"country workshops" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل قطرية
        
    • حلقات العمل القطرية
        
    Individual country workshops were conducted in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania, and Bangkok. UN وعقدت حلقات عمل قطرية مستقلة في دار السلام، بجمهورية تنزانيا المتحدة، وفي بانكوك.
    It is envisaged to hold three country workshops per year amounting to a total of US$ 180,000 in the biennium. UN ومن المتوخى عقد ثلاث حلقات عمل قطرية في السنة، تصل في جملتها إلى 000 180 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين.
    ● CSN country workshops will be held in a number of countries in collaboration with ITC/ILO-Turin UN ● ستعقد حلقات عمل قطرية في مذكرات الاستراتيجية القطرية في عدد من البلدان بالتعاون مع مركز التدريب الدولي في تورينو، التابع لمنظمة العمل الدولية
    Having representatives of such institutions participate in the pilot country workshops; UN ' 1` إشراك ممثلين لهذه المؤسسات في حلقات العمل القطرية التجريبية؛
    This guide was utilized in a number of country workshops between September 2000 and June 2001, such as those conducted in Azerbaijan, the Democratic Republic of the Congo, Nicaragua and Turkey. UN واستخدم الدليل أيضا في عدد من حلقات العمل القطرية في الفترة ما بين أيلول/سبتمبر 2000 وحزيران/يونيه 2001، كحلقات العمل التي نظمت في أذربيجان وجمهورية الكونغو الديمقراطية ونيكاراغوا وتركيا.
    An international expert group, comprising experts in law, institutional arrangements and economic instruments, has been convened to provide advice on the further development of the integrated guidance and on conducting country workshops and national demonstration projects. UN واجتمع فريق خبراء دولي يضم خبراء في القانون، والترتيبات المؤسسية، والصكوك الاقتصادية، لتقديم المشورة بشأن مواصلة إعداد التوجيهات المتكاملة وعقد حلقات عمل قطرية وتنظيم مشاريع إيضاحية.
    Seven individual country workshops were also organized during the year, in Bangladesh, China, India, Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea and Sri Lanka. UN ونُظمت سبع حلقات عمل قطرية منفصلة خلال العام - في إندونيسيا، وبنغلاديش، وجمهورية كوريا، وسري لانكا، والصين، وماليزيا، والهند.
    Seven individual country workshops were also organized during the year, in Bangladesh, China, India, Indonesia, the Republic of Korea, Malaysia and Sri Lanka. UN ونُظمت سبع حلقات عمل قطرية منفصلة خلال العام - في إندونيسيا، وبنغلاديش، وجمهورية كوريا، وسري لانكا، والصين، وماليزيا، والهند.
    Six more country workshops have been conducted by the United Nations Development Programme (UNDP)/DHA Disaster Management Training Programme, from which it is expected new projects will be developed. UN ونظم برنامج التدريب على ادارة الكوارث المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/إدارة الشؤون الانسانية ست حلقات عمل قطرية أخرى من المتوقع أن توضع فيها مشاريع جديدة.
    Direct support to field operations and humanitarian coordinators has also been provided through: development of tailored and context-specific guidance, country workshops and information sessions including for Afghanistan and Sri Lanka, as well as deployment of advisers from the protection and gender capacity rosters. UN كما قُدّم دعم مباشر للعمليات الميدانية ومنسقي الشؤون الإنسانية من خلال ما يلي: وضع إرشادات مفصلة ومحددة السياق، وتنظيم حلقات عمل قطرية وجلسات إعلامية لبلدان كأفغانستان وسري لانكا، وكذلك نشر مستشارين من قائمتي قدرات الحماية والشؤون الجنسانية.
    country workshops were organized in close collaboration with local institutions, namely, the Ministry of Trade and Industry in Ghana, the regional office of the United Nations Economic Commission for Africa in Rwanda, and the Ministry of Finance and Economic Development in Sierra Leone. UN ونُظمت حلقات عمل قطرية بالتعاون الوثيق مع مؤسسات محلية، هي تحديدا وزارة التجارة والصناعة في غانا، والمكتب الإقليمي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في رواندا، ووزارة المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    In 1995-1996, country workshops were held in Azerbaijan, Cuba, Eritrea, Madagascar, Mozambique, Papua New Guinea and Zaire, and subregional workshops were conducted for countries of the Arab Magreb Union and the Indian Ocean Commission. UN وفي الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦، نُظمت حلقات عمل قطرية في أذربيجان، وإريتريا، وبابوا غينيا الجديدة، وزائير، وكوبا، ومدغشقر، وموزامبيق. ونُظمت حلقات عمل دون إقليمية لبلدان اتحاد المغرب العربي، ولجنة المحيط الهادئ.
    In Mauritania, Togo and Guinea for instance, country workshops were held in late 1995 and March 1996, with the support of the ILO International Training Centre at Turin and the United Nations Secretariat, preparing the way for the formulation of the process. UN ففي موريتانيا وتوغو وغينيا، مثلا، عقدت حلقات عمل قطرية في أواخر عام ٥٩٩١ وفي آذار/مارس ٦٩٩١، بدعم من مركز التدريب الدولي في تورينو التابع لمنظمة العمل الدولية واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تمهيدا لصياغة العملية.
