"court judge" - Translation from English to Arabic

    • قاضي المحكمة
        
    • قضاة المحكمة
        
    • قاضي محكمة
        
    • قاضية محكمة
        
    • قاض بالمحكمة
        
    • قاض في المحكمة
        
    • لقاضي المحكمة
        
    • وظيفة قاض في محكمة
        
    • القاضي الشرعي
        
    • قاضية بالمحكمة
        
    • قاضية في محكمة
        
    • قاضٍ في المحكمة
        
    • قاض من المحكمة
        
    In this connection, the Supreme court judge made several mistakes in his review of Mr. Pakpahan's case, as follows: UN وقد ارتكب قاضي المحكمة العليا في هذا الصدد عدة أخطاء في مراجعته لقضية السيد باكباهان وذلك على النحو التالي:
    2.8 The Supreme court judge, S.K., allegedly acted in an accusatory manner. UN قاضي المحكمة العليا كان يمارس عمله بطريقة تؤكد اتهامه للسيد خوميدوف.
    The Board comprises a Supreme court judge and two prominent citizens appointed by the President of Singapore. UN ويتألف هذا المجلس من قاض من قضاة المحكمة العليا ومواطنين اثنين بارزين يعينهما رئيس سنغافورة.
    The Council of Judges comprised the President of the Court of Cassation, the Chief Public Prosecutor and the most senior Supreme court judge. UN وذكرت أن المجلس القضائي يتألف من رئيس محكمة النقض ورئيس النيابة العامة وأقدم قضاة المحكمة العليا.
    At the federal level, a District court judge, appointed by the President of the United States, is the head of the United States District Court of Guam. UN وعلى الصعيد الاتحادي، يرأس المحكمة المحلية للولايات المتحدة في غوام قاضي محكمة محلية يعـيِّنه رئيس الولايات المتحدة.
    I had a nice chat with your family court judge. Open Subtitles لقد أجريتُ محادثة لطيفة مع قاضي المحكمة العائليّة خاصّتكِ
    It also notes that the delay on the part of the High court judge to issue his ruling in writing was unexplained. UN كما تلاحظ أن التأخير من جانب قاضي المحكمة العليا في إصدار الحكم الذي اتَّخذه كتابةً لم يُفسَّر.
    This is what happened in the author's case, as the High court judge gave her a four-month credit. UN وهذا ما حدث في قضية صاحبة البلاغ، إذ أعفاها قاضي المحكمة الابتدائية من 4 أشهر.
    Criminal and Civil court judge in Keles, Pervari and Ayvacik; Civil and Property court judge UN قاضي المحكمة الجنائية والمدنية في كيليس وبيرفاري وآيفاجيك؛ قاضي المحكمة المدنية والمعنية بالممتلكات. تيركمان
    On 11 June 2008, the High court judge in Makeni publicly expressed in court his dissatisfaction with the slow processing of indictments. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2008، أعرب قاضي المحكمة العليا في ماكيني علناً في المحكمة عن استيائه من بطء عمليات توجيه الاتهامات.
    (i) The IFL provides that where a man pronounces a divorce by talaq the pronouncement of divorce by talaq shall be done before a Syariah court judge and two witnesses. UN ' 1` ينص قانون الأسرة الإسلامي على أنه إذا ما نطق الرجل بلفظ الطلاق، فلا تتم عملية الطلاق إلا أمام قاضي المحكمة الشرعية في ظل وجود شاهدين.
    In order to impeach a supreme court judge, a complaint had to be lodged with the Senate by the Chamber of Deputies. UN ويتطلب اتهام أي قاض من قضاة المحكمة العليا تقديم شكوى إلى مجلس الشيوخ من جانب مجلس النواب.
    However, the certificate was subjected to judicial control which, in the case of a breach of security, was exercised by a Supreme court judge. UN لكنه أوضح أن هذه الشهادة تخضع لرقابة قضائية يمارسها، في حالة المساس باﻷمن، أحد قضاة المحكمة العليا.
    On one occasion, a Supreme court judge held that the right to education is not a constitutional right, citing the absence of a positive constitutional rule to that effect. UN وفي إحدى المناسبات، أفتى أحد قضاة المحكمة العليا بأن الحق في التعليم ليس من الحقوق الدستورية، مستدلا على ذلك بعدم وجود قاعدة دستورية إيجابية بهذا المعنى.
