"countries --" - Translation from English to Arabic

    • بلدان هي
        
    • بلدان بعقدها مرة
        
    Of those 22, only three countries -- Guatemala, Lebanon and Peru -- have actually proceeded with plans for a visit. UN ومن بين هذه البلدان الاثنين والعشرين، لم يشرع في التخطيط للزيارة سوى ثلاثة بلدان هي بيرو وغواتيمالا ولبنان.
    UNCTAD cooperated with the United Nations country teams in the five countries -- Bhutan, Cape Verde, Ecuador, Lesotho and Rwanda -- where it was conducting country studies on mainstreaming gender in trade policy. UN وتعاون الأونكتاد مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في خمسة بلدان هي الإكوادور وبوتان والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو، حيث كانت تجري دراسات قطرية عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية.
    Such estimates are available for six countries -- Brazil, Chile, Colombia, the Dominican Republic, Mexico and Peru -- and based on abortion-related hospitalization data. UN وهذه التقديرات متوفرة بالنسبة لستة بلدان هي البرازيل وبيرو والجمهورية الدومينيكية وشيلي وكولومبيا والمكسيك، وتقوم على البيانات بدخول المستشفيات لأسباب متعلقة بالإجهاض.
    Partly highly enriched uranium fuel has been returned from five countries -- Germany, Poland, Uzbekistan, Kazakhstan and Belarus. UN كما أعيدَ وقود اليورانيوم العالي التخصيب جزئيا من خمسة بلدان هي ألمانيا وأوزبكستان وبولندا و وبيلاروس وكازاخستان.
    (56 per cent) recommended they should be held once a year, three countries -- every two years, and another -- every three years. UN وفيما يتعلق بدورية الاجتماعات، أوصت خمسة بلدان (56 في المائة) بعقدها مرة في السنة،() وثلاثة بلدان بعقدها مرة كل سنتين، وأوصى بلد واحد بعقدها مرة كل ثلاث سنوات.()
    Four countries -- Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation -- were members of the Baltic division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN وكانت أربعة بلدان هي الاتحاد الروسي وإستونيا ولاتفيا وليتوانيا أعضاء في شعبة بلدان البلطيق التابعة لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    In the European Union, five countries -- France, Germany, Poland, Spain and Sweden -- now produce fuel ethanol totalling 0.9 billion litres. UN وفي الاتحاد الأوروبي، ثمة خمسة بلدان هي إسبانيا وألمانيا وبولندا والسويد وفرنسا باتت تنتج حاليا وقود الإيثانول بما مجموعه 0.9 بليون لتر.
    During 1999, five countries -- Bosnia and Herzegovina, Poland, Romania, the Russian Federation, and Slovakia -- were provided assistance in diagnosing problems of corruption and developing strategies for reform. UN وفي عام 1999 قدمت إلى خمسة بلدان هي البوسنة والهرسك وبولندا ورومانيا والاتحاد الروسي وسلوفاكيا مساعدة في تشخيص مشاكل الفساد ووضع استراتيجيات للإصلاح.
    Five countries -- Benin, Ecuador, Kenya, Niger and Pakistan -- were presenting their country programmes to the Executive Boards and testing the new simplification and harmonization tools. UN وكانت خمسة بلدان هي: إكوادور وباكستان وبنن وكينيا والنيجر، بصدد تقديم برامجها القطرية إلى المجالس التنفيذية واختبار أدوات التبسيط والمواءمة.
    As for the Mano River Union, it brings together three countries -- Guinea, Liberia and Sierra Leone -- facing security problems that gravely affect political relationships and social projects in these three States. UN أما بالنسبة لاتحاد نهر مانو، فهو يجمع بين ثلاثة بلدان هي - سيراليون وغينيا وليبريا - تواجه مشاكل أمنية تؤثر بشكل خطير على العلاقات السياسية والمشاريع الاجتماعية في هذه الدول الثلاث.
    In addition, four countries -- Chad, Guinea, Mali and Mozambique -- have expressed interest in a tutoring programme being developed as a strategy for addressing repetition and dropout rates, especially for girls. A regional strategy paper is being finalized to help task team leaders to better mainstream the education of girls in World Bank operations. UN وإضافة إلى ذلك، أعرب أربعة بلدان هي تشاد وغينيا ومالي وموزامبيق عن اهتمامها ببرامج الدروس الخصوصية لمعالجة معدلات الرسوب وترك الدراسة ولا سيما للبنات ويجري إعداد الصيغة لورقة استراتيجية إقليمية لمساعدة قادة أفرقة المهام لتعميم مراعاة إدراج تعليم البنات في عمليات البنك الدولي.
