"countries of eastern and central" - Translation from English to Arabic

    • بلدان شرق ووسط
        
    • بلدان أوروبا الشرقية ووسط
        
    Regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN التعاون اﻹقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    11/COP.2 Regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN 11/م أ-2 التعاون الاقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    We deem it important to cooperate on this issue with the countries of eastern and central Europe. UN ونرى من اﻷهميــة بمكان أن نتعاون بشأن هذه القضية مع بلدان شرق ووسط أوروبا.
    We occasionally feel isolationist tendencies on the part of the most industrialized nations; having attained a high standard of living, they attempt to dissociate themselves from the countries of eastern and central Europe. UN ونشعر في بعض اﻷحيان باتجاهات انعزالية من جانب البلدان الصناعية الكبرى التي حققت مستوى عاليا من المعيشة وتحاول اﻵن أن تنفض أيديها من بلدان شرق ووسط أوروبا.
    In this respect, during 1997, a comprehensive review of the nuclear legislation in 14 countries of eastern and central Europe and the newly independent States was carried out. UN وتم في هذا الصدد، إجراء استعراض شامل في عام ١٩٩٧ للتشريعات النووية في ١٤ بلدا من بلدان أوروبا الشرقية ووسط أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    The aim of the conference was to assist the countries of eastern and central Europe and the CIS in smoothing and accelerating the process of transition towards appropriate forms and degrees of decentralization. UN وتمثﱠل هدف المؤتمر في مساعدة بلدان شرق ووسط أوروبا والدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة على تيسير عملية التحول إلى اﻷشكال والمستويات الملائمة من اللامركزية واﻹسراع بهذه العملية.
    11/COP.2 Regional cooperation between countries of eastern and central Europe 21 UN ١١/م أ-٢ التعاون اﻹقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا٦٢
    3. Invites countries of eastern and central Europe to pursue consultations with a view to producing a draft additional regional implementation annex to the Convention; UN ٣- يدعو بلدان شرق ووسط أوروبا إلى مواصلة المشاورات بغية وضع مشروع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ اﻹقليمي؛
    4. Invites also the countries of eastern and central Europe to submit a draft additional regional implementation annex to the Convention for consideration by the Conference of the Parties at its third session; UN ٤- يدعو أيضاً بلدان شرق ووسط أوروبا إلى تقديم مشروع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ اﻹقليمي لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة؛
    ICCD/COP(2)/L.23 Regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN ICCD/COP(2)/L.23 التعاون الإقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    The proposed programme also facilitates the acceleration of the preparation of national, subregional and regional action programmes and support to the countries of eastern and central Europe as they become Parties to the Convention following decision 9/COP.2. UN ويهدف البرنامج المقترح أيضا إلى تيسير التعجيل في إعداد برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتقديم الدعم إلى بلدان شرق ووسط أوروبا عندما تصبح أطرافا في الاتفاقية بناء على المقرر 9/م أ-2.
    20. countries of eastern and central Europe were invited to pursue consultations with a view to producing a draft additional regional implementation annex to the Convention, for consideration by the Conference of the Parties at its third session. UN 20 - ودُعيت بلدان شرق ووسط أوروبا إلى إجراء مشاورات بغرض إصدار مشروع مرفق إضافي بشأن التنفيذ الإقليمي للاتفاقية لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    He also informed the Board that, pursuant to the discussions at the informal sessions of the Board in December 1996, UNIFEM had obtained an opinion from the Office of Legal Affairs to the effect that it had authority within its existing mandates to work in the countries of eastern and central Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأبلغ المجلس أيضا أنه في أعقاب المناقشات التي جرت في الدورات غير الرسمية للمجلس في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، حصل الصندوق على فتوى من مكتب الشؤون القانونية تفيد بأن للصندوق السلطة، ضمن ولايته القائمة، للعمل في بلدان شرق ووسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    A tripartite seminar, held at Strasbourg in November 1997 for countries of eastern and central Europe on the subject of labour administration as a vector of development, emphasized the need to adapt the system of labour administration to specific national factors, such as the relative strength of the social partners and of tripartite consultation machinery. UN وشددت حلقة دراسية ثلاثية عقدت في ستراسبرغ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ لصالح بلدان شرق ووسط أوروبا بشأن موضوع إدارة العمل بوصفها وسيلة للتنمية، على ضرورة تطويع نظام إدارة العمل ليناسب العوامل الوطنية الخاصة كالقوة النسبية للشركاء الاجتماعيين وﻷجهزة التشاور الثلاثية.
    A P-4 Programme Officer post is proposed in 2000 to facilitate the preparation and implementation of an additional regional implementation annex to the Convention (decision 11/COP.2) and to assist in the integration of the countries of eastern and central Europe in the UNCCD process. UN ويقترح إنشاء وظيفة مسؤول عن البرنامج بدرجة ف-4 لسنة 2000 بغية تيسير إعداد وتنفيذ مرفق إضافي للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي (المقرر 11/م أ-2) والمساعدة على إدخال بلدان شرق ووسط أوروبا في عملية الاتفاقية.
    A five-day “train the trainers” course on the prevention of nuclear smuggling, jointly organized and conducted by experts from Germany, the United States, the World Customs Organization and IAEA, was held in Vienna in 1998 and was attended by officials from countries of eastern and central Europe. UN وفي عام ١٩٩٨، عقدت في فيينا دورة مدتها خمسة أيام " لتدريب المدربين " على منع التهريب النووي، واشترك في تنظيمها وإدارتها خبراء من ألمانيا والولايات المتحدة ومنظمة الجمارك العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وحضرها مسؤولون من بلدان أوروبا الشرقية ووسط أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more