ترويجيا وتثقيفيا في المقاطعات والبلديات في ليتوانيا (446.5 حدثا لكل 000 10 من السكان)، وفي عام 2001 نظم 303 187 من هذه الأحداث (وهو بمعدل 446.5 حدثا لكل 000 10 من السكان) وفي عام 2002 نظم 418 175 حدثا (بمعدل 505.7 حدثا لكل 000 10 من السكان) وفي عام 2003 نظم 382 186 حدثا. |