"court of appeal of" - Translation from English to Arabic

    • محكمة الاستئناف في
        
    • محكمة استئناف
        
    • لمحكمة الاستئناف في
        
    • محكمة الاستئناف التابعة
        
    • لمحكمة استئناف
        
    • بمحكمة الاستئناف في
        
    • محكمة اسئتناف
        
    • ومحكمة استئناف
        
    • ومحكمة الاستئناف في
        
    The Court of Appeal of Venice confirmed the sentence. UN وأيدت محكمة الاستئناف في مدينة البندقية هذا الحكم.
    Judge, Court of Appeal of Montpellier, Ministry of Justice UN مستشار في محكمة الاستئناف في مونتبيليه، وزارة العدل
    Advocate General, Court of Appeal of Ghent, Ministry of Justice UN محام عام في محكمة الاستئناف في غينت، وزارة العدل
    The Italian Court of Prato declared its jurisdiction and later on the Italian Court of Appeal of Florence confirmed the decision of the Court of Prato. UN وأعلنت محكمة براتو الإيطالية أنها مختصة، ثم ثَبَّتت محكمة استئناف فلورنسا الإيطالية قرار محكمة براتو.
    The Privy Council is the highest Court of Appeal of Trinidad and Tobago. UN ومجلس الملكة الخاص هو أعلى محكمة استئناف في ترينيداد وتوباغو.
    Regular trial monitoring at justices of peace, first instance tribunals and the Court of Appeal of Abéché UN الرصد المنتظم للمحاكمات المعقودة على مستوى قضاة الصلح ومحاكم الدرجة الأولى وفي محكمة الاستئناف في أبيشي
    Advocate General and Acting Procurator General at the Court of Appeal of Ghent; Public Prosecutor at the Court of First Instance of Ghent Fraeyman UN محام دفاع عام ونائب المدعي العام بالإنابة في محكمة الاستئناف في غنت؛ ومدع عام في المحكمة الابتدائية في غنت
    An intervention was also made by the Justice of Appeal of the Court of Appeal of Seychelles. UN كما ألقى قاضي الاستئناف في محكمة الاستئناف في سيشيل كلمةً أمام المؤتمر.
    1998- Chief Justice of Appeal, Court of Appeal of Skåne and Bleking in Malmö UN 1988 رئيس قضاة الاستئناف، محكمة الاستئناف في سكاني وبلينغ في مالمو
    The Court of Appeal of Arnhem sentenced the author to nine months' imprisonment, a judgement that was confirmed by the Supreme Court. UN وقد حكمت محكمة الاستئناف في أرنهام على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور، وهو حكم أقرته المحكمة العليا.
    Later, after serving half of their term, they requested clemency and conditional release which was approved by the Court of Appeal of Khorassan. UN وبعد انقضاء نصف فترة عقوبتهما، طلبا العفو واﻹفراج المشروط عنهما. وأقرت محكمة الاستئناف في خراسان طلبهما.
    Occupation: Magistrate, Judge of the Court of Appeal of Cotonou UN المهنة: قاضية ومستشارة لدى محكمة الاستئناف في كوتونو
    The Court of Appeal of Arnhem sentenced the author to nine months' imprisonment, a judgement that was confirmed by the Supreme Court. UN وقد حكمت محكمة الاستئناف في أرنهام على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور، وهو حكم أقرته المحكمة العليا.
    Acting Judge at the Court of Appeal of Cotonou. UN مستشار بالنيابة في محكمة استئناف كوتونو.
    Deputy Procurator-General of the Court of Appeal of Cotonou. UN وكيل المدعي العام لدى محكمة استئناف كوتونو.
    The Court of Appeal of Colmar applied CISG, with particular reference to article 42, from which it quoted at length. UN وطبّقت محكمة استئناف كولمار اتفاقية فيينا وأشارت إلى المادة 42 وأوردت مقتطفات هامة منها.
    As a result of this decision, the judgement of the Court of Appeal of Quebec has become final. UN ونتيجة لهذا القرار، أصبح الحكم الصادر عن محكمة استئناف كيبك حكماً نهائياً.
    Montenegro: Court of Appeal of Montenegro UN الجبل الأسود: محكمة استئناف الجبل الأسود
    1981: Nominated as a counsellor at the Court of Appeal of Cairo; delegated at the Court of Appeal as Deputy-Director of the Legislative Department of the Ministry of Justice UN 1981: عُيِّن مستشارا لمحكمة الاستئناف في القاهرة؛ وانتدب بمحكمة الاستئناف ليعمل نائبا لمدير إدارة التشريع بوزارة العدل
    240. Actual cases of the publication of materials that might be interpreted as conducive to the fomenting of inter-ethnic discord are heard by the Court of Appeal of the President of the Russian Federation for information disputes. UN ٠٤٢- وتنظر محكمة الاستئناف التابعة لرئيس الاتحاد الروسي المعنية بالمنازعات المتصلة باﻹعلام، في قضايا تتعلق بنشر مواد قد تفسر على أنها تؤدي إلى إثارة الفتنة فيما بين الجماعات العرقية.
    1981: Nominated as a counsellor at the Court of Appeal of Cairo; delegated at the Court of Appeal for functioning as a Deputy-Director of the Legislative Department at the Ministry of Justice UN 1981: عين مستشارا لمحكمة استئناف القاهرة؛ انتدب بمحكمة الاستئناف ليعمل نائبا لمدير ادارة التشريع بوزارة العدل
    1998 to date Justice of Appeal, Court of Appeal of Tanzania. UN 1998 إلى الوقت الحاضر قاضي استئناف، بمحكمة الاستئناف في تنزانيا
    On 24 September 1990, the Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal. UN وفي ٤٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ رفضت محكمة اسئتناف جامايكا اسئتنافه.
    The Land Division of the High Court and the Court of Appeal of Tanzania form part and parcel of the Judiciary which is headed by the Honourable Chief Justice of the United Republic of Tanzania. UN وتشكِّل شعبة الأراضي في المحكمة العليا ومحكمة استئناف تنزانيا جزءاً لا يتجزأ من الهيئة القضائية التي يرأسها رئيس قضاة جمهورية تنزانيا المتحدة.
    :: Regular trial monitoring at justices of peace, first instance tribunals and at the Court of Appeal of Abéché UN :: الرصد المنتظم للمحاكمات لدى قضاة الصلح والمحاكم الابتدائية ومحكمة الاستئناف في أبيشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more