About 30 per cent of the countries in Asia and the Pacific have a very wide gender gap of 20 points or more. | UN | فالفجوة كبيرة جدا في نحو ٣٠ في المائة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ حيث تصل الى ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر. |
The workshop has further recognized that the key to enhancing the human rights environment in countries in Asia and the Pacific lies in the strengthening of implementation at the national level. | UN | وأقرت حلقة التدارس كذلك أن مفتاح تعزيز بيئة حقوق اﻹنسان في بلدان آسيا والمحيط الهادئ يكمن في تدعيم التنفيذ على الصعيد الوطني. |
Water and sanitation services to 20 countries in Africa and 8 countries in Asia and the Pacific | UN | خدمات في مجالي المياه ومرافق الصرف الصحي لعشرين بلدا في أفريقيا وثمانية بلدان في آسيا والمحيط الهادئ |
In this, the final biennium for the achievement of the Millennium Development Goals, ESCAP will deepen its assistance to countries in Asia and the Pacific in stepping up their efforts in areas where progress is slow. | UN | وستعمل اللجنة، في فترة السنتين هذه، وهي الأخيرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، على تعميق مساعدتها لبلدان آسيا والمحيط الهادئ على مضاعفة الجهود في المجالات التي يتباطأ التقدم فيها. |
Several Governments in countries in Asia and the Pacific region passed comprehensive disability legislation and others specific areas crucial to the equalization of opportunities. | UN | وأقرت عدة حكومات في بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تشريعات شاملة تتعلق بالعجز ومجالات أخرى محددة على درجة كبيرة من الأهمية لتحقيق تكافؤ الفرص. |
Many participants stressed the importance of ensuring access to renewable energy technology by all countries in Asia and the Pacific as an effective way to meet the growing energy demand in the region. | UN | في حين شدد الكثير من المشاركين على أهمية ضمان حصول جميع البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على تكنولوجيا الطاقة المتجددة باعتبارها وسيلة فعالة لتلبية الطلب المتزايد على الطاقة في المنطقة. |
It groups together 14 participating organizations -- principally SME support agencies -- from 12 countries in Asia and the Pacific. | UN | وهي تضم ٤١ منظمة مشتركة فيها - وخاصة وكالات دعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - من ٢١ بلدا في آسيا والمحيط الهادئ. |
The Summit brought together 10 Heads of State from over 35 countries in Asia and the Pacific as well as representatives of regional water and sanitation institutions. | UN | وجمعت القمة 10 رؤساء دول إقليميين من أكثر من 35 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ فضلا عن ممثلين عن المؤسسات الإقليمية للمياه والمرافق الصحية. |
These services have been extended to most countries in Asia and the Pacific, Africa, Latin America, Eastern and Central Europe, and some Western European countries. | UN | وقدمت هذه الخدمات الى معظم بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وافريقيا وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا ووسطها وبعض بلدان أوروبا الغربية. |
12. Average economic growth of countries in Asia and the Pacific continued to outperform that of the rest of the developing world. | UN | 12 - وظل متوسط النمو الاقتصادي في بلدان آسيا والمحيط الهادئ يفوق باقي العالم النامي. |
Many countries in Asia and the Pacific have developed significant national capacity to produce economic statistics in accordance with established international standards, though many challenges remain. | UN | ونشأت لدى الكثير من بلدان آسيا والمحيط الهادئ قدرة وطنية كبيرة على إعداد إحصاءات اقتصادية وفقا للمعايير الدولية الراسخة، وإن كان لا يزال هناك الكثير من التحديات. |
59. The vast diversity in statistics development among countries in Asia and the Pacific reflects the amount of challenges facing the region. | UN | 59 - يعكس التنوع الكبير في مجال تطوير الإحصاءات بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ حجم التحديات التي تواجهها المنطقة. |
The workshop reviewed existing and potential applications of GNSS for promoting sustainable development and protecting the environment for the benefit of countries in Asia and the Pacific. | UN | وقد استعرضت حلقة العمل التطبيقات الحالية والمحتملة للنظم العالمية لسواتل الملاحة فيما يتعلق بتعزيز التنمية المستدامة وحماية البيئة لصالح بلدان آسيا والمحيط الهادئ. |
UNEP has also launched projects in several countries in Asia and the Pacific. | UN | 43 - وأطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً مشاريع في عدة بلدان في آسيا والمحيط الهادئ. |
(q) Water and sanitation services to 20 countries in Africa and eight countries in Asia and the Pacific (28) [1]; | UN | (ف) خدمات المياه والتصحاح إلى 20 بلدا في أفريقيا و8 بلدان في آسيا والمحيط الهادئ (28) [1]؛ |