    Following the convening of inter-agency assessments and dedicated workshops, a comprehensive plan for Central America for the period 2002-2004 was elaborated, and preparations were begun for the convening of country workshops in El Salvador, Honduras, Nicaragua and Panama. UN وعلى أثر عقد اجتماعات التقييم المشتركة بين الوكالات وحلقات العمل المكرسة لذلك، تم وضع خطة شاملة لمنطقة أمريكا الوسطى للفترة 2002-2004، كما شُـرع في التحضير لعقد حلقات عمل قطرية في كل من بنما والسلفادور ونيكاراغوا وهندوراس.
    Following inter-agency assessments and dedicated workshops, a comprehensive plan for Central America for 2002-2004 was developed and preparations for country workshops in El Salvador, Honduras, Nicaragua and Panama were begun. UN وأثر عقد اجتماعات التقييم المشتركة بين الوكالات وحلقات العمل المكرسة للمسألة، تم وضع خطة شاملة لمنطقة أمريكا الوسطى للفترة 2002-2004، كما شُرع في التحضير لعقد حلقات عمل قطرية في بنما والسلفادور ونيكاراغوا وهندوراس.
    . An important element of this expansion programme is the establishment of six regional inter-agency teams, who have been trained to facilitate and deliver common services country workshops and other technical interventions to foster joint operational arrangements in country offices. UN 51 - ومن العناصر الهامة في برنامج التوسع المذكور إنشاء ستة أفرقة إقليمية مشتركة بين الوكالات دربت على تسهيل وتقديم حلقات عمل قطرية للخدمات المشتركة وغير ذلك من الأنشطة التقنية لتعزيز الترتيبات التشغيلية المشتركة في المكاتب القطرية.
    (ii) Group training. Thirty-four workshops: 8 subregional training events introducing more than 100 officials from developing disaster-prone countries to disaster reduction methods; 10 country workshops for participants from countries in special development circumstances; 10 standard country workshops; 4 regional workshops comprising three to four countries each; and 2 training-of-trainers workshops, rotating by region; UN ' ٢` التدريب الجماعي: أربع وثلاثون حلقة عمل على النحو التالي: ٨ حلقات تدريبية دون إقليمية لتعريف ما يزيد على مائة مسؤول من البلدان النامية المعرضة للكوارث بطرق الحد من الكوارث؛ و ١٠ حلقات عمل قطرية لمشاركين من البلدان التي تمر بظروف إنمائية خاصة؛ و ١٠ حلقات عمل قطرية عادية؛ و ٤ حلقات عمل إقليمية تضم كل منها من ثلاثة إلى أربعة بلدان وحلقتا عمل لتدريب المدربين تنظمان بالتناوب حسب المنطقة؛
    (ii) Group training. Thirty-four workshops: eight subregional training events introducing more than 100 officials from developing disaster-prone countries to disaster reduction methods; ten country workshops for participants from countries in special development circumstances; ten standard country workshops; four regional workshops comprising three to four countries each; and two training-of-trainers workshops, rotating by region; UN ' ٢` التدريب الجماعي: أربع وثلاثون حلقة عمل على النحو التالي: ثماني حلقات تدريبية دون إقليمية لتعريف ما يزيد على مائة مسؤول من البلدان النامية المعرضة للكوارث بطرق الحد من الكوارث؛ وعشر حلقات عمل قطرية لمشاركين من البلدان التي تمر بظروف إنمائية خاصة؛ وعشر حلقات عمل قطرية عادية؛ وأربع حلقات عمل إقليمية يضم كل منها من ثلاثة إلى أربعة بلدان وحلقتا عمل لتدريب المدربين تنظمان بالتناوب حسب المنطقة؛
    In 2004, 21 staff members were trained as trainers for ECW country workshops; training rollouts took place in 14 country offices and two regional bureaux; 430 staff members and partners were trained. UN وفي عام 2004 تم تدريب 21 موظفا كمدربين من أجل حلقات العمل القطرية عن الالتزامات المذكورة. ووسع نطاق التدريب ليمتد إلى 14 مكتبا قطريا ومكتبين إقليميين، وتم تدريب 430 موظفا وشريكا.
    Facilitating inter-ministerial dialogues on poverty reduction strategies: as a substantive contribution towards building capacity at national and local levels to assume control and direct their own poverty reduction initiatives, country workshops for ministers to coordinate activities related to the PRSP process represent a critical need in LDCs. UN :: تيسير الحوار بين الوزراء حول استراتيجيات الحد من الفقر: تشكل حلقات العمل القطرية من أجل الوزراء لتنسيق الأنشطة المتعلقة بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر حاجة ماسة في أقل البلدان نمواً، وذلك كمساهمة موضوعية في سبيل بناء القدرات على المستويين الوطني والمحلي لتولي مراقبة وتوجيه مبادراتهم الخاصة للحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more