The present rules for establishing country of home leave for the purpose of receiving travel entitlements are very restrictive and do not sufficiently account for changes in domicile after entry into United Nations service. | UN | تتسم القواعد الحالية لتحديد بلد إجازة زيارة الوطن بغرض الاستفادة من استحقاقات السفر بالتقييد الشديد ولا تأخذ في الحسبان بالشكل الكافي تغيير محل الإقامة الدائم بعد الالتحاق بالخدمة في الأمم المتحدة. |
The amendments introduced dealt with questions that often arise, such as the time that eligible staff may take the entitlement during the home leave cycle and the period of time spent in the country of home leave. | UN | وقد تناولت التعديلات المدخلة مسائل كثيرا ما تُـثار، مثل الوقت الذي يجوز للموظفين أن يستفيدو فيه بهذا الاستحقاق خلال دورة إجازة زيارة الوطن والمدة التي ينبغي أن يمضوها في بلد إجازة زيارة الوطن. |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الإجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن لأي من الوالدين؛ |
E. Travel to the country of home leave or country of the staff member's choice | UN | هاء - السفر إلى بلد إجازة زيارة الوطن أو إلى بلد يختاره الموظف |
(iii) “Home country” shall mean the country of home leave entitlement under rule 105.3 or such other country as the Secretary-General may determine; | UN | ' ٣ ' " الوطن " يعني البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ١٠٥/٣ أو أي بلد آخر قد يحدده اﻷمين العام؛ |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الإجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن لأي من الوالدين؛ |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الإجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن لأي من الوالدين؛ |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الإجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن لأي من الوالدين؛ |
If both parents are eligible staff members, “home country” means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه اﻹجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن ﻷي من الوالدين؛ |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الاجازة يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن ﻷي من الوالدين؛ |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الإجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن لأي من الوالدين؛ |
If both parents are eligible staff members, " home country " means the country of home leave of either parent; | UN | فإذا كان كل من الوالدين موظفا مستحقا لهذه الإجازة، يُقصد بتعبير " الوطن " بلد إجازة زيارة الوطن لأي من الوالدين؛ |
ST/AI/367/Amend.1 Administrative instruction - - Home leave: change of place of home leave and change of country of home leave [E F (only)] | UN | ST/AI/367/Amend.1 أمر إداري - إجازة زيارة الوطن: تغيير مكان إجازة زيارة الوطن وتغيير بلد إجازة زيارة الوطن [باللغتين الانكليزية والفرنسية (فقط)] |
(d) The country of home leave shall be the country of the staff member's nationality, subject to the following terms, conditions and exceptions: | UN | (د) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية: |
(c) The country of home leave shall be the country of the project personnel's nationality, subject to the following terms, conditions and exceptions: | UN | (ج) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية موظف المشاريع، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية: |
(d) The country of home leave shall be the country of the staff member's nationality, subject to the following terms, conditions and exceptions: | UN | )د( يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية: |
(d) The country of home leave shall be the country of the staff member's nationality, subject to the following terms, conditions and exceptions: | UN | )د( يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى اﻷحكام والشروط والاستثناءات التالية: |
(c) The country of home leave shall be the country of the project personnel=s nationality, subject to the following terms, conditions and exceptions: | UN | (ج) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية موظف المشاريع، رهنا بالأحكام والشروط والاستثناءات التالية: |
(iii) “Home country” shall mean the country of home leave entitlement under rule 205.2 or such other country as the Secretary-General may determine; | UN | ' ٣ ' " الوطن " يعنـي البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ٢٠٥/٢ أو أي بلد آخر قد يحدده اﻷمين العام؛ |
(iii) AHome country@ shall mean the country of home leave entitlement under rule 205.2 or such other country as the Secretary-General may determine; | UN | `3 ' " الوطن " يعني البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة 205/2 أو أي بلد آخر قد يحدده الأمين العام؛ |
(iii) " Home country " shall mean the country of home leave entitlement under staff rule 5.2 or such other country as the Secretary-General may determine; | UN | ' 3` يراد بتعبير " الوطن " البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة 5/2 أو أي بلد آخر قد يحدده الأمين العام؛ |