"countries rich in" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الغنية
        
    There has been a significant increase in FDI to countries rich in natural resources. UN وقد تحققت زيادة كبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان الغنية بالموارد الطبيعية.
    Yet international mobilization is rapid when humanitarian emergencies or other problems occur in countries rich in natural resources such as oil and strategic minerals. UN ولكن التعبئة الدولية تكون سريعة حينما تحصل حالات الطوارئ الإنسانية أو المشاكل الأخرى في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية مثل النفط والمواد الاستراتيجية.
    Economic diversification and industrialization in countries rich in natural resources. UN التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية
    Economic diversification and industrialization in countries rich in natural resources. UN التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية
    Stronger growth in countries rich in oil and minerals UN تحقيق نمو أقوى في البلدان الغنية بالنفط والثروات المعدنية
    Interregional debate 5: Economic diversification and industrialization in countries rich in natural resources UN ثامناً- المناقشة الأقاليمية الخامسة: التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية تاسعاً-
    VIII. Interregional debate 5: Economic diversification and industrialization in countries rich in natural resources UN ثامناً- المناقشة الأقاليمية الخامسة: التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية
    Interregional debate 5: " Economic diversification and industrialization in countries rich in natural resources " UN المناقشة الأقاليمية 5: " التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية "
    An interregional debate was held on economic diversification and industrialization in countries rich in natural resources. UN 1- عُقدت مناقشة أقاليمية بشأن التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية.
    However, we know that countries rich in natural resources often perform below their economic potential and are more vulnerable to conflict and more susceptible to bad governance. UN غير أننا نعلم أن أداء البلدان الغنية بالموارد الطبيعية يقل في أحيان كثيرة عن إمكاناتها الاقتصادية وأنها تكون أقل منعة أمام الصراعات وأكثر عرضة لسوء الإدارة.
    62. This may be due to the growing attention that countries are placing on issues such as wealth management, especially for countries rich in energy resources, as well as an increased policy interest in the development of indicators of efficiency and input-output type of analyses. UN 62 - وقد يكون مرد هذا إلى تنامي الاهتمام الذي توليه البلدان لمسائل من مثل إدارة الثروة، ولا سيما لدى البلدان الغنية بموارد الطاقة، وإلى ازدياد الاهتمام على صعيد السياسات العامة بإعداد مؤشرات عن الكفاءة وبإجراء تحليلات للمدخلات والمخرجات من الطاقة.
    Consequently, countries rich in biological diversity and holders of traditional knowledge argue that the illegitimate commercialization of their resources, knowledge and traditions is happening without their prior informed consent and without the fair sharing of any resulting benefits. UN وبناء على ذلك، تدفع البلدان الغنية بالتنوع البيولوجي والمالكة للمعارف التقليدية بأن الاستغلال التجاري غير المشروع لمواردها ومعارفها وتقاليدها يجري دون موافقتها المدروسة المسبقة، ودون التقاسم العادل لأية فوائد ناتجة عنه.
    18. The first project, which forms part of a broader inquiry into the various possibilities for mobilizing resources for financing social policies begun in 2006, focused on countries rich in natural resources. UN 18 - بدأ المشروع الأول الذي يشكل جزءاً من بحث أوسع نطاقاً في مختلف الإمكانيات المتاحة لحشد الموارد اللازمة لتمويل السياسات الاجتماعية في عام 2006، ويركِّز على البلدان الغنية بالموارد الطبيعية.
    Research shows that market interest and demand for biodiversity products and services are growing, thus giving countries rich in biodiversity a comparative advantage (see box 1). UN وتبين البحوث أن الاهتمام السوقي بمنتجات وخدمات التنوع الأحيائي والطلب على هذه المنتجات والخدمات آخذان في النمو، مما يعطي البلدان الغنية بالتنوع الأحيائي ميزة نسبية (انظر الإطار 1).
    This is especially true in countries rich in mineral resources where growth has concentrated in sectors that generate very little employment and where the poor lack the skills or mobility (due to lack of financial resources) to take advantage of opportunities arising from growth. UN ويصدق هذا الأمر بصفة خاصة على البلدان الغنية بالموارد المعدنية حيث تركَّز النمو في القطاعات التي تولِّد قدراً قليلاً جداً من العمالة وحيث يفتقد الفقراء المهارات أو الحركية (جرَّاء انعدام الموارد المالية) للاستفادة من الفرص التي يتيحها النمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more