"countries of the european union" - Translation from English to Arabic

    • بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • دول الاتحاد الأوروبي
        
    • البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي
        
    • وبلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • بلدان الاتحاد اﻷوروبي التي
        
    • ببلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • بلدا عضوا في الاتحاد الأوروبي
        
    • إن بلدان الاتحاد اﻷوروبي
        
    • ودول الاتحاد اﻷوروبي
        
    • من بلدان الاتحاد اﻷوروبي
        
    High unemployment persists in many countries of the European Union, but depends only to a limited degree on the business cycle. UN وتظل البطالة المرتفعة سائدة في العديد من بلدان الاتحاد الأوروبي ولكنها لا تعتمد إلا بدرجة محدودة على الدورة التجارية.
    He could not imagine that the countries of the European Union did not wish to see any meaningful follow-up to the Forum. UN واختتم كلمته قائلا انه لا يمكنه أن يتصور أن بلدان الاتحاد الأوروبي لا تريد أن ترى أي متابعة جادة للملتقى.
    It is little wonder that most of the countries of the European Union are sponsors of the draft resolution. UN ومن غير المستغرب أن معظم بلدان الاتحاد الأوروبي مشتركة في تقديم مشروع القرار.
    Contributions from the countries of the European Union and the European Commission account for 60 per cent of the Global Fund. UN وتمثل مساهمات بلدان الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية 60 في المائة من الصندوق العالمي.
    It is our hope that the United States efforts will continue with support from the countries of the European Union, the Russian Federation and the international community as a whole in order to reach that goal. UN ونأمل أن تتواصل الجهود الأمريكية بدعم دول الاتحاد الأوروبي وروسيا والمجتمع الدولي كله للوصول إلى ذلك.
    In the 25 countries of the European Union (EU), as well as in Europe as a whole, the number of asylum-seekers in 2005 was at its lowest point since 1988. UN وفي بلدان الاتحاد الأوروبي ال25، وفي أوروبا عامةً بلغت نسبة ملتمسي اللجوء التي سُجلت في عام 2005 أدناها منذ عام 1988.
    Hungarian men and women still expect a 7 and 5 years shorter life, respectively, than residents of other countries of the European Union. UN ورجال ونساء هنغاريا يتوقعون حياة تقل بمقدار 7 و 5 سنوات، على التوالي، عن عمر من يقيمون في سائر بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Aside from representatives of Ukraine, Moldova and Belarus, experts from countries of the European Union took part in the workshop. UN وعلاوة على ممثلي أوكرانيا ومولدوفا وبيلاروس، شارك في الحلقة الدراسية خبراء من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    I would like to explain the vote by the countries of the European Union on the resolution on the Syrian Golan. UN أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار المعني بالجولان السوري.
    Lastly, he noted that his view was shared by all countries of the European Union. UN وأخيرا، لاحظ أن جميع بلدان الاتحاد الأوروبي تشاركه في آرائه هذه.
    Preferential market access conditions, such those between the countries of the European Union and the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP), have reinforced this dependence. UN وقد عززت هذه التبعيةَ شروطُ النفاذ التفضيلية إلى الأسواق، مثل الشروط المعمول بها بين بلدان الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    The countries of the European Union would therefore be voting against the draft resolution. UN ولهذا فإن بلدان الاتحاد الأوروبي ستصوت ضد مشروع القرار.
    Similar programmes under way in some countries of the European Union were serving as the Institute's model. UN وقالت إن بعض التجارب المماثلة التي تُنفذها بعض بلدان الاتحاد الأوروبي تُمثّل نموذجا يحتذي به المعهد.
    The countries of the European Union had national mechanisms to promote women's involvement in the political arena. UN واستطردت قائلة إن بلدان الاتحاد الأوروبي لديها آليات وطنية لتعزيز مشاركة المرأة في المجال السياسي.
    The Framework Decision is expected to be an important step forward in combating trafficking to and from countries of the European Union. UN وينتظر أن يكون القرار الإطاري خطوة هامة إلى الأمام في طريق مكافحة الاتجار إلى بلدان الاتحاد الأوروبي ومنها.
