"countries such as argentina" - Translation from English to Arabic

    • بلدان مثل الأرجنتين
        
    For example, in Latin America and the Caribbean, countries such as Argentina, Brazil and Mexico have attempted to reduce both poverty and inequality by strengthening labour market policies and scaling up social transfers. UN فعلى سبيل المثال، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حاولت بلدان مثل الأرجنتين والبرازيل والمكسيك الحد من الفقر وعدم المساواة عن طريق تعزيز سياسات سوق العمل وتوسيع نطاق التحويلات الاجتماعية.
    countries such as Argentina, Brazil, Chile and Colombia developed regulations aimed at ensuring clear and transparent mechanisms for the flow of funds across various levels of national education systems. UN ووضعت بلدان مثل الأرجنتين والبرازيل وشيلي وكولومبيا أنظمة ترمي إلى كفالة وجود آليات واضحة وشفافة لتدفق الأموال فيما بين مختلف مستويات نُظم التعليم الوطنية.
    The work of the organization is focused on Central and South America, in countries such as Argentina, Colombia, Honduras, Mexico, Paraguay and the Bolivarian Republic of Venezuela, as well as Cameroon, the Czech Republic, India and Poland. UN وتركز على بلدان أمريكا الوسطى والجنوبية في بلدان مثل الأرجنتين وهندوراس والمكسيك وكولومبيا وباراغواي وجمهورية فنزويلا البوليفارية والكاميرون وبولندا والجمهورية التشيكية والهند.
    Partly because TNC participation has sometimes not met expectations on improved access, there have been cancellations of water concessions in countries such as Argentina, Bolivia and the Philippines. UN والسبب في ذلك يعود جزئياً إلى أن مشاركة الشركات عبر الوطنية لم تحقق أحيانا التوقعات بتحسين فرص الحصول على المياه، وأُلغيت بعض الامتيازات الخاصة بالمياه في بلدان مثل الأرجنتين وبوليفيا والفلبين.
    In third category were placed countries such as Argentina, Brazil, Mauritius, Mexico, South Africa and Turkey that had made progress in moving away from production of primary commodities towards labour-intensive manufacturing. UN وتوجد في الفئة الثالثة بلدان مثل الأرجنتين والبرازيل وتركيا وجنوب أفريقيا والمكسيك وموريشيوس، وهي بلدان أحرزت تقدما، من إنتاج السلع الأساسية الأولية إلى إنتاج سلع تتطلب كثافة في العمل، محققة بذلك زيادة في فرص العمل وصادرات من السلع المصنعة.
    A wide range of personnel are trained in countries such as Argentina, Brazil, Colombia and Uruguay, including staff of government institutions, local government, training institutions, environmental NGOs and private companies and students. UN ويجري في إطار هذا المشروع تدريب مجموعة واسعة من الموظفين في بلدان مثل الأرجنتين وأوروغواي والبرازيل وكولومبيا، بما في ذلك موظفون من المؤسسات الحكومية، والحكومة المحلية، ومؤسسات التدريب، والمنظمات البيئية غير الحكومية، والشركات الخاصة، والطلاب.
    Salinization of agricultural soils owing to irrigation is particularly significant in countries such as Argentina, Cuba, Mexico and Peru, which have extensive dryland areas. UN أما تملح التربة الزراعية بسبب الري فله أثر ملموس بشكل خاص في بلدان مثل الأرجنتين وبيرو وكوبا والمكسيك التي توجد بها مناطق شاسعة من الأراضي الجافة().
    That is in line with the picture derived from the results of household surveys carried out in countries such as Argentina, Bolivia, Brazil and Uruguay. The only exception is Chile, where survey results indicate a slightly declining trend in cocaine use. UN وينسجم ذلك مع الصورة المستمدة من نتائج الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، التي أُجريت في بلدان مثل الأرجنتين وأوروغواي والبرازيل وبوليفيا.() وتُمثّل شيلي الاستثناء الوحيد، حيث تشير نتائج الدراسة الاستقصائية إلى اتجاه منخفض انخفاضا طفيفا في تعاطي الكوكايين.
    146. In countries such as Argentina and Canada, where the judicial authorities are responsible for decisions under the restrictive business practices legislation, the courts have the power to impose prison sentences of up to six years (Argentina) and up to two years (Canada). UN 146- وفي بلدان مثل الأرجنتين وكندا، حيث السلطات القضائية مسؤولة عن القرارات المتخذة بمقتضى تشريعات الممارسات التجارية التقييدية، فإن للمحاكم سلطة توقيع أحكام بالسجن لمدد تصل إلى ست سنوات (الأرجنتين) وإلى سنتين (كندا).
    As an example, several regional workshops that brought together countries such as Argentina, Bolivia, Brazil, Chile and Peru led to the preparation of a project document on " obtaining and evaluating indicators for Latin America and the Caribbean " , a project coordinated by the Esquel Foundation. UN فعلى سبيل المثال، أتاحت عدة حلقات عمل إقليمية اشتركت فيها بلدان مثل الأرجنتين والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي إعداد وثيقة لمشروع بشأن " وضع مؤشرات لأمريكا اللاتينية والكاريبي وتقييمها " ، على أن تتولى تنسيق هذا المشروع مؤسسةُ إيسكل (Esquel).
    In Latin America, while only four years ago 75 per cent of Internet users were male, in early 2001 the percentage split was approximately 60 (male) to 40 (female). In particular, countries such as Argentina, Brazil and Mexico have almost reached gender parity. UN وفي أمريكا اللاتينية حيث كان 75 في المائة من مستخدمي الإنترنت ذكورا منذ أربع سنوات فقط، بلغت نسبة التقسيم في أوائل عام 2001 قرابة 60 (للذكور) و40 (للإناث)(59) وبوجه خاص، وصلت بلدان مثل الأرجنتين والبرازيل والمكسيك تقريبا إلى نسبة التعادل بين الجنسين.
    Similarly, the slight decrease in world wheat production at the end of the 2008/2009 season, attributed to the reduced crop harvest in Europe and the United States, and not offset by recoveries in production in countries such as Argentina and the Islamic Republic of Iran, helped to trigger (and sustain) the upward trend in prices. UN وبالمثل، كان من شأن الانخفاض الطفيف في الإنتاج العالمي للقمح في نهاية موسم 2008/2009، الذي يُعزى إلى انخفاض المحصول في أوروبا والولايات المتحدة، والذي لم تقابله زيادات في الإنتاج في بلدان مثل الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية، أن يساعد على انطلاق الاتجاه المتصاعد للأسعار (واستمراره).
    51. Accountability is being pursued at the national level through the prosecution of cases of enforced disappearance, including at courts of the highest instance in countries such as Argentina, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Colombia, Chile, the Democratic Republic of the Congo, France, Guatemala, Italy, Mexico, Nepal, Pakistan, Panama, Peru and Uruguay. UN 51 - وتجري المساءلة حاليا على المستوى الوطني من خلال المقاضاة على حالات الاختفاء القسري، بما في ذلك المقاضاة في المحاكم الأعلى درجةً في بلدان مثل الأرجنتين وأوروغواي وإيطاليا وباكستان والبرازيل وبنما، والبوسنة والهرسك، وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وشيلي وغواتيمالا وفرنسا وكولومبيا والمكسيك ونيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more