"country strategy notes" - Translation from English to Arabic

    • مذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات الاستراتيجيات القطرية
        
    • ومذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • المذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • ومذكرات الاستراتيجيات القطرية
        
    • مذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات استراتيجيات قطرية
        
    • لمذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • بمذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • والمذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات استراتيجية قطرية
        
    • ومذكرات اﻹستراتيجية القطرية
        
    • للمذكرات
        
    • ومذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    country strategy notes should continue to be drawn up on a voluntary basis, depending on each Government’s perception of the advantages or disadvantages of their formulation. UN وينبغي مواصلة وضع مذكرات الاستراتيجية القطرية على أساس طوعي، حسب تصور كل حكومة لمزايا صياغتها ومساوئها.
    The common country assessment could contribute to the updating of the country strategy notes and strengthen the advocacy role of the system. UN ويمكن للتقييمات القطرية المشتركة أن تساهم في استكمال مذكرات الاستراتيجية القطرية وتعزز الدور الذي تضطلع به المنظومة فيما يتعلق بالدعوة.
    The common country assessment could contribute to the updating of the country strategy notes and strengthen the advocacy role of the system. UN ويمكن للتقييمات القطرية المشتركة أن تساهم في استكمال مذكرات الاستراتيجية القطرية وتعزز الدور الذي تضطلع به المنظومة فيما يتعلق بالدعوة.
    The preparation will lead to collaborative programming and close consultation with Governments, and will include compatibility with country strategy notes, wherever they exist. UN وسوف تفضي عملية اﻹعــداد تلك إلى برمجة تعاونية وتشاور وثيق مع الحكومات، كما ستحقق التوافق مع مذكرات الاستراتيجيات القطرية حيثما وجدت.
    The preparation will lead to collaborative programming and close consultation with Governments, and will include compatibility with country strategy notes, wherever they exist. UN وسوف تفضي عملية اﻹعــداد تلك إلى برمجة تعاونية وتشاور وثيق مع الحكومات، كما ستحقق التوافق مع مذكرات الاستراتيجيات القطرية حيثما وجدت.
    B. The Special Initiative and country strategy notes UN المبادرة الخاصة ومذكرات الاستراتيجية القطرية
    However, the integrated approach taken by the United Nations system should be strengthened through the country strategy notes and the resident coordinator system. UN وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة اعتماد نهج أكثر تكاملا يعتمد على المذكرات الاستراتيجية القطرية وعلى نظام المنسقين المقيمين.
    Natural disaster reduction and mitigation must now become an integral part of the United Nations development efforts and should be dealt with in the country strategy notes of disaster-prone countries. UN إن الحد من الكوارث الطبيعيــة وتخفيــف حدتهــا ينبغي أن يصبحا جزءا لا يتجــزأ مـــن جهود اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ويجب معالجتهما في مذكرات الاستراتيجية القطرية للدول المعرضة للكوارث.
    However, the integrated United Nations approach still needed to be strengthened through the country strategy notes and Resident Coordinator system. UN ومع ذلك، لا يزال نهج اﻷمم المتحدة المتكامل بحاجة الى تعزيز من خلال مذكرات الاستراتيجية القطرية وشبكة المنسقين المقيمين.
    They are expected to serve as important contributions to the formulation of country strategy notes. UN ومن المتوقع أن تساهم هذه اﻷطر مساهمة هامة في صياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    Some delegations also requested that more information on the country strategy notes be included in future in the report. UN كما طلب بعض الوفود أن يتضمن التقرير مستقبلا مزيدا من المعلومات عن مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    Consideration must be given to the role which might be played by country strategy notes in identifying the targets for monitoring. UN وقالت إنه يجب النظر في الدور الذي يمكن أن تؤديه مذكرات الاستراتيجية القطرية في تحديد أهداف عملية الرصد.
    While it was important to integrate a regional dimension into the thinking of country teams, it might appear premature to discuss the introduction of a new instrument, given that the country strategy notes were still being tested. UN ففي حين أن من اﻷهمية ادماج البعد الاقليمي في تفكير اﻷفرقة القطرية، إلا أنه قد يبدو من السابق ﻷوانه مناقشة اﻷخذ بصك جديد، في الوقت الذي لا تزال فيه مذكرات الاستراتيجية القطرية قيد الاختبار.
    Those were essential steps leading up to UNDAF and should also be helpful for country strategy notes. UN وكانت هذه خطوات أساسية أفضت إلى إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية وتفيد في إعداد مذكرات الاستراتيجيات القطرية.
