"countries contributing troops" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المساهمة بقوات
        
    • البلدان المساهمة بالقوات
        
    • والبلدان المساهمة بقوات
        
    • البلدان المساهمة بجنود
        
    • للبلدان المساهمة بالقوات
        
    Our present troop contribution has made Bangladesh number one among countries contributing troops to United Nations peacekeeping operations. UN ومساهمتنا بالقوات حاليا جعلت بنغلاديش أول بلد من البلدان المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    On 27 May, the Council held a meeting in private with the countries contributing troops to UNMIT. UN وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة.
    I also thank the countries contributing troops to UNMEE for their valuable and sustained support to the Mission. UN وأود أيضا أن أشكر البلدان المساهمة بقوات في البعثة على الدعم القيِّم والمستمر الذي تقدمه إلى البعثة.
    Earlier on the same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNDOF. UN وعقد المجلس، في وقت سابق من اليوم نفسه، جلسةً خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The consultations of the whole were preceded by a private meeting of the Council with the countries contributing troops to UNFICYP. UN وسبقت مشاورات المجلس بكامل هيئته جلسة خاصة للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    These will need to be supplied either by countries contributing troops to the African Union or through bilateral support. UN ويلزم أن تلبى هذه الاحتياجات إما البلدان المساهمة بقوات في الاتحاد الأفريقي أو عبر الدعم الثنائي.
    The note clarified the Council's intention to enhance its dialogue with countries contributing troops to peacekeeping operations, especially before considering the renewal of peacekeeping operation mandates. UN وتوضح المذكرة عزم المجلس تعزيز حواره مع البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام ولا سيما قبل أن ينظر في تجديد ولايات عمليات حفظ السلام.
    countries contributing troops, military observers, civilian police UN البلدان المساهمة بقوات ومراقبين عسكريين وشرطيين مدنيين
    Guidance to countries contributing troops and civilian police UN الإرشادات الموجهة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة مدنية
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, representatives of the countries contributing troops to UNTAET were invited to be present at the meeting. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، قُدمت الدعوة إلى ممثلي البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لحضور الجلسة.
    The same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNMEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    On the same day, the members of the Council held a meeting with countries contributing troops to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN وفي نفس اليوم، عقد أعضاء المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Consultations were preceded by a meeting of the Security Council with the countries contributing troops to UNMIS. UN وقد سبق المشاورات اجتماع لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The meeting was preceded by a private meeting held with countries contributing troops to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN وسبق هذا الاجتماع عقد اجتماع خاص عقد مع البلدان المساهمة بقوات إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Assessment and validation of training centres in the countries contributing troops to UNFICYP UN تقييم واعتماد مراكز التدريب في البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    :: 800 troop payment letters to countries contributing troops and formed police personnel UN :: توجيه 800 من رسائل الدفع المتعلقة بالقوات إلى البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة
    Assessment and validation of training centres in the countries contributing troops to UNFICYP UN :: التقييم والتحقق من سلامة مراكز التدريب في البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Accordingly, I propose that Paraguay be added to the list of countries contributing troops to UNFICYP. UN وبناء على ذلك، أقترح إضافة باراغواي إلى قائمة البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    countries contributing troops, military observers, civilian police UN البلدان المساهمة بقوات أو مراقبين عسكريين أو شرطة مدنية
    I urge countries contributing troops and personnel to abide by the deployment schedules that have been agreed. UN وأحث البلدان المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة على التقيد بالجداول الزمنية للانتشار التي تم الاتفاق عليها.
    They also spoke of the meeting planned between members of the Council and the countries contributing troops to Sierra Leone. UN وتحدثوا أيضا عن الاجتماع المزمع عقده بين أعضاء المجلس والبلدان المساهمة بقوات في سيراليون.
    I have been informed by the Government of Indonesia that it is willing to make available 25 military observers (UNMOs) in the context of the above-mentioned resolution. Indonesia, at this point, is not among the countries contributing troops or UNMOs to UNPROFOR. UN وقد أبلغتني حكومة اندونيسيا أنها مستعدة لتقديم ٢٥ مراقبا عسكريا في إطار القرار المشار إليه أعلاه، واندونيسيا ليست حتى اﻵن من البلدان المساهمة بجنود أو مراقبين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    My continued recognition goes to countries contributing troops and police to MONUSCO. UN وأعرب عن تقديري المستمر للبلدان المساهمة بالقوات العسكرية ووحدات الشرطة في البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more