"courses on" - Translation from English to Arabic

    • دورات عن
        
    • دورات بشأن
        
    • دورات دراسية عن
        
    • دورات دراسية بشأن
        
    • دورات تدريبية بشأن
        
    • دورات حول
        
    • دورات دراسية في
        
    • الدورات المتعلقة
        
    • دورة في
        
    • دورة عن
        
    • الدروس المتعلقة
        
    • الدورات في
        
    • دورات تدريبية عن
        
    • الدورات الدراسية المتعلقة
        
    • دروس في
        
    The training was tailored to women's roles as wage-earners and included courses on management of finances. UN وقد صمم التدريب بحيث يناسب دور المرأة بوصفها مصدر الكسب، وشمل دورات عن الإدارة المالية.
    courses on human rights had been in place in all educational institutions since 1997, and more recently courses on the rights of the child had been introduced. UN وقد وُضعت دورات عن حقوق الإنسان في جميع المؤسسات التعليمية منذ عام 1997، وأُدخلت مؤخراً دورات عن حقوق الطفل.
    6,000 local police officers, of whom at least 600 are women, participate in refresher courses on thematic related topics UN إشراك 000 6 من ضباط الشرطة المحليين، من بينهم 600 ضابطة شرطة، في دورات بشأن قضايا مواضيعية
    Thus, UNITAR had developed courses on computer systems, negotiating techniques, the legal aspects of international finance. It UN ومن ثم أعد اليونيتار دورات دراسية عن نظم الحاسوب وأساليب التفاوض والجوانب القانونية للتمويل الدولي.
    courses on family planning had also been established for male spouses. UN وقد وضعت دورات دراسية بشأن تنظيم الأسرة أيضاً بالنسبة للأزواج.
    Conduct of 4 training courses on journalistic reflections of conflict in the media for 50 participants each in Khartoum and Juba UN عقد 4 دورات تدريبية بشأن الانعكاسات الصحفية للنـزاعات في وسائط الإعلام يضم كل منها 50 مشاركا في الخرطوم وجوبا
    :: To incorporate the subject of gender into the curriculum of teacher training courses as a transversal topic and create courses on this theme for professionals UN :: إدراج موضوع المساواة بين الجنسين في مناهج دورات تدريب المعلمين كموضوع مشترك؛ وتنظيم دورات عن هذا الموضوع للمهنيين؛
    Furthermore, five military personnel will undertake five courses on the upgrading of substantive and technical skills. UN وفضلا عن ذلك، سيحضر 5 من الأفراد العسكريين 5 دورات عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية.
    Training of European Statisticians (TES) courses on ESA95 UN تدريب الإحصائيين الأوروبيين، دورات عن نظام الحسابات الأوروبي لعام 1995
    These include courses on labour statistics, labour market information systems and labour market analysis. UN ويشمل ذلك دورات عن إحصاءات العمالة ونظم معلومات سوق العمالة وتحليل سوق العمالة.
    More entities now use the Internet as a training platform to conduct web-based courses on gender mainstreaming. UN ويزداد عدد الكيانات التي تستخدم الإنترنت كمنبر تدريبي لتقديم دورات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    It further reported that various courses, including courses on procurement, were offered. UN وعلاوة على ذلك، أفادت بأنها تقدم دورات مختلفة، تشمل دورات بشأن الاشتراء.
    She also noted that there were no courses on family nutrition. UN وأشارت أيضا إلى عدم وجود دورات دراسية عن تغذية اﻷسرة.
    He has taught courses on public international law, international criminal law, international institutions, and international conflict resolution. UN وقام بتدريس دورات دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والمؤسسات الدولية وتسوية الصراعات الدولية.
    The UNU Institute also offers courses on conflict resolution and mediation skills for local participants at its location in Londonderry, Northern Ireland. UN ويتيح المعهد أيضا دورات دراسية بشأن تسوية الصراعات ومهارات الوساطة في مقره في لندنديري بأيرلندا الشمالية يستفيد منها مشاركون محليون.
    Briefings and training courses on safe driving for all military, police and civilian personnel authorized to drive United Nations-owned vehicles UN تقديم إحاطات وعقد دورات تدريبية بشأن القيادة المأمونة نعم لصالح 860 2 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين
    To assist loan applicants, courses on how to start a business were offered in the West Bank, Gaza Strip and Jordan fields. UN ولمساعدة المتقدمين للحصول على قروض، تم تنظيم دورات حول كيفية البدء بعمل تجاري في أقاليم الضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن.
    At the university level, the University Grants Commission has identified ten universities for establishing facilities for courses on human rights. UN وعلى مستوى الجامعة، حددت لجنة المنح الجامعية عشر جامعات ﻹنشاء مرافق لتنظيم دورات دراسية في مجال حقوق اﻹنسان.
    At present, a considerable number of courses on the applications of space science and technology have been included in the education programme of different universities throughout the country at the postgraduate level. UN وقد تم حاليا إدراج العديد من الدورات المتعلقة بهذه التطبيقات في البرنامج التعليمي لمختلف الجامعات في أنحاء البلد على صعيد التعليم العالي.
    In addition, 13 courses on transport and logistics, performance management, mobility readiness, and information technology programmes were organized by UNIFIL and the United Nations Global Service Centre with a total of 43 participants from regional missions and United Nations offices in the region. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت القوة ومركز الخدمات العالمي التابع للأمم المتحدة 13 دورة في مجالات النقل واللوجستيات، وإدارة الأداء، والاستعداد للتنقل، وبرامج تكنولوجيا المعلومات، بلغ مجموع المشاركين فيها 43 مشاركا من البعثات الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة في المنطقة.
    1. Training programme: This component involves 16 courses on occupational hazard prevention, to be held in the different free zones located across the country. UN 1 - برنامج التدريب: يتصل هذا البرنامج بإعداد 16 دورة عن الوقاية من الأخطار المهنية تنظم في مناطق حرة مختلفة في البلد.
    CD-ROM for the courses on key issues on the international economic agenda UN :: قرص مدمج يضم الدروس المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الاقتصاد الدولي
    A series of courses on the theme of the population and human rights were held in the United Arab Emirates in 2012. UN تنظيم سلسلة من الدورات في موضوع الشغب وحقوق الإنسان حول إمارات الدولة في عام 2012.
    Training courses on environmental health education for youth and communities UN دورات تدريبية عن التثقيف الصحي البيئي للشباب والمجتمعات المحلية.
    Contributions by the subprogramme to the courses on key issues on the international economic agenda were also delivered. UN وقدم البرنامج الفرعي أيضاً مساهمات إلى الدورات الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية.
    Teaches courses on international law, international organizations and international human rights law. UN إلقاء دروس في القانون الدولي والمنظمات الدولية والقانون الدولي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more