National policies and institutional capacities for adaptation planning are strengthened using knowledge, technology and policy support from global and regional networks [four countries in Asia and the Pacific and Africa]. | UN | 3- تعزيز السياسات الوطنية والقدرات المؤسسية لتخطيط التكيُّف، باستخدام المعرفة والتكنولوجيا ودعم السياسة العامة من الشبكات العالمية والإقليمية [أربعة بلدان في آسيا والمحيط الهادئ وإفريقيا]. |
It was the first organization in the region to be devoted to the development of public administration in order to advance the economic and social development of countries in Asia and the Pacific. | UN | وقد كانت أول منظمة في المنطقة تُكرس لتنمية الإدارة العامة من أجل النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدان آسيا والمحيط الهادئ. |
In this, the final biennium for the achievement of the Millennium Development Goals, ESCAP will deepen its assistance to countries in Asia and the Pacific in stepping up their efforts in areas where progress is slow. | UN | وستعمل اللجنة، في فترة السنتين هذه، وهي الأخيرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، على تعميق مساعدتها لبلدان آسيا والمحيط الهادئ على مضاعفة الجهود في المجالات التي يتباطأ التقدم فيها. |
38. countries in Asia and the Pacific have indicated that improving their civil registration systems and derived vital statistics (CRVS) is a strong priority. | UN | 38 - أشارت بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أن من ضمن أولوياتها الكبرى تحسين نظمها للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية المشتقة منها. |
31. Another topic that has received increased attention in some countries in Asia and the Pacific is the building of age-friendly environments, which include housing, infrastructure and public facilities. | UN | 31 - وثمة موضوع آخر حظي بمزيد من الاهتمام في بعض البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ هو بناء بيئات صديقة لكبار السن، تشمل المسكن والبنية الأساسية والمرافق العامة. |
The working group consists of representatives of 14 countries in Asia and the Pacific and includes representatives of regional and international partners such as the World Health Organization, the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific and the International Council for Science. | UN | وقال إن الفريق العامل يتكون من ممثلين عن 14 بلدا في آسيا والمحيط الهادئ ويضم ممثلين عن الشركاء الإقليميين والدوليين، مثل منظمة الصحة العالمية والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
An example of networking of institutions is TECHNONET Asia, which groups together 14 participating organizations -- principally SME support agencies -- from 12 countries in Asia and the Pacific. | UN | ومن اﻷمثلة على اقامة الشبكات التي تربط بين المؤسسات ما يتمثل في شبكة TECHNONET Asia ، التي تضم ٤١ منظمة مشاركة - تتألف أساسا من وكالات داعمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم - من ٢١ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The primary objectives of that conference will be to assist countries in Asia and the Pacific region to identify the principles and steps necessary to develop balanced drug control strategies and to enhance regional cooperation and networking in the fight against illicit drugs. | UN | واﻷهداف اﻷساسية لهذا المؤتمر هي مساعدة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ على تحديد المبادئ والخطوات اللازمة لوضع استراتيجيات متوازنة لمراقبة المخدرات، ولتعزيز التعاون الاقليمي وشبكات تبادل المعلومات المتعلقة بمكافحة المخدرات غير المشروعة. |
These forms of violence are pervasive and persistent across the countries in Asia and the Pacific. | UN | وأشكال العنف هذه متفشية ومزمنة في جميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
For example, it was noted that countries in Asia and the Pacific placed relatively lower emphasis on gender in their HIV/AIDS work, with potentially significant implications given the increasing vulnerability of the region to the threat. | UN | وعلى سبيل المثال، لوحظ أن البلدان في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ركزت بقدر أقل نسبيا على الشؤون الجنسانية في عملها المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، مما ينطوي على احتمال حدوث آثار هامة بالنظر إلى ضعف المنطقة المتزايد إزاء خطر الفيروس. |
(a) Databases on existing or completed projects, associated products and methodologies, as well as databases on national data policies of the countries in Asia and the Pacific should be created; | UN | )أ( وجوب انشاء قواعد بيانات عن المشاريع القائمة أو المنجزة، وما يتصل بها من منتجات ومنهجيات وكذلك قواعد بيانات عن السياسات الوطنية التي تتبعها بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادىء فيما يتعلق بالبيانات؛ |