"countries in the preparation" - Translation from English to Arabic

    • البلدان في إعداد
        
    • البلدان على إعداد
        
    • بلداً في إعداد
        
    • البلدان في اﻹعداد
        
    • للبلدان في إعداد
        
    To assist countries in the preparation of those reports, workshops may be organized, provided extrabudgetary resources can be found. UN وبغية مساعدة البلدان في إعداد هذه التقارير، يمكن تنظيم حلقات عمل بشرط أن يمكن ايجاد موارد خارجة عن الميزانية.
    Development of interim guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans UN تطوير توجيهات مؤقتة لمساعدة البلدان في إعداد خطط تنفيذ وطنية
    Draft interim guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans UN مشروع توجيهات مؤقتة لمساعدة البلدان في إعداد خطط تنفيذ وطنية
    Development of guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans UN وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية
    In some instances, the commissions have also assisted countries in the preparation of their national voluntary presentations. UN وفي بعض الحالات، ساعدت اللجان أيضا البلدان في إعداد عروضها الطوعية الوطنية.
    Technical support was also provided to countries in the preparation of their national agriculture and food security investment plans. UN وقُدِّم الدعم التقني أيضاً إلى البلدان في إعداد خططها الوطنية للاستثمار في مجالي الزراعة والأمن الغذائي.
    At its first meeting, the Conference of the Parties, in its decision SC-1/12 on national implementation plans, among other things adopted guidance for assisting countries in the preparation of national implementation plans. UN 2 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/12 بشأن خطط التنفيذ الوطنية، من أمور أخرى، توجيهات لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية.
    The guidance for assisting countries in the preparation of their implementation plans also encourages Parties to develop strategies on the different measures to be taken under the Convention. UN وكما أن، التوجيه لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الخاصة بها، يشجع الأطراف أيضاً على وضع استراتيجيات لمختلف التدابير المقرر اتخاذها بموجب الاتفاقية.
    Regional institutions that have the right expertise should assist these countries in the preparation of new legislation, as necessary, and in the formulation and implementation of national strategies. UN وينبغي للمؤسسات اﻹقليمية التي تملك الخبرة الصحيحة أن تقدم المساعدة إلى هذه البلدان في إعداد التشريع الجديد، عند اللزوم، وفي وضع الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها.
    Decision INC-7/7: Development of interim guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans and guidance for reviewing and updating national implementation plans UN مقرر بشأن تطوير توجيهات مؤقتة لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها، وتوجيهات لاستعراض خطط التنفيذ الوطنية واستكمالها
    At the national level, the objective is to help the countries in the preparation of their national strategies and action plans for effective conservation and sustainable use of biological diversity. UN وعلى الصعيد الوطني، يتمثل الهدف في مساعدة البلدان في إعداد استراتيجياتها الوطنية وخطط عملها من أجل الحفظ الفعال والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي.
    1. Development of guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans UN 1 - وضع مبادئ توجيهية لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية
    GEF has accepted over 100 proposals for enabling activities to assist countries in the preparation of national implementation plans and over 80 countries have initiated development of national implementation plans. UN وقد قبل مرفق البيئة العالمية أكثر من 100 اقتراح من أجل الأنشطة التمكينية لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية، كما بدأ أكثر من 80 بلدا في وضع خطط التنفيذ الوطنية.
    20. Iceland has recently increased its total development assistance, while the issue of assisting countries in the preparation of national reports and national Agenda 21 action plans is under consideration. UN ٢٠ - وزادت ايسلندا مؤخرا من مساعداتها اﻹنمائية الكلية، في الوقت الذي يجري فيه النظر في مسألة مساعدة البلدان في إعداد تقارير وطنية وخطط عمل وطنية خاصة بجدول أعمال القرن ٢١.
    (e) Support to countries in the preparation of national censuses (5) [2]; UN (ﻫ) تقديم الدعم إلى البلدان في إعداد توافق آراء وطني (5) [2]؛
    At its first meeting, the Conference adopted in paragraph 1 of decision SC-1/12 guidance for assisting countries in the preparation of national implementation plans, which was set out in documents UNEP/POPS/COP.1/INF/13 and UNEP/POPS/COP.1/INF/13/Add.1. UN 2 - اعتمد المؤتمر أثناء اجتماعه الأول في الفقرة 1 من المقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 توجيهات لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية، والتي وردت في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.1/INF/13 وUNEP/POPS/COP.1/INF/13/Add.1.
    In undertaking the analysis, the Secretariat took into account the guidance for assisting countries in the preparation of national implementation plans, as adopted by the Conference of the Parties in its decision SC-1/12. UN 4 - أخذت الأمانة في الحسبان لدى قيامها بهذا التحليل، التوجيه بشأن مساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية، كما اعتمده مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12.
    Development of guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans**** UN وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية**
    The representative of the Secretariat recalled that, at its first meeting, the Conference of the Parties, in adopting the guidance for assisting countries in the preparation of national implementation plans, had requested the Secretariat to develop additional guidance on social and economic assessment. UN 26 - أشارت ممثل الأمانة إلى أن مؤتمر الأطراف وهو يعتمد على التوجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط التنفيذ الوطنية، كان قد طلب إلى الأمانة بلورة توجيهات إضافية بشأن التقييم الاجتماعي والاقتصادي.
    As part of the build-up to the Wworld Ssummit in Sseptember 2005, there was a strong call for UNDP was called upon to support countries in the preparation ofpreparing MDG reports as a tool for public advocacy. UN 32 - في معرض التأهب لمؤتمر القمة العالمي المعقود في أيلول/سبتمبر 2005، طُلب من البرنامج الإنمائي مساعدة البلدان على إعداد تقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية، باعتبار ذلك وسيلة لتوعية الجمهور.
    Noting the guidance document prepared by the United Nations Environment Programme and the World Bank with the support of the Government of Denmark for the pilot project to support 12 countries in the preparation of their national implementation plans, UN وإذ تلاحظ وثيقة التوجيهات التي أعدها البنك الدولي والحكومة الدانمركية بشأن المشروع التجريبي لدعم 12 بلداً في إعداد خططها الوطنية للتنفيذ؛
    Similarly, the United Nations Population Fund (UNFPA) and ECE cooperate in assisting countries in the preparation of the population and housing censuses in the 2000 round. UN وبالمثل، فإن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا على مساعدة البلدان في اﻹعداد لتعدادات السكان واﻹسكان في جولة عام ٢٠٠٠.
    An annual investment of $25 billion is required to support countries in the preparation of their Comprehensive Africa Agriculture Development Programme compacts. UN والمطلوب استثمار سنوي قدره 25 بليون دولار لتقديم الدعم للبلدان في إعداد اتفاقاتها المتعلقة ببرنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more