"courier or" - Translation from English to Arabic

    • حامل حقيبة أو ترد
        
    • حامل الحقيبة أو
        
    • البريد أو
        
    (d) The right to receive and send papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to receive and send papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    (b) The Court shall be entitled to use codes and cipher and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; UN (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز والشفرات، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛
    (d) For the purposes of their communications with the Court, the right to receive and send papers and documents in whatever form, and materials relating to their missions by courier or in sealed bags; UN (د) ولأغراض اتصالاتهم بالمحكمة، الحق في تلقي وإرسال أوراق ووثائق تتصل بمهامهم عن طريق البريد أو في حقائب مختومة، أيا كان شكل هذه الأوراق أو الوثائق ؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    (d) The right to use codes, to receive papers and documents or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to use codes, to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags, and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to use codes, to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags, and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو رسائل يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    Each party shall permit the liaison officer of the other party, within its own premises, to communicate freely for all official purposes and protect his right to do so. The liaison officer(s) shall have the right to use codes and to dispatch and receive official correspondence and other official communications by courier or in sealed bags, subject to the respective privileges and immunities applicable. UN ويسمح كل طرف لموظف الاتصال التابع للطرف الآخر داخل أماكن عمله بالاتصال بحرية لكافة الأغراض الرسمية ويحمي حقه في القيام بذلك ويكون لموظف الاتصال حق استعمال الرموز والشفرات وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة، رهنا بالامتيازات والحصانات المطبقة.
    (d) The right to use codes, to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to use codes or cipher, to receive papers and documents or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز والشفرات وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) for the purposes of communications with the respective institution or the secretariat, the right to use codes and to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags. UN (د) لأغراض الاتصالات مع المؤسسة أو الأمانة المعنية، الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة.
    (b) The Court shall be entitled to use codes and cipher and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; UN (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز والشفرات، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛
    (b) The Court shall be entitled to use codes and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; UN (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛
    (b) The Court shall be entitled to use codes and cipher and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; UN (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز والشفرات، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛
    (d) For the purposes of their communications with the Court, the right to receive and send papers and documents in whatever form and materials relating to their functions for the Court by courier or in sealed bags; UN (د) لأغراض مراسلاتهم مع المحكمة، الحق في تلقي وإرسال الأوراق والوثائق أيا كان شكلها، والمواد المتصلة بمهامهم في المحكمة عن طريق البريد أو في حقائب مختومة؛
    (e) For the purpose of their communication with the constituted bodies and other entities listed in Appendix A and with the secretariat, the right to use codes and to receive and send papers and documents in whatever form and materials relating to their official functions by courier or in sealed bags or electronic means; UN (ﻫ) بالحق في استخدام الشيفرات والرموز وفي إرسال وتلقي أوراق ووثائق أياً كان شكلها ومواد تتعلق بوظائفهم الرسمية عبر البريد أو في أكياس مختومة أو بوسائل إلكترونية، لأغراض الاتصال مع الهيئات والكيانات الأخرى المنشأة المدرجة في التذييل ألف ومع الأمانة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more