"couple of minutes" - Translation from English to Arabic

    • بضع دقائق
        
    • دقيقتين
        
    • دقيقتان
        
    • لدقيقتين
        
    • بعض الدقائق
        
    • بضعة دقائق
        
    • عدة دقائق
        
    • بدقيقتين
        
    • دقيتين
        
    It's only a couple of minutes, I can do it. Open Subtitles لن يستغرق الأمر إلا بضع دقائق بإمكاني فعل ذلك
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Deputy Foreign Minister. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب وزير الشؤون الخارجية.
    We're a couple of minutes away from the hotel. Where's NHS? Open Subtitles نحن على بُعد دقيقتين من الفندق أين الخدمات الصحية الوطنية؟
    If the bidding gets slow, drop a quarter and take a couple of minutes to pick it up, huh? Open Subtitles اذا كانت المزايده بطيئه اذا كانت المزايده بطيئه .. ارمي قطعة نقود و التقطها خلال دقيقتين ,ها؟
    It won't take a long time A couple of minutes will be enough Open Subtitles لن آخذ وقتاً طويلاً منكِ دقيقتان فقط ستكونان كافيتين
    I will suspend this Conference for a couple of minutes so that I can escort the UnderSecretary out of the Council chamber. UN وسأعلق جلسة المؤتمر هذه لدقيقتين ليتسنى لي توديع وكيل الوزارة إلى خارج قاعة المجلس.
    But I got a couple of minutes to spare, if you want me to send you to the hospital. Open Subtitles ‫لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة ‫إن أردتني أن أدخلك ‫إلى المستشفى مجددا
    Okay, this will only take a couple of minutes. Open Subtitles حسناً ، هذا لن يستغرق سوى بضعة دقائق.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Vice-Minister. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب الوزير.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the First Deputy Minister of Ukraine. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the State Secretary out of the Council chamber. UN وسأقوم الآن برفع الجلسة بضع دقائق لكي أرافق معالي الوزير إلى خارج قاعة المجلس.
    All I want... all I need is, I don't know, just a couple of minutes where we just pretend that... Open Subtitles جُل ما أردته.. أو إحتجته هو، لا أعلم، قضاء بضع دقائق حيث نتظاهر بأننا..
    I'd say we've got a couple of minutes before they break through that door. Open Subtitles انا اقول لدينا بضع دقائق قبل وقوعها من خلال هذا الباب.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Minister out of the Council chamber. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين كي أرافق معالي الوزير خارج قاعة المجلس.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the Minister. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لمرافقة معالي الوزير.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لأرافق وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Vice-President. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين كي أرافق فخامة نائب الرئيس.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Minister. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين كي أرافق معالي الوزير.
    Every couple of minutes will do it just fine. Open Subtitles بيلي. كُلّ دقيقتان يَعمَلُ هو فقط غرامة.
    It swallowed us up out here at the station a couple of minutes ago. Open Subtitles إبتلعنا فوق خارج هنا في المحطة دقيقتان مضت.
    Uh, I can for a couple of minutes, if you need me to. Open Subtitles حسنا أستطيع البقاء فقط لدقيقتين ، إن أردت ذلك
    It took a couple of minutes, but we found him down here hiding under the desk. Open Subtitles أخذ بعض الدقائق لكن وجدناه هنا بالأسفل مختبئ تحت المكتب
    Maybe I can buy you a couple of minutes. Open Subtitles فلربّما أستطيع أنْ أُوفّر لكم بضعة دقائق
    I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق
    Gentlemen, can you give us a couple of minutes alone, please? Open Subtitles أيها السادة هل تسمحون لنا بدقيقتين بمفردنا؟
    That's not what you were screaming a couple of minutes ago. Open Subtitles ليس هذا ما كنتِ تقولينه منذ دقيتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more