    28. On 2 April, the Central Organ of the AU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution mandated the deployment of troops from three countries -- Ethiopia, Mozambique and South Africa. The total strength would be some 3,500 troops for an initial period of one year. UN 28 - وفي 2 نيسان/أبريل أقر الجهاز المركزي لآلية منع النزاع وإدارته وتسويته نشر قوات من ثلاث بلدان هي: إثيوبيا، وجنوب أفريقيا، وموزامبيق؛ على أن يكون مجموع القوات 500 3 فرد لفترة مبدئية مدتها سنة.
    Secondly, a partnership has been created with, to start, five countries -- Albania, Jordan, Mozambique, Nigeria and Tunisia -- to implement specific egovernment projects in the priority areas indicated by the countries themselves. UN وثانيا، أُقيمت شراكة، بداية، مع خمسة بلدان هي - الأردن وألبانيا وتونس وموزامبيق ونيجيريا - لتنفيذ مشاريع محددة للحكومة الإلكترونية في المجالات ذات الأولوية التي تحددها هذه البلدان.
    Full-time senior gender advisers are being deployed to 10 countries -- Burundi, Haiti, Iraq, Kosovo, Liberia, Nepal, Papua New Guinea, Sierra Leone, Southern Sudan and Timor-Leste. UN ويتم حالياً نشر مستشارين جنسانيين رفيعي المستوى متفرغين في 10 بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة، وبوروندي، وتيمور - ليشتي، وجنوب السودان، وسيراليون، والعراق، وكوسوفو، وليبريا، ونيبال، وهايتي.
    Six countries -- the Central African Republic, Chad, the Democratic People's Republic of Korea, the Democratic Republic of the Congo, Guinea and Mongolia -- experienced a deterioration in their situation in the same period, owing in large part to civil strife or climate-related events. UN وشهدت ستة بلدان هي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وغينيا ومنغوليا تدهورا في أوضاعها في الفترة نفسها، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى الحرب الأهلية أو الأحداث المرتبطة بالمناخ.
    For the " School Feeding and Nutritional Projects " , negotiations about implementation between NEPAD and three countries -- Angola, the Democratic Republic of the Congo and Mozambique -- are still in progress. UN وفيما يتعلق " بمشاريع الغذاء في المدارس ومسائل التغذية " ، ما زالت المفاوضات جارية بشأن التنفيذ بين الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وثلاثة بلدان هي أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وموزامبيق.
    UNDP, UNHCR and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs have since identified three countries -- Afghanistan, Côte d'Ivoire and Kyrgyzstan -- as pilots for the implementation of this decision, in consultation with the respective Governments and United Nations country teams. UN وقد حدد منذ ذلك الحين كل من البرنامج الإنمائي ومفوضية شؤون اللاجئين ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ثلاثة بلدان هي أفغانستان وقيرغيزستان وكوت ديفوار لتكون بلداناً رائدة في تنفيذ هذا القرار بالتشاور مع الحكومات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية المعنية.
    In addition to the six countries -- China, India, Italy, Japan, Kazakhstan and the Republic of Korea -- which have announced plans to establish a centre of excellence at the Washington Summit, around 10 countries are either establishing a centre or have plans in this regard. UN وإضافة إلى البلدان الستة التي أعلنت في مؤتمر قمة واشنطن عن خطط لإنشاء مركز امتياز، وهي إيطاليا وجمهورية كوريا والصين وكازاخستان والهند واليابان، هناك نحو عشرة بلدان هي إما بصدد إنشاء مركز امتياز أو لديها خطط في هذا الشأن.
    16. In June 2005, the United States Government announced a new international malaria initiative that would target up to 35 high-burden countries over five years. Initially, three countries -- the United Republic of Tanzania, Uganda and Angola -- will be targeted. UN 16 - وفي حزيران/يونيه 2005 أعلنت حكومة الولايات المتحدة عن مبادرة دولية جديدة ستستهدف ما لا يقل عن 35 من البلدان المتضررة جدا على مدى خمس سنوات - وستُستهدَف في البداية ثلاثة بلدان هي جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا وأنغولا.
    (56 per cent) recommended they should be held once a year, three countries -- every two years, and another -- every three years. UN وفيما يتعلق بدورية الاجتماعات، أوصت خمسة بلدان (56 في المائة) بعقدها مرة في السنة،() وثلاثة بلدان بعقدها مرة كل سنتين، وأوصى بلد واحد بعقدها مرة كل ثلاث سنوات.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more