"countries in latin america and" - Translation from English to Arabic

    • البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • بلداً في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • دولة في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • دول في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية
        
    • للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    Meeting of experts to consider experiences in programme evaluation of the countries in Latin America and the Caribbean UN اجتماع خبراء للنظر في التجارب المكتسبة في تقييم برامج البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    About a fifth of countries in Latin America and the Caribbean and of those in Oceania have such policies, as do 17 per cent of those in Africa and 16 per cent of those in Asia. UN ولدى حوالي خمس البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوقيانوسيا سياسات مماثلة، وينطبق ذلك أيضا على 17 في المائة من البلدان في أفريقيا و 16 في المائة من البلدان في آسيا.
    In 1995, one group of countries in Latin America and the Caribbean kept the fiscal results within acceptable limits. UN وفي عام ١٩٩٥، أبقت مجموعة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العواقب المالية داخل حدود مقبولة.
    Information is available for at least two thirds of the countries in Latin America and the Caribbean for those two decades. UN والمعلومات متاحة بالنسبة لثلثي بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي على الأقل فيما يتعلق بهذين العقدين.
    8 countries in Latin America and the Caribbean UN 8 بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Missions were conducted to several countries in Latin America and the Caribbean and in Asia. UN وأوفدت البعثات إلى عدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا.
    The workshop was attended by 230 participants from 34 countries, including 22 countries in Latin America and the Caribbean. UN وحضر الجلسة 230 مشاركا من 34 بلدا، منها 22 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    This shows a high concentration of evaluations among 50 per cent of the countries in Latin America and the Caribbean. UN ويشير ذلك إلى ارتفاع نسبة تركيز التقييمات ضمن 50 في المائة من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Like their African and Asian counterparts, countries in Latin America and the Caribbean have focused on issues relating to telecommunications, the environment and energy for sustainable human development. UN وتركز البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مثل نظرائها الأفارقة والآسيويين، على قضايا تتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية، والبيئة، والطاقة من أجل التنمية البشرية المستدامة.
    After the adoption of the decision, a number of delegations said that in the context of universality, UNICEF must not forget the needs of countries in Latin America and the Caribbean. UN وعقب اتخـاذ هذا المقـرر، قال عدد من الوفود إنه يجب على اليونيسيف أن لا تغفل، في الإطـار العالمـي، احتياجات البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Some countries in Latin America and the Caribbean refer to sexual education, reproductive health education and pre-marriage education. UN وتشير بعض البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى التثقيف الجنسي، والتعليم المتعلق بالصحة اﻹنجابية والمرحلة السابقة للزواج.
    We have also provided cooperation in this field to countries in Latin America and the Caribbean. UN وقد تعاونا في هذا الميدان مع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Study on the status of the mortality rate in selected countries in Latin America and the Caribbean UN دراسة عن حالة معدل الوفيات في بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The resolution was adopted by nearly 200 parliamentarians from 23 countries in Latin America and the Caribbean. UN واعتمد القرار قرابة 200 من البرلمانيين ينتمون إلى 23 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Nevertheless, nearly all countries in Latin America and the Caribbean experienced high rates of teenage pregnancies and induced abortions. UN ومع ذلك، فقد شهدت بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جميعها تقريبا ارتفاعا في معدلات الحمل بين المراهقات والاجهاض المستحث.
    Resource mobilization through aid coordination and management continued to be a priority area and was the subject of a study coordinated by Chile, covering the experience of nine countries in Latin America and the Caribbean in aid coordination and management. UN وقد ظلت تعبئة الموارد من خلال تنسيق المعونة وإدارتها تدخل في عداد المجالات ذات اﻷولوية كما كانت موضوعا لدراسة نسقتها شيلي شاملة لخبرات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تنسيق المعونة وادارتها.
    The reverse holds true for countries in Latin America and the Caribbean, where rural-origin female migrants are more likely to move to urban areas than their male counterparts. UN والعكس صحيح في بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي، حيث تعدّ احتمالات انتقال المهاجرين من أصول ريفية إلى مناطق حضرية أكبر لدى الإناث منها لدى الرجال.
    These programmes have assisted countries in Latin America and the Caribbean in their efforts to implement criminal justice reforms and human rights protection. UN وساعدت هذه البرامج بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جهودها لتنفيذ إصلاحات القضاء الجنائي، وحماية حقوق الإنسان.
    It has also been completed in 13 countries in Latin America and the Caribbean. UN كما أُنجزت تلك المرحلة في 13 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    WFP has a portfolio of 53 ongoing projects in 24 countries in Latin America and the Caribbean, with a total value of approximately $558 million. UN ولدى البرنامج حقيبة من ٥٣ مشروعا جاريا في ٢٤ بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بقيمة اجمالية تبلغ ٥٥٨ مليون دولار تقريبا.
    Nicaragua occupies third place among 26 countries in Latin America and the Caribbean as an attractive market for renewable energy and first place as a favourable environment and for investment and funding in clean energy. UN وتحتل نيكاراغوا المركز الثالث بين 26 بلداً في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي كسوقٍ جاذبة للطاقة المتجددة، والمركز الأول كبيئة مواتية لإنتاج الطاقة النظيفة وللاستثمار فيها وتمويلها(6).
    The UNEP secretariat, through its regional offices, conducted a survey on environmental legislation and policies of countries in Latin America and Caribbean, Asia and the Pacific and Africa. UN 59 - وأجرت أمانة برنامج البيئة، من خلال مكاتبها الإقليمية، دراسة استقصائية للتشريعات والسياسات البيئية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وآسيا، ومنطقة المحيط الهادئ وأفريقيا.
    Eleven countries in Latin America and the Caribbean received advice on the fundamental reforms needed to face the challenges posed by the low coverage, high transaction costs and limited investment alternatives affecting pension funds. UN وتلقت إحدى عشرة دولة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المشورة بشأن الإصلاحات الأساسية اللازمة للتصدي للتحديات التي يفرضها على صناديق المعاشات انخفاض معدلات التغطية وارتفاع تكلفة المعاملات ومحدودية بدائل الاستثمار.
    * 10 countries in Latin America and the Caribbean; UN 10 دول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Technical guidance and assistance to countries in Latin America and the Caribbean in the formulation and implementation of non-investment projects on ozone depleting substances phase-out UN تقديم التوجيه والمساعدة الفنيين للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في صوغ وتنفيذ مشاريع غير استثمارية تتعلق بإنهاء استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more