"country and regional projects" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع القطرية والإقليمية
        
    • القطرية والمشاريع الإقليمية
        
    The distribution of UNCTADs technical cooperation shows a decrease in country and regional projects versus interregional projects. UN وشهد توزيع التعاون التقني للأونكتاد انخفاضاً في المشاريع القطرية والإقليمية مقارنة بالمشاريع الأقاليمية.
    Increase in technical cooperation approvals of country and regional projects. UN ● الزيادة في موافقات التعاون التقني على المشاريع القطرية والإقليمية.
    This increase is due to increased expenditures on both country and regional projects. UN وتعزى هذه الزيادة إلى ارتفاع النفقات في المشاريع القطرية والإقليمية على السواء.
    In 2001, expenditures on regional projects accounted for one third of total country and regional projects in Africa. UN وفي عام 2001، كان الإنفاق على المشاريع الإقليمية يساهم في ثلث المشاريع القطرية والإقليمية الإجمالية في أفريقيا.
    Overall expenditures in Africa increased by 19 per cent as compared to 2008, as both country and regional projects expenditures went up. UN 27- وزادت النفقات الشاملة في أفريقيا بنسبة 19 في المائة مقارنة بعام 2008، نظراً لارتفاع النفقات على كلا المشاريع القطرية والمشاريع الإقليمية.
    Both country and regional projects expenditures increased. UN وزادت نفقات المشاريع القطرية والإقليمية على السواء.
    country and regional projects are primarily the responsibility of the regional offices of UNODC, with global projects led from its headquarters. UN وتقع مسؤولية المشاريع القطرية والإقليمية في المقام الأول على عاتق المكاتب الإقليمية التابعة له، بينما تدار المشاريع العالمية من مقر المكتب.
    country and regional projects are primarily the responsibility of the regional offices of UNODC, with global projects led from its headquarters. UN وتتولى المكاتب الإقليمية مسؤولية المشاريع القطرية والإقليمية في حين يتولى المقر مسؤولية المشاريع العالمية. باء - الولاية والنطاق والمنهجية
    country and regional projects are primarily the responsibility of the regional offices of UNODC, with global projects led from its headquarters UN وتقع مسؤولية المشاريع القطرية والإقليمية في المقام الأول على عاتق المكاتب الإقليمية التابعة له، بينما تدار المشاريع العالمية من مقر المكتب.
    35. Total expenditures in Africa (including country and regional projects) amounted to $9.3 million in 2013, remaining stable as compared with the previous year. UN 35- بلغ مجموع النفقات في أفريقيا (بما يشمل المشاريع القطرية والإقليمية) 9.3 ملايين دولار في عام 2013، محافظةً على مستوياتها بالمقارنة مع العام السابق.
    Total expenditures in Africa (including country and regional projects) amounted to $9.4 million in 2012 and remained stable as compared with the previous year. UN 36- بلغ مجموع النفقات في أفريقيا (بما يشمل المشاريع القطرية والإقليمية) 9.4 ملايين دولار في عام 2012، محافظة على مستوياتها مقارنة بالعام السابق.
    47. Expenditures in Africa, (including country and regional projects) accounted for $9.1 million in 2011, an increase of about $2 million, compared with 2010. UN 47- بلغ نصيب النفقات المتكبدة في أفريقيا (بما فيها تلك المتعلقة بالمشاريع القطرية والمشاريع الإقليمية) 9.1 ملايين دولار في عام 2011، أي بزيادة قدرها نحو 2 مليون دولار بالمقارنة بعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more