"county offices" - Translation from English to Arabic

    • مكاتب المقاطعات
        
    • مكاتب قطرية
        
    • ومكاتب المقاطعات
        
    The Section will focus on providing policy advice and continued assistance in strengthening county offices under the governance and recovery pillar. UN وسيركز القسم على توفير مشورة السياسة العامة، ومواصلة المساعدة في تعزيز مكاتب المقاطعات في إطار الركيزة الخاصة بالحكم والإنعاش.
    2 Public Information Officer posts redeployed to the county offices UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالإعلام إلى مكاتب المقاطعات
    2 Radio Production Assistant posts and 5 Public Information Assistant posts redeployed to the county offices UN نقل وظيفتين لمساعدين مكلّفين بالإنتاج الإذاعي، و 5 وظائف لمساعدين مكلّفين بشؤون الإعلام إلى مكاتب المقاطعات
    6 Rule of Law Officer positions redeployed to the county offices UN نقل 6 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون سيادة القانون إلى مكاتب المقاطعات
    Several other county offices have initiated their own evaluation capacity development in 2003, including Guatemala, Moldova and Panama. UN وثمة مكاتب قطرية أخرى عديدة قد شرعت في تنمية قدرات التقييم لديها في عام 2003، ومنها المكاتب القطرية في بنما وغواتيمالا ومولدوفا.
    3 Human Rights Officer posts redeployed to the county offices UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    6 Associate Human Rights Officer posts redeployed to the county offices UN نقل 6 وظائف لموظفين معاونين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    7 Human Rights Officer posts redeployed to the county offices UN نقل 7 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    8 Human Rights Monitor posts redeployed to the county offices UN نقل 8 وظائف لموظفين مكلّفين برصد حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    5 Human Rights Officer posts redeployed to the county offices UN نقل 5 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer post redeployed to the county offices UN نقل وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى مكاتب المقاطعات
    The Mission support staff allocated to the county offices will continue to report to the Office of the Director on Mission Support, with the Heads of Office as additional reporting officers. UN وسيظل موظفو دعم البعثة الموزعون على مكاتب المقاطعات تحت إشراف مكتب مدير دعم البعثة، بينما سيكون رؤساء المكاتب بمثابة موظفي تقييم إضافيين.
    county offices UN مكاتب المقاطعات
    county offices UN مكاتب المقاطعات
    county offices UN مكاتب المقاطعات
    33. In view of its observations in paragraph 32 above, the Advisory Committee recommends the abolishment of two National Professional Officer posts: that of Human Rights Officer in the county offices and that of Associate Information Technology Officer in the Communications and Information Technology Section. UN 33 - وفي ضوء الملاحظات الواردة في الفقرة 32 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية: وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب المقاطعات وموظف مساعد لتكنولوجيا المعلومات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    1 Civil Affairs Officer post redeployed to the Joint Mission Analysis Centre; 1 Special Adviser post redeployed to the Office of the United Nations Police Commissioner; 5 Civil Affairs Officer posts redeployed to the Governance Section; 5 Civil Affairs Officer posts redeployed to the Reconciliation and Peace Consolidation Section; and 3 Civil Affairs Officer posts redeployed to the county offices UN نقل وظيفة موظف للشؤون المدنية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة؛ ونقل وظيفة مستشار خاص إلى مكتب مفوض شرطة الأمم المتحدة؛ ونقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية إلى قسم الحوكمة؛ ونقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية إلى القسم المعني بالمصالحة وتوطيد السلام؛ ونقل 3 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية إلى مكاتب المقاطعات
    88. For strengthening the role of the Equal Treatment Authority (hereinafter: Authority), the colleagues of the Authority (so-called equal treatment clerks) have been present in county offices since 1 September 2009. UN 88- ومن أجل تعزيز دور هيئة المساواة في المعاملة (فيما يلي " الهيئة " )، ينشط أعضاء الهيئة (الذين يُطلق عليهم اسم مندوبي المساواة في المعاملة) في جميع مكاتب المقاطعات منذ ١ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٩.
    Regarding the remaining two long-vacant posts, the Committee was informed that one National Professional Officer post of Human Rights Officer in the county offices had been vacant for 39 months and one National Professional officer post of Associate Information Technology Officer in the Communications and Information Technology Section for 27 months, with recruitment action yet to be initiated. UN وفيما يتعلق بالوظيفتين المتبقيتين الشاغرتين منذ وقت طويل، أبلغت اللجنة بأن وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب المقاطعات ظلت شاغرة لمدة 39 شهرا، وأن وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون لتكنولوجيا المعلومات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ظلت شاغرة لمدة 27 شهرا، وما زالت لم تبدأ بعد إجراءات توظيف من يشغل الوظيفتين.
    It is also indicated that UNMEER will provide information and communications technology services to the Mission and United Nations agencies, funds and programmes at the level of the UNMEER headquarters, three county offices and four logistics hubs. UN ويشير التقرير أيضا إلى أن البعثة ستوفر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تحتاجها وتلك اللازمة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على مستوى مقر البعثة وثلاثة مكاتب قطرية وأربعة مراكز لوجستية.
    49. Other offices. Of the remaining 40 country offices that received additional core resources through the application of the minimum floor, 20 country offices received TRAC 1.1.1. and TRAC 1.1.2 increases equal to or above 100 per cent, five country offices equal to or above 75 per cent, three county offices equal to or above 50 per cent, and 12 country offices received increases equal to or below 50 per cent. UN 49 - المكاتب الأخـرى - من ضمن المكاتب الأربعين المتبقية التي تلقت موارد أساسية إضافية من خلال تطبيق الحد الأدنى، تلقى 20 مكتبا قطريا زيادات في الموارد المخصصة في إطار البندين 1-1-1 و 1-1-2 تبلغ أو تزيد على100 في المائة، وتلقت خمسة مكاتب قطرية زيادة تبلغ أو تزيد على 75 في المائة، وتلقت ثلاثة مكاتب قطرية زيادة تبلغ أو نزيد على 50 في المائة، وتلقى 12 مكتبا قطريا زيادة تبلغ50 في المائة أو أقل.
    State and county offices UN مكاتـــب الولايـــات ومكاتب المقاطعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more