"county administrative boards" - Translation from English to Arabic

    • المجالس الإدارية للمقاطعات
        
    • المجالس الإدارية بالمقاطعات
        
    • للمجالس الإدارية للمقاطعات
        
    • ومجالس إدارة المقاطعات
        
    In addition, there were the regional experts on gender equality that sat on the county administrative boards. UN وثمة، بالإضافة إلى ذلك، خبراء إقليميون معنيون بالمساواة بين الجنسين ضمن المجالس الإدارية للمقاطعات.
    This training has included measures arranged together with the gender equality experts at county administrative boards around Sweden. UN ويشمل هذا التدريب تدابير مرتبة مع خبراء المساواة بين الجنسين في المجالس الإدارية للمقاطعات في أنحاء السويد.
    The county administrative boards estimated that between 1,500 and 2,000 girls and young women were subjected to threats and violence from their close relatives, and that between ten and fifteen per cent of these needed sheltered housing. UN وقدرت المجالس الإدارية للمقاطعات أن ما بين 1500 و 2000 فتاة وشابة تعرضن لتهديدات بالعنف من أقرب أقربائهن وأن ما بين نسبة 10 و 15 في المائة من هذه الحالات تحتاج إلى مأوى.
    The Government has also instructed the county administrative boards to provide funding for measures to prevent violence and oppression in the name of honour. UN كما أوعزت الحكومة إلى المجالس الإدارية بالمقاطعات توفير التمويل اللازم لتدابير منع العنف والاضطهاد باسم الشرف.
    The IMS is also to follow up the results of the various measures now being tested at regional and local level using the special funds allocated by the Government to the county administrative boards. UN كما أن هذا المعهد مكلف بمتابعة نتائج التدابير المختلفة التي تجرب حالياً على الصعيدين الإقليمي والمحلي باستخدام الاعتمادات الخاصة التي ترصدها الحكومة للمجالس الإدارية للمقاطعات.
    The Committee also urges the State party to take the necessary measures to ensure greater cooperation between the central Government, the regional county administrative boards and the municipalities. UN وتحث اللجنة الدول الطرف أيضا على اتخاذ التدابير الضرورية لكفالة زيادة التعاون بين الحكومة المركزية ومجالس إدارة المقاطعات الإقليمية والبلديات.
    On the county administrative boards' committees generally, 44 per cent of members are women and 56 per cent men. UN وفي لجان المجالس الإدارية للمقاطعات بصفة عامة نجد 44 في المائة من الأعضاء من النساء و56 في المائة من الرجال.
    The county administrative boards are also to report how the gender perspective has been mainstreamed into their supervision. UN ويتعين كذلك على المجالس الإدارية للمقاطعات أن تضع التقارير عن كيفية وضع المنظور الجنساني في عمليات إشرافها.
    The Government has also assigned the county administrative boards to assist the municipalities in their work of alleviating homelessness. UN وكلفت الحكومة أيضاً المجالس الإدارية للمقاطعات بمساعدة البلديات في عملها المتمثل في التخفيف من حالات التشرد.
    Several county administrative boards have also been working with issues of human rights since 2004. UN ويُعنى العديد من المجالس الإدارية للمقاطعات كذلك بمسائل حقوق الإنسان منذ عام 2004.
    Much of the work on various measures builds on cooperation between county administrative boards, municipalities and civil society organisations. UN ويُعتمد في قدر كبير من الأعمال المتعلقة بشتى هذه التدابير على التعاون بين المجالس الإدارية للمقاطعات والبلديات ومنظمات المجتمع المدني.
    Between 2006 and 2007 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to support the action taken by girls' refuges against honour-related violence in consultation with the county administrative boards. UN وفيما بين عاميْ ٢٠٠٦ و ٢٠٠٧، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بدعم أنشطة مقاومة الفتيات اللاجئات للعنف المتصل بالشرف، بالتشاور مع المجالس الإدارية للمقاطعات.
    In 2007 the Equal Opportunities Ombudsman held a national information campaign in cooperation with 6 county administrative boards on the prohibition of disadvantaging. UN وفي عام 2007، نظم أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص حملة إعلامية بالتعاون مع ستة من المجالس الإدارية للمقاطعات بشأن حظر هذا الإجحاف.
