Nearly all countries in sub-Saharan Africa have now changed their treatment policies to these highly effective medicines. | UN | وقد غيرت جميع بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تقريباً سياساتها العلاجية ولجأت إلى هذه الأدوية ذات الفعالية العالية. |
This is especially true of the least developed countries and the rural areas of countries in sub-Saharan Africa. | UN | وهذا الأمر صحيح بالنسبة لأقل البلدان نمواً والمناطق الريفية من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Some countries in sub-Saharan Africa are using the new technologies as a means of enhancing other activities. | UN | وتستخدم بعض البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التكنولوجيات الجديدة كوسيلة لتعزيز الأنشطة الأخرى. |
It is estimated that by 2006, 11 countries in sub-Saharan Africa will have lost more than one-tenth of their labour force to AIDS. | UN | ويقدَّر أن 11 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ستفقد أكثر من عُشر القوى العاملة فيها بسبب الإيدز، بحلول عام 2006. |
For example, many countries in sub-Saharan Africa are considered to be off track, while they have actually made the most significant progress relative to the starting points. | UN | فعلى سبيل المثال يعتبر العديد من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى حائدة عن المسار، رغم أنها حققت في الواقع أكبر قدر من التقدم قياسا إلى نقطة البداية. |
countries in sub-Saharan Africa account for 52 per cent of out-of-school children. | UN | وتضم البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 52 في المائة من الأطفال غير الملتحقين بمدارس. |
It is also a matter of great concern that conflicts continue to worsen the already existing conditions of poverty in a number of countries in sub-Saharan Africa. | UN | ومما يثير قلقنا البالغ أيضا الصراعات التي لا تزال تزيد من تفاقم أحوال الفقر السائد بالفعل في عدد من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
About 90 per cent of countries in sub-Saharan Africa will not meet the year 2000 goals on child mortality. | UN | ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. |
About 90 per cent of countries in sub-Saharan Africa will not meet the year 2000 goals on child mortality. | UN | ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. |
About 90 per cent of countries in sub-Saharan Africa will not meet the year 2000 goals on child mortality. | UN | ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. |
A number of countries in sub-Saharan Africa received advisory services related to strengthening capacity of domestic resources. E. Working with partners | UN | وتلقى عدد من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى خدمات استشارية ذات صلة بتعزيز قدرة الموارد المحلية. |
UNFPA was particularly gratified to have received pledges in 2005 from all the countries in sub-Saharan Africa. | UN | ويشعر الصندوق بالامتنان بصفة خاصة لتلقيه تبرعات في عام 2005 من جميع البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Many countries in sub-Saharan Africa adopted electoral quotas in the aftermath of conflict, when new electoral laws were drawn up. | UN | واعتمدت العديد من البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى نظام الحصص الانتخابية في أعقاب النزاعات عند وضعها قوانين انتخابية جديدة. |
30. countries in sub-Saharan Africa continue to face the challenge of population growth and environmental degradation. | UN | 30 - لا تزال البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تواجه تحدي النمو السكاني والتدهور البيئي. |
So far, UNESCO has had discussions with 14 countries in sub-Saharan Africa and 9 Latin American countries. | UN | وحتى الآن، أجرت اليونسكو مناقشات مع 14 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي 9 بلدان في أمريكا اللاتينية. |
Over half of the 48 countries in sub-Saharan Africa with data available have a level of contraceptive prevalence below 20 per cent. | UN | ويقل مستوى انتشار استخدام وسائل منع الحمل عن 20 في المائة في أكثر من نصف البلدان البالغ عددها 48 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي تتوفر عنها بيانات. |
In 1998, UNFPA, in collaboration with the Government of Mauritius, supported a conference of the network which was attended by 123 participants from 38 countries in sub-Saharan Africa. | UN | وفي عام ١٩٩٨، قدم الصندوق، بالتعاون مع حكومة موريشيوس، الدعم لمؤتمر للشبكة حضره ١٢٣ مشاركا من ٣٨ بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
The Fund registered a record high of 182 donors, up from 180 donors in 2006, including all countries in sub-Saharan Africa. | UN | فقد سجل الصندوق رقما قياسيا لعدد المانحين الذي بلغ 182، مقابل 180 في عام 2006، وشمل جميع البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
15. In Africa, countries in sub-Saharan Africa continued to suffer from a high debt burden. | UN | ١٥ - في أفريقيا، استمرت البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في المعاناة من عبء دين مرتفع. |
Seven countries in sub-Saharan Africa achieved a reduction of at least 25 per cent in this group. | UN | وحققت سبعة بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى انخفاضا بنسبة 25 في المائة على الأقل في هذه الفئة. |
31a a Data for a subset of 24 countries in sub-Saharan Africa with trend data showed that the use of insecticide-treated bednets among children increased from 2 per cent in 2000 to 31 per cent in 2010. | UN | (أ) أفادت البيانات الخاصة بمجموعة فرعية تتألف من 24 بلدا من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تتوافر بشأنها بيانات عن الاتجاهات أن استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات حشرية بين الأطفال زاد من 2 في المائة في عام 2000 إلى 31 في المائة في عام 2010. |
China and India, for example, have stepped up bilateral links with countries in sub-Saharan Africa for this purpose. | UN | ولهذا الغرض كثفت الصين والهند على سبيل المثال روابطهما الثنائية مع بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
For example, UNICEF was working to ensure that countries in sub-Saharan Africa would give high priority to children under the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ومن هذا المنطلق، تحرص اليونيسيف في الوقت الراهن على قيام البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى بإيلاء أولوية عالية للأطفال في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Under the project, UNESCO developed a comprehensive mapping of current policy and resources of 45 countries in sub-Saharan Africa, which provides a picture of how a culture of peace is fostered. | UN | وفي إطار هذا المشروع، أعدت اليونيسكو مسحاً شاملاً للسياسة الراهنة والموارد الحالية في 45 بلداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وهو مسح يقدم صورة عن طريقة تعزيز ثقافة السلام. |
UNDP has also developed its capacity through the integrated drylands development programme, which resulted in the mainstreaming of drylands issues and priorities into national policies, development planning frameworks, poverty reduction strategies and budgetary systems in 19 countries in sub-Saharan Africa and the Arab States. | UN | كما طور البرنامج الإنمائي من قدراته عن طريق البرنامج المتكامل لتنمية الأراضي الجافة، وهو ما أسفر عن إدراج المسائل المتعلقة بالأراضي الجافة وأولوياتها في السياسات، وأطر التخطيط الإنمائي، واستراتيجيات الحد من الفقر، ونظم الميزانية على الصعيد الوطني في 19 بلدا في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى والدول العربية. |
Forty-three out of 46 countries in sub-Saharan Africa reported 2010 coverage data to WHO. | UN | وقدم ثلاثة وأربعون بلدا من مجموع 46 بلدا في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى منظمة الصحة العالمية بيانات عن نطاق التغطية في عام 2010. |
By the end of 1992, 32 countries in sub-Saharan Africa had formal population policies or were in the process of formulating them. | UN | وبنهاية عام ١٩٩٢، كان لدى ٣٢ بلدا من بلدان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى سياسات سكانية رسمية أو كانت بصدد صياغة تلك السياسات. |
92. There has been success in increasing enrolment in several countries in sub-Saharan Africa, West Asia and South Asia, despite the fact that educational policies have been constrained by economic and political circumstances. | UN | ٩٢ - وأحرز بعض النجاح في زيادة القيد بالمدارس في عدة بلدان في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي غرب افريقيا وجنوب آسياعلى الرغم من أن السياسات التعليمية خضعت لقيود الظروف الاقتصادية والسياسية. |