"country visits of" - Translation from English to Arabic

    • الزيارات القطرية
        
    • بزيارات للبلدان
        
    • زيارات قطرية قامت بها
        
    • زيارة قطرية قامت بها
        
    • الزيارتين القطريتين
        
    2. Follow-up to country visits of the Working Group UN 2- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    2. Follow-up to country visits of the Working Group UN 2- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    3. Follow-up to country visits of the Working Group UN 3- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    country visits of the Special Representative to meet with Governments, parties to conflict, United Nations country teams and civil society organizations to observe the situation on the ground first-hand, are essential for the Special Representative to carry out her mandate. UN وقيام الممثلة الخاصة بزيارات للبلدان للاجتماع بالحكومات وأطراف النـزاع وأفرقة الأمم المتحدة القطرية ومنظمات المجتمع المدني لتراقب عن كثب الحالة في الميدان، أمر أساسي لاضطلاعها بولايتها.
    Since June 2005, UNODC has participated in country visits of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to Albania, Algeria, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania. UN ومنذ حزيران/يونيه 2005، شارك المكتب في زيارات قطرية قامت بها الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب إلى كلٍ من ألبانيا وتايلند والجزائر وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا.
    The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. UN ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين.
    3. Follow-up to country visits of the Working Group UN 3- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    2. Follow-up to country visits of the Working Group UN 2- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    3. Follow-up to country visits of the Working Group UN 3- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    3. Follow-up to country visits of the Working Group UN 3- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    3. Follow-up to country visits of the Working Group UN 3- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    3. Follow-up to country visits of the Working Group UN 3- متابعة الزيارات القطرية التي أجراها الفريق العامل
    Many instances had been observed during country visits of one type of discrimination being focused on to the point where the others were neglected. UN فقد لوحظت خلال الزيارات القطرية حالات كثيرة للتركيز على نوع واحد من التمييز إلى حد إغفال أنواع أخرى.
    2. Follow-up to country visits of the Working Group UN 2- متابعة الزيارات القطرية للفريق العامل
    OHCHR field presences also consistently supported the work of special procedures mandate holders and provided support for the country visits of the High Commissioner. UN كما دأبت بعثات المفوضية الميدانية على دعم عمل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ودعمت الزيارات القطرية للمفوضة السامية.
    country visits of the Special Representative to observe first-hand the situation of children affected by armed conflict are essential for the Special Representative to carry out the mandate. UN وتعد الزيارات القطرية التي تقوم بها الممثلة الخاصة للأمين العام لمعاينة أحوال الأطفال المتضررين من النزاع المسلح عن كثب أمراً ضرورياً لاضطلاع الممثلة الخاصة بالولاية المسندة إليها.
    country visits of special procedures were valuable opportunities to contribute to the promotion of human rights, raise awareness of human rights issues, strengthen advocacy and support civil society. UN وتشكل الزيارات القطرية التي يجريها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة فرصة بالغة الأهمية للإسهام في تعزيز حقوق الإنسان والتوعية بقضايا حقوق الإنسان وتدعيم الدعوة ودعم المجتمع المدني.
    country visits of the Special Representative to meet with Governments, parties to conflict, United Nations country teams and civil society organizations to observe first-hand the situation on the ground are essential to carry out his/her mandate. UN وقيام الممثلة الخاصة بزيارات للبلدان للاجتماع بالحكومات وأطراف النـزاع وأفرقة الأمم المتحدة القطرية ومنظمات المجتمع المدني لتراقب عن كثب الحالة في الميدان، أمر أساسي لاضطلاعها بولايتها.
    country visits of the Special Representative to meet with Governments, parties to conflict, country teams and civil society organizations to observe first-hand the situation of children affected by armed conflict are essential for the Special Representative to carry out his/her mandate. UN ولهذا فإن قيام الممثلة الخاصة للأمين العام بزيارات للبلدان للاجتماع إلى الحكومات وأطراف الصراع وفريق الأمم المتحدة القطري ومنظمات المجتمع المدني لتلاحظ عن كثب أحوال الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، أمور أساسية لكي تضطلع بالولاية المستمدة إليها.
    country visits of the Special Representative to meet with Governments, parties to conflict, country teams and civil society organizations to observe first-hand the situation of children affected by armed conflict are essential for the Special Representative to carry out his or her mandate. UN ولهذا فإن قيام الممثلة الخاصة بزيارات للبلدان للاجتماع بالحكومات وأطراف النـزاع والأفرقة القطرية ومنظمات المجتمع المدني ليراقب عن كثب أحوال الأطفال المتأثرين بالنـزاعات المسلحة، أمر أساسي لاضطلاعه بولايته.
    UNODC participated in four country visits of the Executive Directorate, to Bolivia (Plurinational State of), Brunei Darussalam, Tunisia and Yemen. UN وشارك في أربع زيارات قطرية قامت بها المديرية التنفيذية إلى أربعة بلدان، هي: بوليفيا (دولة-المتعددة القوميات) وبروني دار السلام وتونس واليمن.
    Since June 2008, UNODC has participated in 11 country visits of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee. UN ومنذ حزيران/يونيه 2008، شارك المكتب في 11 زيارة قطرية قامت بها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    (b) Travel of staff to accompany the Independent Expert during the two country visits of 10 working days each; Estimated requirements 2016-2017 UN (ب) سفر موظفين لمرافقة الخبير المستقل في الزيارتين القطريتين اللتين تبلغ مدة كل منهما 10 أيام عمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more