    Just about all county administrative boards have implemented specific initiatives to increase the number of individual plans for children with disabilities, for example through seminars, supervision and following up questionnaires. UN وقد اتخذت جميع المجالس الإدارية للمقاطعات تقريباً مبادرات محددة للزيادة في عدد الخطط الفردية للأطفال ذوي الإعاقة، مثلاً من خلال الحلقات الدراسية والإشراف واستبيانات المتابعة.
    In 2003, the appropriation directions for the county administrative boards instructed them to act to ensure that the social services provide support and protection to women who are exposed to violence or other abuse in their homes. UN 71 - وفي عام 2003 أمرت التوجهات المناسبة المجالس الإدارية للمقاطعات بأن تعمل من أجل ضمان أن توفر الخدمات الاجتماعية الدعم والحماية للنساء اللائي يتعرضن للعنف أو غيره من ضروب الإساءة في بيوتهن.
    Along with the assignment to the metropolitan counties to provide sheltered housing, all county administrative boards have been tasked with carrying out preventive work such as education and training measures, collaboration plans and action plans, work to influence attitudes, etc. UN وإلى جانب تكليف المقاطعات الكبرى بتوفير مساكن الإيواء كلفت جميع المجالس الإدارية للمقاطعات بمهمة تنفيذ أعمال وقائية كالتعليم والتدريب وخطط التعاون وخطط العمل والعمل على التأثير في السلوك وما إلى ذلك.
    During 2003 and 2004, the country's county administrative boards have allocated funds to municipalities so that they can develop measures to help e.g. women substance abusers who are subjected to violence, and children in families where violence and abuse between adults occurs. UN 70 - وخلال عامي 2003 و 2004 خصصت المجالس الإدارية للمقاطعات في البلد اعتمادات للبلديات ليتسنى لها وضع تدابير تساعد على سبيل المثال النساء اللائي يتعرضن للعنف بسبب تعاطي المخدرات، والأطفال في الأسر التي يحدث فيها عنف وإيذاء بين الكبار.
    The county administrative boards in the three metropolitan counties have been provided with funds to support and develop sheltered housing. UN وقد زودت المجالس الإدارية بالمقاطعات في ثلاث مقاطعات كبرى باعتمادات لدعم وتطوير مساكن الإيواء.
    The county administrative boards and the National Board of Housing, Building and Planning deal with matters related to interest subsidies. UN وتتولى المجالس الإدارية بالمقاطعات والمجلس الوطني للإسكان والبناء والتخطيط القضايا المتعلقة بإعانات الفائدة.
    Within the framework of the project, the county administrative boards arranged seminars in their counties for managing directors, board members and managerial candidates. UN وفي إطار هذا المشروع رتبت المجالس الإدارية بالمقاطعات حلقات دراسية في مقاطعاتها لمديري الإدارة ولأعضاء المجالس والمرشحين للإدارة.
    In 2005, the Government decided to allocate SEK 34.5 million to the county administrative boards for their continued work against this violence. UN 110 - وفي عام 2005 قررت الحكومة تخصيص مبلغ 34.5 مليون كرونا سويدية للمجالس الإدارية للمقاطعات لاستمرار عملها في مكافحة هذا العنف.
    In June 2006, the Government allocated just under SEK 36 million to the county administrative boards for support to measures to help girls and young women, boys and young men who risk being subjected to violence in the name of honour. UN 112 - وفي حزيران يونيو 2006 خصصت الحكومة ما لا يقل إلا قليلاً عن 36 مليون كرونا سويدية للمجالس الإدارية للمقاطعات لدعم التدابير الرامية لمساعدة الفتيات والشابات والشبان الذين يتعرضون للعنف باسم الشرف.
    The Committee also urges the State party to take the necessary measures to ensure greater cooperation between the central Government, the regional county administrative boards and the municipalities. UN وتحث اللجنة الدول الطرف أيضا على اتخاذ التدابير الضرورية لكفالة زيادة التعاون بين الحكومة المركزية ومجالس إدارة المقاطعات الإقليمية والبلديات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more