"course you" - Translation from English to Arabic

    • بالطبع أنت
        
    • بالطبع أنتِ
        
    • بالطبع انت
        
    • بالطبع كنت
        
    • وبالطبع انت
        
    • بالتأكيد أنتَ
        
    • المؤكد أنك
        
    • طبعا أنت
        
    • طبعاً أنت
        
    • بالطبع أنتم
        
    • بالطبع أنتَ
        
    • بالطبع انتي
        
    • بالطبع انك
        
    • بالطبع قد
        
    • بالطبع لديكِ
        
    No, of course you're not, of course, you're not. Open Subtitles لا، بالطبع أنت لست، بالطبع، أنت لست كذلك.
    Of course you believe that. You're a classic narcissist. Open Subtitles بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي
    /Course, you'd think so too, /if you lived in a country Open Subtitles بالطبع أنتِ أيضاً ستعتقدين ذلك إذا كنتُ تعيشين في بلادٍ
    Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    Of course you want me to get the door. Open Subtitles بالطبع كنت تريد مني أن الحصول على الباب.
    And of course you concluded that master Leopold, he killed his sister, n'est-ce pas? Open Subtitles وبالطبع انت استنتجت ان ليوبولد, هو الذى قتل اخته ,اليس كذلك ؟
    (Knock on door) Mm, of course you are. Open Subtitles بالتأكيد أنتَ كذلك, اسمع لقد كان علي ...
    Opening night of the ballet... tuxedos, champagne. Of course you'd be here. Open Subtitles ليلة افتتاح الباليه ، بدل رسمية ، شمبانيا من المؤكد أنك ستتواجد هنا
    Right. Sorry, I told you yesterday. Of course, you don't remember. Open Subtitles أجل , معذرة لقد اخبرتك البارحة بالطبع أنت لا تتذكر
    Of course, you never came and she gave up on you. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Of course you're always welcome. We'll spend the holidays together. Open Subtitles بالطبع أنت مرحب بك على الدوام سنقضي العطلات سوية
    Of course, you do realize that we will have to accompany you to your new world and slide from there. Open Subtitles بالطبع أنت تدرك أن ذلك يعني أننا سوف نضطر إلى مصاحبتكم إلى عالمكم الجديد و ننزلق من هناك
    Yes, of course you are, so there must be cake! Open Subtitles بالطبع ,أنت كذلك لذلك يجب أن يكون هناك كعكة
    Well, of course you are. You've eaten nothing but salad. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك أنتِ لم تأكلِ شيئًا سوى السلطة
    Of course you're not. Well, you've asked for Thracians. Open Subtitles بالطبع انت لست كذلك حسناً ,انت طلبت السريشيان
    Of course you were. We were all someone before we were chosen. Open Subtitles بالطبع كنت كذلك، فنحن جميعاً أشخاص عاديين قبل أن يتم إختيارنا.
    - I hope I didn't hurt you. - Of course you didn't. Open Subtitles أتمنى ألا أجرحك طبعا أنت لا تجرحنى
    Sure, of course you have a reputation to maintain. Open Subtitles بالتأكيد , طبعاً أنت يجب أن تحافظ علي سمعتك
    'course you do know there are different kinds Open Subtitles بالطبع أنتم تعلمون أن هنالك أنواع مختلفة
    and women of course, you know that good hands is crucial. Open Subtitles بالطبع أنتَ تعرف هذا ليكون لديك يدان جيدتان يكون ضرورياً
    Baby, you haven't eaten in so long. Of course, you feel sick. Open Subtitles عزيزتي بالطبع انتي تشعرين لانك لم تأكلي لفترة طويلة
    Yeah, of course you lost a physical fight to coach. Open Subtitles نعم ، بالطبع انك خسرت معركة نفسية مع المدرب
    Of course you may have to Ioan me out on occasion. Open Subtitles بالطبع قد تسمح لي بالخروج في بعض الأحيان
    And... you have a handbag-size crossbow, of course you do. Open Subtitles وأنتِ لديكِ سلاح قوس بحقيبة يدكِ بالطبع لديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more