    In the formulation of country strategy notes and country programmes, only those field teams comprised of agencies with separate representation are involved, which can lead to imbalanced and incomplete products. UN ولا تشارك في صياغة مذكرات الاستراتيجيات القطرية والبرامج القطرية إلا اﻷفرقة الميدانية المكونة من وكالات لديها تمثيل ميداني منفصل مما قد يفض إلى منتجات غير متوازنة وغير كاملة.
    The same applied to the use of existing country-level coordinating mechanisms, as well as multi-year programmes of cooperation with Governments and the potential of country strategy notes. UN واﻷمر نفسه ينطبق على استخدام آليات التنسيق على المستوى القطري وبرامج التعاون مع الحكومات التي تغطي عدة سنوات واﻹمكانيات التي تنطوي عليها مذكرات الاستراتيجيات القطرية.
    The need to rationalize the various instruments being used in the field, namely, the United Nations Development Assistance Framework, the country strategy notes and other sectoral programmes, was emphasized. UN وأُكد على ضرورة ترشيد اﻷدوات المختلفة التي تستخدم في الميدان، وعلى وجه التحديد أطر المساعدة اﻹنمائية المقدمة من اﻷمم المتحدة ومذكرات الاستراتيجية القطرية والبرامج القطاعية اﻷخرى.
    The need to rationalize the various instruments being used in the field, namely, the United Nations development assistance frameworks, the country strategy notes and other sectoral programmes, was emphasized. UN وأكد على ضرورة ترشيد اﻷدوات المختلفة التي تستخدم في الميدان، وعلى وجه التحديد أطر المساعدة اﻹنمائية المقدمة من اﻷمم المتحدة ومذكرات الاستراتيجية القطرية والبرامج القطاعية اﻷخرى.
    The country strategy notes may provide a useful means of addressing this issue further. UN وربما توفر المذكرات الاستراتيجية القطرية وسيلة مفيدة لزيادة معالجة هذه المسائل.
    The outputs of the Task Force should be linked to the common country assessments, country strategy notes and the United Nations development assistance framework. UN وينبغي الربط بين نواتج فرقة العمل والتقييمات القطرية المشتركة ومذكرات الاستراتيجيات القطرية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    The extent to which Bank and Fund representatives in the field can be involved in the preparation of country strategy notes will depend on the preferences of the Government concerned. UN وسيتوقف مدى اشتراك ممثلي البنك والصندوق في الميدان في إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية على أفضليات الحكومات المعنية.
    42. Harmonization was necessary in order to achieve more common programming approaches, whether through common country analyses, country strategy notes, UNDAF or monitoring and evaluation. UN ٤٢ - وذكرت أن المواءمة ضرورية من أجل التقريب بين نهج البرمجة بين البلدان سواء من خلال إجراء تحاليل مشتركة أو مذكرات استراتيجيات قطرية أو إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أو عن طريق المراقبة والتقييم.
    Building on recent experience, joint reviews of country strategy notes and country programmes by the Executive Boards should be further developed, in order to improve the linkages between them. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة مؤخرا، ينبغي زيادة تطوير الاستعراضات المشتركة لمذكرات الاستراتيجية القطرية والبرامج القطرية التي تضطلع بها المجالس التنفيذية وذلك بغية تحسين الصلات بينها.
    However, the information on active country strategy notes refers to countries which were included in both dates, which makes the increase of adopted country strategy notes still meaningful. UN بيد أن المعلومات المتعلقة بمذكرات الاستراتيجية القطرية التي بدأ العمل بها تشير إلى بلدان أدرجت في كل من التاريخين مما يجعل الزيادة في اعتماد مذكرة الاستراتيجية القطرية رغم ذلك زيادة ذات مغزى.
    50. His delegation welcomed the fact that a large number of countries were now formulating country strategy notes which also contributed to the strengthening of the resident coordinator system. UN ٠٥ - وقال إن وفده يرحب بقيام عدد كبير من البلدان بصياغة مذكرات استراتيجية قطرية مما ساهم كذلك في تعزيز نظام المنسق المقيم.
    Examples of country strategy notes prepared so far would be made available to the Executive Board at its third regular session. UN وستوفر للمجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة أمثلة للمذكرات الاستراتيجية القطرية التي أعدت حتى اﻵن.
    A call was made to fully utilize such instruments of coordination as the resident coordinator system, the country strategy notes, the programme approach, national execution and field committees. UN وصدر نداء للاستفادة التامة من أدوات التنسيق مثل نظام المنسق المقيم ومذكرة الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي والتنفيذ الوطني واللجان الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more