"counting down" - Translation from English to Arabic

    • العد التنازلي
        
    • عد تنازلي
        
    • تنازليا
        
    • العد التنازلى
        
    • العدّ
        
    • بالعد التنازلي
        
    • بالعد تنازلياً
        
    • تنازليّاً
        
    • في العد
        
    Today, that time is shorter than ever, as we are now Counting down the days. UN اليوم، باتت هذه الفترة أقصر من أي وقت مضى، إذ بدأنا الآن العد التنازلي.
    So what is this new music Counting down to? Open Subtitles أذن ماذا يدلُ العد التنازلي للملف الجديد؟
    Well, it won't stop Counting down. Open Subtitles . حسناً , أنها لا تتوقف عن العد التنازلي
    - It's Counting down in Goa'uld. - How much time? Open Subtitles هذا عد تنازلي بلغة الجواؤلد كم لدينا من الوقت؟
    And it's also running backwards-- like it's not so much keeping time but Counting down to something. Open Subtitles وهو يذهب الى الخلف هو لا يظهر الوقت، بل يعد عدا تنازليا لهدف ما
    Not while that timer is still Counting down. Open Subtitles لا في حين أن الموقت لا يزال العد التنازلي.
    Counting down from five, four, three, two, one. Open Subtitles بدأ العد التنازلي من خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد.
    Counting down from 60 seconds on my mark. Open Subtitles ليبدأ العد التنازلي لـ60 ثانية مع إشارتي
    Boosters are non-responsive. We're still Counting down for ignition. -Platform, we have a problem. Open Subtitles المحفز لا يستجيب العد التنازلي لموعد الاطلاق مستمرا.
    It started Counting down as soon as the doors closed. Open Subtitles يبدأ العد التنازلي عند إغلاق الباب
    Fix targets, and Counting down. Open Subtitles حددت الأهداف، وجار العد التنازلي
    Counting down, in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, release. Open Subtitles العد التنازلي عشرة،تسعة... ثمانية،سبعة،ستة... خمسة،أربعة،ثلاثة...
    TK2, a bomb is Counting down to detonation. Open Subtitles "TK2" العميل لقد بدأ العد التنازلي لإنفجار القنبلة
    Counting down in five, four, three, two... Open Subtitles سيبدأ العد التنازلي في... خمسة، أربعة، ثلاثة، إثنان... ...
    You don't see anything Counting down now, right? Open Subtitles . انت لا تري أي عد تنازلي هنا ,اليس كذالك ؟
    This is an artifact nuclear device... and it's Counting down. Open Subtitles هذه قطعة أثرية نووية و هي في عد تنازلي
    When that scoreboard clock begins Counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone. Open Subtitles حين تبدء ساعة اللوحة للعد تنازليا من ثلاثون لو لم تعطيني "ديريك" حينها "جاكسون" سوف يقتل شخص ما
    I think they can figure out clocks Counting down are bad. Open Subtitles اعتقد ان بإمكانهم معرفة أن العد التنازلى هو أمرٌ سئ
    The bomb in my office has been activated. It's Counting down. Open Subtitles القُنبلة التي في مكتبي قد نشطت لقد بدأ العدّ التنازلي
    That old Apollo recording was Counting down to something, to a very specific moment. Open Subtitles تقوم بالعد التنازلي لشيء معين وفي توقيت معين
    This must be Counting down for a reason. Open Subtitles لا بد أن هذا يقوم بالعد تنازلياً لسبب ما
    Clock's still Counting down. Open Subtitles لا تزال الساعة تعدّ تنازليّاً
    They're about to happen again. The quakes. The timer started Counting down. Open Subtitles إنهم على وشك الحدوث مرةٍ أخرى ، الزلازل العداد بدء في العد تنازلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more