"countries in preparing" - Translation from English to Arabic

    • البلدان في إعداد
        
    • البلدان على إعداد
        
    • بلدا لإعداد
        
    • للبلدان في إعداد
        
    CARICOM believed that the situation was serious, and called for greater efforts to assist countries in preparing their national plans and reports. UN وتعتقد الجماعة الكاريبية أن الحالة خطيرة وتتطلب بذل المزيد من الجهود لمساعدة البلدان في إعداد خططها وتقاريرها الوطنية.
    :: Consider using Forum trust funds to support, inter alia, countries in preparing national reports, non-legally binding instrument implementation plans, public awareness strategies UN :: النظر في استخدام الصناديق الاستئمانية للمنتدى للقيام، في جملة أمور، بدعم البلدان في إعداد التقارير الوطنية وخطط تنفيذ الصك غير الملزم قانونا واستراتيجيات توعية الجمهور
    UNDP aims to support countries in preparing competitive assessment reports on exports and in developing policies and strategies to gain access to global markets, taking stock of openness to trade, tax structures, adequate infrastructure, transparency and accountability as well as the protection of property rights. UN ويرمي البرنامج اﻹنمائي إلى دعم البلدان في إعداد تقارير تقييم تنافسية عن الصادرات وفي وضع سياسات واستراتيجيات للتمكن من الوصول إلى اﻷسواق العالمية، تقوم على استعراض الانفتاح أمام التجارة، والهياكل الضريبية والهياكل اﻷساسية الوافية، والشفافية والمساءلة فضلا عن حماية حقوق الملكية.
    The aim was to assist countries in preparing their own responses to such issues from a development perspective. UN والغرض من ذلك هو مساعدة البلدان على إعداد ردودها الخاصة على هذه المسائل من منظور إنمائي.
    To assist countries in preparing climate change action plans that may form the basis for their national communications UN مساعدة البلدان على إعداد خطط العمل الوطنية في مجال تغير المناخ التي يمكن أن تكون أساس بلاغاتها الوطنية
    Responses revealed that the problems encountered by countries in preparing their NAPAs were mostly logistical, in particular relating to the timely provision of funding. UN وتبين من الإجابات أن معظم المشاكل التي واجهتها البلدان في إعداد برامجها كانت مشاكل لوجيستية، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير التمويل في الوقت المناسب.
    :: Assistance to countries in preparing national statistical development strategies and getting support for these strategies from their own Governments UN :: تقديم المساعدة إلى البلدان في إعداد الاستراتيجيات لوضع الإحصاءات القومية والحصول على الدعم من أجل هذه الاستراتجيات من الحكومات ذاتها
    Responses revealed that the problems encountered by countries in preparing their NAPAs were mostly logistical, in particular relating to the timely provision of funding. UN وأوضحت الردود أن المشاكل التي واجهتها البلدان في إعداد برامج عملها الوطنية للتكيف هي في معظمها مشاكل تتعلق بالإمداد ولا سيما بتقديم التمويل في حينه.
    UNDP will work closely with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) to support countries in preparing and implementing MDG-based national development strategies as well as MDG-consistent medium-term expenditure frameworks, and scaling up MDG-related investments. UN وسوف يعمل البرنامج الإنمائي عن كثب مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لمساندة البلدان في إعداد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية، وأطر إنفاق متوسطة الأجل تتسق مع الأهداف الإنمائية للألفية، والنهوض باستثمارات ذات صلة بهذه الأهداف الإنمائية.
    Annex 5: " Recommended elements for consideration in outline of NIP " , may be relevant to all countries in preparing comparable plans. UN وقد يكون المرفق 5: " عناصر يوصى بالنظر فيها من الخطوط العريضة لخطة التنفيذ الوطنية " مهماً لجميع البلدان في إعداد خطط تنفيذ مماثلة.
    The delay in bringing more countries to the completion point is attributed to the problems faced by some countries in preparing poverty reduction strategy papers and implementing fiscal targets, which partly results from the weak international economy, and to delayed funding of the Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund. UN ويعزى التأخر في جعل المزيد من البلدان تبلغ نقطة الإنجاز إلى المشاكل التي تواجهها بعض البلدان في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ الأهداف المالية الذي ينجم محدودا عن ضعف الاقتصاد الدولي وإلى التأخر في تمويل صندوق الائتمان للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Parties request the GM to develop indicators that reflect the amount of funding that the GM seeks to mobilize, or of co-financing to be attained through support to countries in preparing project applications or implementation, and that better assess the specific input of GM action. UN وتطلب الأطراف إلى الآلية العالمية وضع مؤشرات تنّم عن مقدار التمويل الذي تسعى الآلية إلى تعبئته، أو مؤشرات للتمويل المشترك الذي ينبغي بلوغه عن طريق دعم البلدان في إعداد طلبات المشاريع أو تنفيذها وتقيِّم على نحو أفضل الإسهام المحدد لإجراءات الآلية العالمية.
