"country note for" - Translation from English to Arabic

    • المذكرة القطرية
        
    • المذكرة الإقليمية
        
    • بالمذكرة القطرية
        
    80. A number of delegations commented favourably on the thrust and strategic mix proposed in the country note for Panama. UN ٨٠ - وعلق عدد من الوفود تعليقات إيجابية على الاتجاه العام لمزيج الاستراتيجيات المقترح في المذكرة القطرية لبنما.
    69. Commenting on the country note for Equatorial Guinea, one delegation noted with regret that even after a national economic conference, there was still no plan for a more equitable distribution of resources. UN 69 - وتعليقا على المذكرة القطرية لغينيا الاستوائية، لاحظ أحد الوفود آسفا أنه حتى بعد انعقاد مؤتمر اقتصادي وطني، لا يزال هناك غياب لأي خطة لتوزيع الموارد بصورة أكثر عدلا.
    72. In commenting on the country note for Guinea, a number of delegations expressed appreciation to the Government for the work being done for refugees, but felt that special attention was needed in this respect, and welcomed the appeal for additional support. UN 72 - وتعليقا على المذكرة القطرية لغينيا، أعرب عدد من الوفود عن تقديره للحكومة لما تقوم به من أعمال لصالح اللاجئين، وإن رأى ضرورة إيلاء اهتمام خاص في هذا المجال، ورحب بتوجيه نداء للحصول على دعم إضافي.
    107. The Regional Director for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States presented the country note for the Republic of Moldova (E/ICEF/2001/P/L.41). UN 107 - عرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق المذكرة الإقليمية لجمهورية مولدوفا (E/ICEF/2001/P/L.41).
    Another delegation cited the country note for Bhutan for its reflection of the Government's planning framework and the harmonization of the roles of various donors and asked about the extent to which this approach was being used in other country programmes. UN واستشهد وفد آخر بالمذكرة القطرية لبوتان كمثل يعكس اﻹطار التخطيطي للحكومة وتنسيق أدوار مختلف المانحين، وتساءل عن مدى استخدام هذا النهج في البرامج القطرية اﻷخرى.
    73. One delegation expressed satisfaction with the quantified targets contained in the country note for Nigeria. UN 73 - وأعرب وفد عن ارتياحه للأهداف المعددة في المذكرة القطرية لنيجيريا.
    The country note for China was developed in line with and reflected national priorities which would further guide the development of the National Plan of Action (NPA). UN وتم إعداد المذكرة القطرية للصين تمشيا مع الأولويات الوطنية مما يعبر عن تلك الأولويات التي سوف تسترشد بها في خطة العمل الوطنية.
    The country note for Indonesia responded to the continuing crisis in the archipelago through strengthening family coping mechanisms, building on the country's social capital and community empowerment. UN وجاءت المذكرة القطرية لإندونيسيا مستجيبة للأزمة المستمرة في الأرخبيل من خلال تعزيز آليات رعاية الأسرة اعتمادا على الرأسمال الاجتماعي للدولة وتمكين المجتمعات المحلية.
    36. In commenting on the country note for the Niger, one speaker said that it clearly reflected the problems and needs of the country. UN ٣٦ - وتعليقا على المذكرة القطرية للنيجر، قال أحد المتكلمين إنها تعكس بوضوح مشاكل هذا البلد واحتياجاته.
    In commenting on the country note for the Niger, one speaker said that it clearly reflected the problems and needs of the country. UN ٣٦ - وتعليقا على المذكرة القطرية للنيجر، قال أحد المتكلمين إنها تعكس بوضوح مشاكل هذا البلد واحتياجاته.
    69. Commenting on the country note for Equatorial Guinea, one delegation noted with regret that even after a national economic conference, there was still no plan for a more equitable distribution of resources. UN 69 - وتعليقا على المذكرة القطرية لغينيا الاستوائية، لاحظ أحد الوفود آسفا أنه حتى بعد انعقاد مؤتمر اقتصادي وطني، لا يزال هناك غياب لأي خطة لتوزيع الموارد بصورة أكثر عدلا.
    72. In commenting on the country note for Guinea, a number of delegations expressed appreciation to the Government for the work being done for refugees, but felt that special attention was needed in this respect, and welcomed the appeal for additional support. UN 72 - وتعليقا على المذكرة القطرية لغينيا، أعرب عدد من الوفود عن تقديره للحكومة لما تقوم به من أعمال لصالح اللاجئين، وإن رأى ضرورة إيلاء اهتمام خاص في هذا المجال، ورحب بتوجيه نداء للحصول على دعم إضافي.
    73. One delegation expressed satisfaction with the quantified targets contained in the country note for Nigeria. UN 73 - وأعرب وفد عن ارتياحه للأهداف المعددة في المذكرة القطرية لنيجيريا.
    90. Delegations said that the country note for Jordan was a well-written document that focused on child rights and the involvement of children in decision-making processes. UN 90 - وقالت الوفود إنّ المذكرة القطرية للأردن هي وثيقة محررة بشكل جيد وتركز على حقوق الطفل ومشاركة الأطفال في عمليات صنع القرار.
    90. Delegations said that the country note for Jordan was a well-written document that focused on child rights and the involvement of children in decision-making processes. UN 90 - وقالت الوفود إنّ المذكرة القطرية للأردن هي وثيقة محررة بشكل جيد وتركز على حقوق الطفل ومشاركة الأطفال في عمليات صنع القرار.
    361. He said that since the Board had discussed the country note for Bolivia, the Government had reaffirmed its commitment to the Poverty Reduction Strategy. UN 361 - وذكر أنه منذ ناقش المجلس المذكرة القطرية لبوليفيا أكدت الحكومة من جديد التزامها باستراتيجية الحد من الفقر.
    56. One delegation said that the objectives set out in the country note for Lesotho were overly ambitious in the context of the five-year time-frame. UN ٥٦ - وذكر أحد الوفود أن اﻷهداف الواردة في المذكرة القطرية لليسوتو مسرفة في الطموح بالنسبة ﻹطار زمني مدته خمس سنوات.
    62. Several delegations welcomed the strategic mix of the country note for Zambia. UN ٦٢ - وأعربت عدة وفود عن ترحيبها بمزيج الاستراتيجيات في المذكرة القطرية لزامبيا.
    107. The Regional Director for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States presented the country note for the Republic of Moldova (E/ICEF/2001/P/L.41). UN 107 - عرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق المذكرة الإقليمية لجمهورية مولدوفا (E/ICEF/2001/P/L.41).
    77. Concerning the country note for El Salvador, a number of delegations recommended that greater priority be given to women's reproductive health. UN ٧٧ - وفيما يتعلق بالمذكرة القطرية للسلفادور، أوصى عدد من الوفود بإعطاء أولوية أكبر للصحة اﻹنجابية للمرأة.
    70. Regarding the country note for Gabon, one delegation noted that the mechanisms for social protection were not as strong as they had been a few years earlier. UN 70 - وفيما يتعلق بالمذكرة القطرية لغابون، لاحظ أحد الوفود أن آليات الحماية الاجتماعية ليست بالقوة ذاتها التي كانت عليها في السنوات القلائل السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more