"countries in europe" - Translation from English to Arabic

    • البلدان في أوروبا
        
    • بلدان في أوروبا
        
    • بلدان أوروبا
        
    • بلدا في أوروبا
        
    • البلدان الأوروبية
        
    • بلداً في أوروبا
        
    • بلدان أوروبية
        
    • بلدانا في أوروبا
        
    • بلدان تقع في أوروبا
        
    • البلدان الواقعة في أوروبا
        
    • وبلدان في أوروبا
        
    • لبلدان في أوروبا
        
    Fifteen per cent of the countries in Europe and 4 per cent of those in Asia have implemented such policies. UN ونفذت 15 في المائة من البلدان في أوروبا و 4 في المائة من البلدان في آسيا هذه السياسات.
    This group seems to be particularly at risk in certain countries in Europe, Central Asia and the Americas. UN ويبدو أن هذه المجموعة معرَّضة لخطر شديد في بعض البلدان في أوروبا وفي وسط آسيا والأمريكيتين.
    In several countries in Europe and south-east Asia, controls at entertainment sites and discotheques have been strengthened. UN وشددت اجراءات المراقبة في الأماكن الترفيهية والمراقص في عدة بلدان في أوروبا وجنوب شرقي آسيا.
    countries in Europe employ the destruction technologies recommended in the 2002 task force report, along with a number of incinerators for the destruction of polychlorinated biphenyls and other persistent organic pollutants. UN وتستخدم بلدان أوروبا تكنولوجيات التدمير التي أوصى بها تقرير فرقة العمل لعام 2002 بالاقتران مع عدد من المحارق لتدمير ثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيره من الملوثات العضوية الثابتة.
    More than 450 participants from 52 countries in Europe, Africa and the Middle East have been educated at the Centre. UN وقام المركز بتعليم ما يزيد عن 450 مشاركا من 52 بلدا في أوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط.
    Regulatory schemes or advisory boards for Internet service providers have also been set up in some countries in Europe. UN وفي بعض البلدان الأوروبية وضعت خطط تنظيمية أو أنشئت هيئات استشارية للجهات التي توفر هذه الخدمات على الانترنت.
    At the same time, we are keen to widen our working connections with individual countries in Europe and overseas. UN وفي نفس الوقت نحن جادون في توسيع روابطنا العملية مع فرادى البلدان في أوروبا وفيما وراء البحار.
    Following this model, a number of countries in Europe and Latin America have also started the process. UN وفي أعقاب هذا النموذج، بدأ أيضا عدد من البلدان في أوروبا وأمريكا اللاتينية هذه العملية.
    However, unfortunately, its example was not followed by a number of countries in Europe. UN ولكن، للأسف، لم يحذ عدد من البلدان في أوروبا حذو روسيا.
    countries in Europe reported the largest absolute increase in heroin seizures. UN وأبلغت البلدان في أوروبا عن أكبر زيادة مطلقة في مضبوطات الهيروين.
    It is estimated that 128 tons of heroin and 246 tons of opium were smuggled through Central Asia into the Russian Federation and other countries in Europe in 2007. UN ويُقدَّر أنه جرى تهريب 128 طناً من الهيروين و246 طناً من الأفيون عبر آسيا الوسطى إلى الاتحاد الروسي وغيره من البلدان في أوروبا في عام 2007.
    :: countries in Europe via the northern route through Kazakhstan, the Russian Federation, Belarus, Poland and Germany UN :: بلدان في أوروبا عبر الطريق الشمالية المارة عبر كازاخستان، والاتحاد الروسي، وبيلاروس، وبولندا وألمانيا
    The indicator, or a variant of it, is currently used as a sustainable development indicator in a few countries in Europe. UN على أن هذا المؤشر، أو أحد مشتقاته، يُتخذ حاليا على أنه أحد مؤشرات التنمية المستدامة في بضعة بلدان في أوروبا.
    Such projects are currently being carried out or formulated in countries in Europe, Asia, Africa and Latin America. UN ويجري تنفيذ هذه المشاريع أو صياغتها في الوقت الحاضر في بلدان في أوروبا وآسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Located at a geographic crossroads, the region is a link between Europe and Asia and is extremely important because of its vast energy resources, which are transported to countries in Europe and elsewhere. UN فموقعها الجغرافي في نقطة تقاطع طرق يجعلها حلقة الوصل بين أوروبا وآسيا، ويضفي عليها أهمية بالغة بسبب توفر موارد هائلة من الطاقة التي تنقل إلى بلدان أوروبا وآسيا، وأماكن أخرى.
    The Conference of European Churches (CEC) has a total of 123 member churches in all countries in Europe, representing more than 200 million Christians. UN يبلغ مجموع الكنائس اﻷعضاء في مؤتمر الكنائس اﻷوروبية ١٢٣ كنيسة، تمثل ما يربو على ٢٠٠ مليون من المسيحيين، في جميع بلدان أوروبا.
    UNDP had a local presence in 24 countries in Europe and the CIS countries. UN وأضافت أن للبرنامج وجودا محليا في 24 بلدا في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    The World Federation of Ukrainian Women's Organizations unites 27 non-profit organizations in 17 countries in Europe and North and South America and in Australia. UN يجمع الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية بين 27 منظمة غير ربحية في 17 بلدا في أوروبا وأمريكا الشمالية والجنوبية وفي أستراليا.
    Like other countries in Europe, the Czech Republic had been taking in more and more immigrants. UN 15- وتستقبل الجمهورية التشيكية مثل بعض البلدان الأوروبية الأخرى عدداً متزايداً من المهاجرين.
    The company has assembly operations in Bangladesh, Malaysia and South Africa and exports to over 70 countries in Europe, Africa, South America, the Middle East, Asia and Australia. UN ولديها عمليات تجميع في بنغلاديش وماليزيا وجنوب أفريقيا وتصدر إلى أكثر من 70 بلداً في أوروبا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية والشرق الأوسط وآسيا وأستراليا.
    · Total request from countries in Europe = 17. UN :: مجموع الطلبات الواردة من بلدان أوروبية: 17.
    It involved countries in Europe and North America. UN وقد ضم بلدانا في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    As a rule, communications originating in countries in Europe would be more expensive than in the United States. UN وتكون عادة الاتصالات الناشئة في بلدان تقع في أوروبا أعلى تكلفة من الاتصالات الناشئة في الولايات المتحدة.
    20. Information is available on 33 of the 42 countries in Europe. UN ٢٠ - وتتوافر المعلومات بشأن ٣٣ من البلدان الواقعة في أوروبا وعددها ٤٢ بلدا.
    It is studying lowGWP technology adopted by developed countries such as Japan and countries in Europe and elsewhere. UN وتدرس بنغلاديش الآن التكنولوجيا ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي، والتي اعتمدتها بلدان متقدمة النمو، مثل اليابان، وبلدان في أوروبا وفي أماكن أخرى.
    As proposed in paragraph 88 of the review document, the Board might also wish to include in the distribution calculations " other resources " for countries in Europe and the Commonwealth of Independent States, as well as the transfers to TRAC resources that would result from the recommended streamlining of the support cost earmarkings. UN ووفقا لما تقترحه الفقرة ٨٨ من وثيقة الاستعراض، ربما يرغب المجلس أيضا في إدراج " موارد أخرى " في حسابات التوزيع لبلدان في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، فضلا عن أن التحويلات إلى موارد هدف المخصصات في الموارد اﻷساسية قد تنجم عن التنسيق المقترح لمخصصات دعم التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more