    Some countries of the European Union provide more serious penalties than Belarus for violations of the tax legislation. UN وتفرض بعض بلدان الاتحاد الأوروبي عقوبات أكثر صرامة من بيلاروس على انتهاكات القانون الضريبي.
    This form of international cooperation is of special benefit, since the lack of former forms of border crossing control between the countries of the European Union facilitates the transport of missing underage persons from the territory of one Member State to another, thus also making their detection less probable. UN ويحقق هذا الشكل من التعاون الدولي فائدة خاصة لأن عدم وجود هذه الأشكال من المراقبة عبر الحدود التي لم تكن موجودة من قبل بين بلدان الاتحاد الأوروبي ييسر نقل القُصر المفقودين من إقليم دولة عضو إلى دولة عضو أخرى، ويحد بالتالي أيضاً من فرص اكتشافهم.
    For example, countries of the European Union have agreed to mutually recognize academic and professional qualifications, and the Association of Southeast Asian Nations is studying the feasibility of a regional skills recognition agreement. UN وعلى سبيل المثال، اتفقت بلدان الاتحاد الأوروبي على الاعتراف المتبادل بالمؤهلات الأكاديمية والمهنية، وتقوم رابطة أمم جنوب شرق آسيا بدراسة جدوى إبرام اتفاق إقليمي للاعتراف بالمهارات.
    Today's decision by the countries of the European Union to lift the ban on weapons sales to Libya is a further instance of that cooperation. UN وما قرار دول الاتحاد الأوروبي اليوم برفع حظر بيع الأسلحة إلى ليبيا سوى دليل آخر على ذلك.
    The first speaker on my list is the representative of Belgium, who will speak on behalf of the countries of the European Union. UN المتكلم الأول المسجل في قائمتي ممثل بلجيكا، الذي سيتكلم باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    In other words, the latest statistics show that the United States and the countries of the European Union control 92 per cent of the world's armament market. UN وبعبارة أخرى، تظهر الإحصاءات الأخيرة أن الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد الأوروبي تستأثر بنسبة 92 في المائة من سوق التسلح العالمي.
    74/ As of that date, of the countries of the European Union, France, Germany, Greece and Luxembourg had not ratified the agreement. UN )٧٤( من بين بلدان الاتحاد اﻷوروبي التي لم تصدق إلى حد هذا التاريخ على هذا الاتفاق فرنسا وألمانيا واليونان ولكسمبرغ.
    He welcomed the ties of friendship that united his country with the countries of the European Union and the dialogue established through the partnership agreement concluded at the Barcelona Conference. UN ورحب بعرى الصداقة التي تربط بلده ببلدان الاتحاد الأوروبي والحوار الذي أُقيم من خلال اتفاق الشراكة المبرم في مؤتمر برشلونة.
    With regard to the military situation, 25 member countries of the European Union participate in the International Security Assistance Force (ISAF). UN وفيما يتعلق بالحالة العسكرية، يشارك 25 بلدا عضوا في الاتحاد الأوروبي في القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    The countries of the European Union welcomed the Commission's request to ILO that it should bring its practice with respect to extra steps beyond the salary scale into line with that of the common system. UN ٢٢ - ومضى قائلا إن بلدان الاتحاد اﻷوروبي ترحب بطلب اللجنة إلى منظمة العمل الدولية أن تعدل ممارستها الخاصة بالدرجات الاضافية التي تتجاوز ما يرد في جدول المرتبات بحيث تتماشى مع ممارسات النظام الموحد.
    Hence, we call upon the sponsors of the peace process and the countries of the European Union to accord serious attention to the peace process, commensurate with the dangers that beset it at a time when the Prime Minister of Israel threatens it, and peace and security in the region, with destruction. UN وفي هذا الصدد، نحث راعيي عملية السلام ودول الاتحاد اﻷوروبي على إيلاء عملية السلام جدية ترقى إلى مستوى المخاطر التي تحيق بهذه العملية والتي أراد لها رئيس وزراء إسرائيل الحالي الاحتضار، وبالتالي العبث باﻷمن والسلم في المنطقة والعالم.
    A large number of soldiers from countries of the European Union are doing a tremendous job in the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN إن عددا كبيرا من الجنود من بلدان الاتحاد اﻷوروبي يقومون بعمل هائل في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more