"country assistance strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية المساعدة القطرية
        
    • واستراتيجية المساعدة القطرية
        
    • استراتيجية مساعدة البلدان
        
    • للمساعدة القطرية
        
    However, the World Bank has provided additional financial support of $10 million under the Country Assistance Strategy to fund the demobilization of FNL combatants, pending the establishment of a relevant Government management body. UN بيد أن البنك الدولي قام في إطار استراتيجية المساعدة القطرية بتوفير دعم مالي جديد قدره 10 ملايين دولار رهنا بإنشاء هيكل حكومي يتولى إدارة برنامج تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    The Country Assistance Strategy would build on the priorities set forth in the Government's PRSP. UN وسوف تعتمد استراتيجية المساعدة القطرية على الأولويات التي حددتها الحكومة في ورقتها الخاصة باستراتيجية الحد من الفقر.
    48. Parallel to the United Nations common country assessment is the World Bank's Country Assistance Strategy. UN 48 - وتتوازي مع التقييم القطري المشترك في الأمم المتحدة استراتيجية المساعدة القطرية في البنك الدولي.
    The experiments in Viet Nam and Mali for reciprocal involvement in preparing the UNDAF and the World Bank Country Assistance Strategy, were welcomed. UN وأعرب عن الترحيب بالتجارب المستفادة من فييت نام ومالي في مجال المشاركة المتبادلة في إعداد إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية واستراتيجية المساعدة القطرية للبنك الدولي.
    For more effective support to national development, ideally all the cycles, UNDAF, Country Assistance Strategy (CAS) and others, should follow the national cycles. UN ومن أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الدعم المقدم للتنمية الوطنية، ينبغي أن تتبع جميع الدورات وإطار المساعدة الإنمائية واستراتيجية المساعدة القطرية وغيرها، الدورات الوطنية، وهذا هو الهدف الأمثل.
    With the assistance of the United Nations system, Burkina Faso had drafted a Country Assistance Strategy and a United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وقامت بوركينا فاسو، بمساعدة من منظومة الأمم المتحدة، بإعداد مشروع استراتيجية مساعدة البلدان وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The World Bank has official representation in the country and is working on the development of a Country Assistance Strategy for Angola. UN ولدى البنك الدولي تمثيل رسمي في البلد ويعمل على وضع استراتيجية المساعدة القطرية لأنغولا.
    During the visit, the Bank held preliminary discussions with the Government on its Country Assistance Strategy for 2008-2010. UN وخلال الزيارة، أجرى البنك مناقشات أولية مع الحكومة بشأن استراتيجية المساعدة القطرية للبنك للفترة 2008-2010.
    The World Bank and the United Nations country team, in many countries, consult closely to ensure complementarity between the Country Assistance Strategy and the United Nations Development Assistance Framework. UN ويقوم البنك الدولي وفريق الأمم المتحدة القطري في عديد من البلدان بالتشاور الوثيق لضمان التكاملية بين استراتيجية المساعدة القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The Country Assistance Strategy (CAS), which spells out key policy priorities for a country and forms the basis for the lending programme and for non-lending policy advice, is the cornerstone. UN وحجر الزاوية في أعماله هي استراتيجية المساعدة القطرية التي تحدد اﻷولويات اﻷساسية للقطر وتُشكل اﻷساس لبرنامج اﻹقراض وللمشورة في سياسة عدم اﻹقراض.
    During the workshop, the newly elected Government broadly endorsed the priority areas outlined in the Bank's Country Assistance Strategy. UN وأثناء حلقة العمل، أيدت الحكومة المنتخبة حديثا بشكل عام المجالات ذات اﻷولوية الواردة في استراتيجية المساعدة القطرية التي وضعها البنك.
    Implementation of Mongolia's Economic Growth Support and Poverty Reduction Strategy and endorsement of the new Country Assistance Strategy (CAS) for Mongolia by the World Bank were important steps towards meeting the Monterrey Consensus. UN وأضاف أن تنفيذ استراتيجية منغوليا لدعم النمو الاقتصادي والحد من الفقر ومصادقة البنك الدولي على استراتيجية المساعدة القطرية لمنغوليا، خطوتان هامتان نحو الوفاء بتوافق آراء مونتيري.