    It is composed of senior judges (vocales superiores) and headed by a Supreme court judge. UN وهي تتألف من كبار القضاة، ويرأسها أحد قضاة المحكمة العليا.
    At the federal level, a District court judge, appointed by the President of the United States, is the head of the United States District Court of Guam. UN وعلى الصعيد الاتحادي، يرأس المحكمة المحلية للولايات المتحدة في غوام قاضي محكمة محلية يعـيِّنه رئيس الولايات المتحدة.
    At the federal level, a District court judge, appointed by the President of the United States, is the head of the United States District Court for Guam. UN وعلى الصعيد الاتحادي، يرأس المحكمة المحلية للولايات المتحدة في غوام قاضي محكمة محلية يعـيِّنه رئيس الولايات المتحدة.
    After a month and a half of public and judicial struggle, a district court judge determined that the employee was unlawfully fired due to his attempt to form a workers union. UN وبعد شهر ونصف من الحراك العام والإجراءات القضائية، خلص قاضي محكمة جزئية إلى أن العامل قد فُصل من عمله بصورة غير قانونية بسبب سعيه إلى تشكيل نقابة عمالية.
    Present position: Superior court judge, Ontario, Canada UN المنصب الحالي: قاضية محكمة عليا في أونتاريو، كندا
    1986-1987 Supreme court judge; as before, sat with other judges and exercised final appellate jurisdiction in Zambia. UN قاض بالمحكمة العليا انضم كما حدث من قبل إلى قضاة آخرين ومارس اختصاص الاستئناف النهائي للأحكام في زامبيا.
    High court judge with international legal process, humanitarian law and constitutional law background. UN قاض في المحكمة العليا ذو خبرة في مجال العملية القانونية الدولية، والقانون الإنساني، والقانون الدستوري.
    A High court judge could call for a report on a patient or summon him to appear before the court. UN ويجوز لقاضي المحكمة العليا طلب تقرير عن شخص من الأشخاص الذين يخضعون للعلاج، أو استدعائه.
    (d) Have been a Higher court judge or senior government procurator for 10 years or have practised as a lawyer or held a university chair in a legal discipline for 15 years. UN )د( أن يكون قد شغل وظيفة قاض في محكمة استئناف أو رئيس نيابة لمدة عشر سنوات أو يكون قد مارس مهنة المحاماة أو شغل كرسيا في الجامعة في تخصص قانوني لمدة ٥١ سنة.
    A person subject to an administrative order may object to the place and times of visit established by the Shariah court judge by bringing a case before the Shariah court. UN ويحق للمحكوم عليه بموجب القرار الولائي أن يعترض على مكان وزمان الاراءة بدعوى أمام المحكمة الشرعية إذا كان التحديد لها من قبل القاضي الشرعي.
    You have messed with the funeral of a high court judge's mother on the very day she finds out that her daughter is most likely dead. Open Subtitles لقد عبثتَ في جنازة لأمّ قاضية بالمحكمة العليا في نفس اليوم الذي تكتشف فيه أنّ ابنتها على الأرجح ميّته
    She had already written in a decision issued in 1996, while sitting as a Regional Labour court judge, that: UN وقد كتبت فعلا في قرار صادر في عام 1996، بينما كانت قاضية في محكمة عمل إقليمية، ما يلي:
    11 November 1970 Elevated as a High court judge of Malaysia, Kuala Lumpur, Malaysia. UN 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1970 رُفع إلى وظيفة قاضٍ في المحكمة العليا لماليزيا، كوالا لامبور، ماليزيا.
    The IPCA is headed by a High court judge and is supported by teams of independent investigators. UN ويرأس الهيئة المستقلة المعنية بسلوك الشرطة قاض من المحكمة العالية ويدعمها فريق من المحققين المستقلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more