    Additionally, Parties requested the GM to develop indicators that reflect the amount of funding that the GM seeks to mobilize, or of co-financing to be attained through support to countries in preparing project applications for implementation, and that better assess the specific input of GM action. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الأطراف الآلية العالمية إلى وضع مؤشرات تنّم عن مقدار التمويل الذي تسعى الآلية إلى تعبئته، أو مؤشرات للتمويل المشترك الذي ينبغي بلوغه عن طريق دعم البلدان في إعداد طلبات المشاريع أو تنفيذها، وإلى تقييِم الإسهام المحدد لإجراءات الآلية العالمية على نحو أفضل.
    Country offices have been notified to contact headquarters and CSTs as well as other development partners and national experts for additional human resources as needed to support countries in preparing their proposals. UN وقد أخطرت المكاتب القطرية بأن تتصل بالمقر، وبأفرقة الدعم القطرية، فضلا عن الشركاء والخبراء الوطنيين الآخرين في مجال التنمية، من أجل الحصول على موارد بشرية إضافية، حسب الاقتضاء، لدعم البلدان في إعداد مقترحاتها.
    Representatives commended the Secretariat on the interim guidance and endorsed its use in the interim period to assist countries in preparing national implementation plans. UN 78 - أثنى الممثلون على الأمانة لما قامت به من إعداد للتوجيه المؤقت وأقروا استخدامه في الفترة الانتقالية لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية.
    $ 448 m Outcome 1.7 $ 38 m In 2010 UNDP supported a number of countries in preparing MDG-based national poverty reduction and development strategies and plans. UN 211 - وفي عام 2010، قدم البرنامج الإنمائي الدعم لعدد من البلدان في إعداد الاستراتيجيات والخطط الوطنية القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية لتحقيق التنمية وللحد من الفقر.
    The GEF assists countries in preparing national capacity self-assessments (NCSAs). UN 14- يساعد مرفق البيئة العالمية البلدان على إعداد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Notably, UNDP is supporting 113 countries in building links between various international environmental conventions through national capacity self-assessments, and is assisting more than 30 least developed countries in preparing national action plans to adapt and respond to climate change. F. Responding to HIV/AIDS in sub-Saharan Africa UN وتجدر الإشارة إلى أن البرنامج الإنمائي يدعم 113 بلدا على أن تقيم، عن طريق التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية، روابط بين مختلف الاتفاقيات البيئية الدولية، ويساعد أكثر من 30 من البلدان على إعداد خطط عمل وطنية للتكيف مع تغير المناخ والاستجابة له.
    It also works with countries in preparing periodic, multisectoral country gender assessments, and developing and implementing priority policy and operational interventions that respond to the assessments; and monitors the implementation and impact of these policy and operational interventions. UN ويعمل البنك أيضا مع البلدان على إعداد تقييمات دورية متعددة القطاعات عن حالة المساواة بين الجنسين فيها؛ وعلى وضع وتنفيذ السياسات ذات الأولوية والتدخلات العملية استجابة لتلك التقييمات؛ ورصد تنفيذ وأثر تلك السياسات والتدخلات العملية.
    She spoke of recent initiatives around the MDGs including the UNDP-led International Assessment and support provided to over 30 countries in preparing indepth national MDG reports. UN وتحدثت عن المبادرات الأخيرة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها مبادرة بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل التقييم الدولي والدعم المقدم لأكثر من 30 بلدا لإعداد تقارير وطنية متعمقة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Regional support to countries in preparing their reports, including workshops, and cooperation with subregional and regional organizations UN الدعم الإقليمي للبلدان في إعداد تقاريرها، بما يشمل حلقات العمل، والتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more