    He advised that more work was needed to integrate the MDGs into the World Bank Country Assistance Strategy (CAS). UN وأشار إلى ضرورة بذل مزيد من العمل لإدماج الأهداف الإنمائية للألفية في استراتيجية المساعدة القطرية التي يضعها البنك الدولي.
    The Bank was increasingly incorporating a conflict analysis framework in the poverty reduction strategy paper (PRSP) and Country Assistance Strategy processes. UN وقال إن البنك يواصل بصورة متزايدة إدماج إطار تحليل الصراعات في ورقة استراتيجية الحد من الفقر وعمليات استراتيجية المساعدة القطرية.
    The Bank was increasingly incorporating a conflict analysis framework in the PRSP and Country Assistance Strategy processes. UN وقال إن البنك يواصل بصورة متزايدة إدماج إطار تحليل الصراعات في ورقة استراتيجية الحد من الفقر وعمليات استراتيجية المساعدة القطرية.
    In one country (Mali), an attempt was made to harmonize the formulation of the UNDAF with the preparation of the Country Assistance Strategy of the World Bank. UN وجرت في بلد واحد )مالي( محاولة لمواءمة عملية صياغة اﻹطار مع إعداد استراتيجية المساعدة القطرية التي يعدها البنك الدولي.
    Similarly, there has been practical collaboration at the country level and in following up UNDAF/Country Assistance Strategy pilots in Mali and Viet Nam. UN وعلى نحو مماثل، قام تعاون عملي على الصعيد القطري في نطاق متابعة التجربتين النموذجيتين ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية/ استراتيجية المساعدة القطرية في مالي وفييت نام.
    At the policy level, gender has increasingly come to be seen as an integral part of the policy dialogue and consultation with Governments and civil society in the Country Assistance Strategy and developing new approaches to integrating gender into the social and structural elements of the comprehensive development framework. UN فعلى مستوى السياسة العامة، أصبح المنظور الجنساني يعتبر بصورة متزايدة جزءا لا يتجزأ من حوار السياسة العامة والتشاور مع الحكومات والمجتمع المدني في إطار استراتيجية المساعدة القطرية ووضع نهج جديدة ﻹدماج المنظور الجنساني في العناصر الاجتماعية والهيكلية لﻹطار اﻹنمائي الشامل.
    The experiments in Viet Nam and Mali for reciprocal involvement in preparing the UNDAF and the World Bank Country Assistance Strategy, were welcomed. UN وأعربوا عن ترحيبهم بالخبرات المستفادة من فييت نام ومالي في مجال المشاركة المتبادلة في إعداد إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية واستراتيجية المساعدة القطرية للبنك الدولي.
    A year ago, the United Nations Development Group initiated a pilot phase to test the process in 18 countries; in two pilot countries the interface between the Development Assistance Framework and the World Bank’s Country Assistance Strategy is being explored with the aim of fostering a strategic partnership between the two institutions. UN وبدأت مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية منذ عام مضى مرحلة تجريبية لاختبار العملية في ١٨ بلدا؛ ويجري في بلدين رائدين استكشاف الصلة بين إطار المساعدة اﻹنمائية واستراتيجية المساعدة القطرية للبنك الدولـي بهـدف تعزيــز الشراكــة الاستراتيجيـة بيـن المؤسستين.
    10. Greater complementarity between UNDAF and the World Bank's Country Assistance Strategy has been sought and two countries have been selected as pilots in 1998. UN 10 - وجرى السعي وراء تحقيق تكامل أكبر بين إطار المساعدة الإنمائية المقدمة من الأمم المتحدة واستراتيجية المساعدة القطرية التي وضعها البنك الدولي، وتم اختيار بلدين لتجريب ذلك فيهما خلال عام 1998.
    19. The Bank is expected to provide significant assistance to individual countries, supporting PSIA of several major reforms over a given PRSP and/or Country Assistance Strategy (CAS) cycle. UN 19- ومن المرتقب أن يقدّم البنك مساعدة هامة إلى فرادى البلدان، وأن يدعم تحليل الأثر على الفقر والآثار الاجتماعية لعدة إصلاحات رئيسية على امتداد أية دورة من دورات أوراق استراتيجية الحد من الفقر و/أو استراتيجية مساعدة البلدان.
    On 4 August, the World Bank approved a Country Assistance Strategy for 2009-2012 for an estimated amount of $309 million. UN وفي 4 آب/أغسطس، وافق البنك الدولي على استراتيجية للمساعدة القطرية للفترة 2009-2012 بمبلغ يقدر بـ 309 ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more